Квадроциклы Can Am Outlander Max 400 2013 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

11
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
– При выполнении поворота следуйте инструкциям, приведённым в настоящем
Р уководстве. Освойте выполнение маневра поворота сначала на малой, затем
на более высокой скорости. Не выполняйте поворот на слишком высокой ско -
рости. При управлении дву хместной моделью, помните, что наличие пассажира
влияет на управляемость.
– Не направляйте мотовездеход на ск лоны, которые мог у т оказаться слишком
кру тыми д ля Вашей машины ; сообразуйтесь с собственным опытом водителя.
Не забывайте о том, что водитель несёт ответственность за безопасность пас -
сажира. При необходимости перед въездом на холм попросите его сойти с мото -
вездехода. Помните, что при перевозке пассажира управляемость мотовездехода
у х удшается, а тормозной пу ть — увеличивается.
– При движении в гору соблюд айте инструкции, приведённые в настоящем Р уко -
водстве. Перед началом движения внимательно исследуйте рельеф местности.
Не взбирайтесь на ск лоны со слишком скользкими и сыпучими поверхностями.
Перенесите вес Вашего тела вперёд и попросите пассажира ( дву хместные моде -
ли ) сделать то же самое. Не совершайте резких нажатий на рычаг дроссельной
заслонки и не перек лючайте резко перед ачи. Не выезжайте на вершину на вы -
сокой скорости. При управлении дву хместной моделью, помните, что Вы несёте
ответственность за безопасность пассажира.
– При движении вниз по ск лону или торможении на ск лоне следуйте рекоменд а -
циям настоящего Р уководства. Перед началом движения вниз по ск лону вни -
мательно исследуйте рельеф местности. Перенесите вес Вашего тела наза д
и попросите пасс а жира ( дву хместные модели ) с делать то же с амое. Никогд а
не спускайтесь с холма на высокой скорости. Избегайте движения вниз по ск ло -
ну под углом, при котором мотовездеход сильно нак лоняется на одну сторону.
По возможности старайтесь двигаться по ск лону прямо вниз. При управлении
дву хместной моделью, помните, что Вы несёте ответственность за безопасность
пассажира.
– При движении поперёк ск лона следуйте рекоменд ациям настоящего Р уковод -
ств а. Избегайте движения по ск лонам со скользким или рых лым покрытием.
Во время движения нак лонитесь в сторону вершины холма. Не пытайтесь раз -
верну ть мотовездеход на ск лоне — д ля этого, преж де всего, следует освоить
техник у разворота, описанную в настоящем Р уководстве. По возможности из -
бегайте движения по ск лонам кру тых холмов. При управлении дву хместной мо -
делью, помните, что Вы несёте ответственность за безопасность пассажира.
– Во время движения в гору иногда двигатель может заглохну ть или мотовездеход
начнёт скатываться назад. Во избежание самопроизвольной остановки двига -
теля при движении вверх по ск лону выбирайте под ход ящую перед ачу и под дер -
живайте постоянную скорость движения. Если мотовездеход остановился или
стал скатываться назад , следуйте специальной процедуре остановки, описанной
в Р уководстве по эксплуатации. Первым сходит с мотовездехода пассажир, а по -
том водитель. Если возникает опасность, сойдите с мотовездеход а на сторону,
обращённую вверх по ск лону, или, если мотовездеход стоит прямо, — на любую
сторону. Разверните мотовездеход и сядьте на него, д алее действуйте, как ука -
зано в настоящем Р уководстве.
– При движении по незнакомой местности убедитесь в отсу тствии препятствий.
Не пытайтесь переехать крупные валуны или поваленные деревья. При преодо -
лении препятствий старайтесь действовать так, как рекомендовано в настоящем
Р уководстве. Помните, что водитель всегда отвечает за безопасность пассажира
( дву хместные модели ). Если сомневаетесь, выс адите его и преодолейте пре -
пятствие.
РЕКОМЕНД АЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
`13 Can-Am Outlander 400 + MAX.indb 11
`13 Can-Am Outlander 400 + MAX.indb 11
12.11.2012 11:45:01
12.11.2012 11:45:01
Содержание
- 3 ВВЕДЕНИЕ; ПРОВЕРОЧНЫЙ ЛИСТ ПРЕД-; Прежде чем начать движение; ОННЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ; Возрастные ограничения; Необходимо постоянно совершен-; Предупреждения; Д анн ый с имвол; ОС ТОРОЖНО Инфор ми рует о по -; С о д е р ж и т п р е д у п р е -
- 4 О нас тоя щ е м Р уковод с тве; Н а с т о я щ е е Р у ко в о д с т в о и
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 7 ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ; ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
- 10 ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ВОМ; Берегитесь ожогов
- 12 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ; МОТОВЕЗДЕХОД — НЕ ИГРУШК А И МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСЕН.; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ
- 15 ДВУХМЕСТНЫЕ МОДЕЛИ
- 16 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ; Иллюстрации д аны д ля общего (типового ) слу чая. Ваша модель; ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ; Э кс плуатац и я мотовез д еход а не под готов ленным вод ите лем.; ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ
- 17 ВОДИТЕЛЬ
- 18 ПАССАЖИР; Прене бреже ние воз рас тным ограничение м д л я пас с а ж ира.; П ре не бреже ние ф и з ич е с кими воз мож нос т я ми пас с а ж и ра.
- 20 Пе ре воз ка на д анном мотове з д еход е боле е од ного (1) пас с а ж и ра.
- 22 Д в и же ние по дороге с пок р ытие м.
- 23 Воз мож но с толкнове ние с д ругим тран с портн ы м с ре д с твом.; КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ
- 26 Наруше ние с корос тного реж има.
- 28 Д в ижение по замё рз шему водоёму.
- 31 Не ве рная техника в ы полнени я поворота.
- 34 Не ве р на я техника д в и же ни я в ни з по с к лону.
- 36 Опрокид ы вание мотовез д еход а.; Если Вы теряете скорость движения :
- 38 Не ве рная техника преодолени я пре п ятс твий.
- 39 Не контроли руе ма я п робукс ов ка или з анос.
- 40 Д в и же ние по глубокой вод е или в б ы с тром вод ном потоке.
- 41 Не ве р на я техника д в и же ни я з а д ним ходом.
- 44 Ух уд ш е ние уп ра в л я е мос ти, что может п р и ве с ти к а в ар ии.
- 45 С е р ьё з н ы е тра в м ы или ги бе ль л юд е й.; Не п е ре воз ите ле гковос пламе н я ющ ие с я и в з р ы воопас н ы е ве щ е с тв а.
- 46 БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ; ДЕМОНСТРАЦИОННОГО ВИДЕОФИЛЬМА
- 47 Контрольный осмотр перед поездкой; Перед запуском двигателя (ключ в положении «OFF»); ОПЕРАЦИЯ
- 48 Перед запуском двигателя (ключ в положении «ON»); После запуска двигателя
- 49 Экипировка
- 50 Перевозка пассажиров
- 51 Перевозка грузов; МАКСИМАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЁМНОСТЬ, кг; НАГРУЗКА НА ЗАДНЮЮ ЧАСТЬ
- 52 Буксировка прицепа
- 53 Окружающая среда
- 54 Движение по пересечённой местности; Движение задним ходом
- 55 Движение в гору; Не п ытайте с ь п ре одоле в ать обр ы в ы. В ы бе р ите д ругой мар ш ру т.; Движение по снежной поверхности
- 56 Техника вождения
- 59 БЕЗОПАСНОЕ
- 60 Подъём на холм
- 62 Спуск с холма
- 63 Движение вдоль склона; ко
- 65 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ; Предупреждающие таблички
- 66 ВСЕ МОДЕЛИ; СЕРТИФИКАТ EPA
- 69 ОСТОРОЖНО
- 70 НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
- 71 Таблички соответствия
- 74 Некоторые органы управления и приборы поставляются только
- 76 ) Рычаг дроссельной
- 77 П е р е к л ю ч е н и е р е ж и -; Е с л и з а д н и е к о л е с а
- 78 ) Левый рычаг тормоза; Как и у любой д ругой
- 79 В к л юч е н и е с т о я н оч н о г о т о р м о з а :; Положение замка рыча-; Положе ние с тояночно -; ) Рычаг переключения; Пе ре д пе ре к л юч е ние м
- 80 Вк люч айте понижаю -; ) Переключатель света фар
- 81 двигателя; ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ; OV E R R I D E; н а и н ф о р м а ц и -; 0) Информационный центр
- 82 Изменение единиц из -
- 83 Условное сокращение; Одометр; Отображают тек ущее время.; Порядок установки текущего времени
- 84 Кнопка выбора режимов индикации
- 85 Тахометр; Показания RPM мог у т; Индикатор выбранной передачи; ОБОЗНАЧЕНИЕ; Когд а вк лючена пере -; Индикатор уровня топлива
- 86 Сигнальные лампы; Используются совмест-; 1) Электрическая розетка; ТЕХНИЧЕСКИЕ
- 88 Вк л ю ч е н и е з а д н е го; 4) Опорная гребёнка
- 89 6) Сиденье пассажира
- 90 Вы услышите характер -; 7) Багажное отделение; СНЯТИЕ ПАССАЖИРСКОГО СИДЕНЬЯ; Установка багажного отделения; Снимите заднее багажное отделение.
- 91 Что бы снять сиденье; Снятие сиденья; Вы услышите характер-
- 92 9) Заднее багажное; 0) Грузовые багажные
- 93 – П е ре воз ка п ас с а ж и ра на бага ж-; ТЕРИСТИКИ; 1) Сцепное устройство; Чтобы обеспечить пра -; 2) Возимый комплект; на моделях XT; ководство по эксплуатации лебёдки.; управления лебёдкой; МОДЕЛИ XT
- 94 Ес ли Вы не пользуетесь
- 95 Рекомендуемое топливо; МИНИМАЛЬНОЕ ОКТАНОВОЕ ЧИСЛО; Заправка топливом; товездеходе во время заправки.; ТОПЛИВО
- 97 ОБКАТКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Двигатель
- 98 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Запуск двигателя; Д ля Вашего удобства,; За п р е щ ае т с я д е ржат ь; Если акк умуляторная; Переключение передач; Вык лючите стояночный тормоз.; При перек лючении пе -; Остановка двигателя; Не ос танав ливайте с ь на с к лона х.; Задействуйте стояночный тормоз.
- 99 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Если в вариатор попала вода; Ес ли при э кс плуатац ии; Н е в ы п о л н е н и е п е р е -; СЛУЖИВАНИЕ; При ус тановке панели; Если мотовездеход затоплен
- 100 НЕ ЗАПУСК АЙТЕ; Н е п ра в и л ьн ы й з а п ус к; – Слейте воду из вариатора. Описание; Мотовездеход должен
- 101 НАСТРОЙКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Регулировка подвески
- 102 ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОВЕЗДЕХОДА; – преж де чем прист упить к транспор -; Ис поль зование д ругих
- 104 ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ; Контрольный осмотр мотовездеход а после обкатки проводится
- 107 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
- 111 ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Воздушный фильтр; ЧИСТК А ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА; Снятие воздушного фильтра; Н е с н и м а й т е к а к и е -
- 112 ОСТОРОЖНО Вс егд а ис поль зуйте; Н е р е ко м е н дуе т с я п о -; Н е и с п о л ь з у й т е д л я
- 114 О б е р н у в п р е д в а р и т е л ь н ы й ф и л ь -; Установка воздушного фильтра; Корпус воздушного фильтра; Е с л и м о т о в е з д е х о д; Н е з а п у с к а й т е д в и г а -; СНЯТИЕ ВОЗДУШНОГО
- 115 новый; В ц е л я х п ре дот в ращ е -; Моторное масло; Уровень моторного масла; П о с т о я н н о ко н т р о л и -
- 116 Вн о в ь из в лек и те щ у п и п р о в ер ьте; Рекомендуемое моторное масло; Масло XPS специально; Замена моторного масла
- 117 О С Т О Р ОЖ Н О М о т о р н о е м а с л о; Буд ьт е в н и м а т е л ь н ы ,; Замените масляный фильтр.; Масляный фильтр; Замена масляного фильтра
- 118 Снимите крышк у масляного фильтра.; Уд алите подтеки масла с двигателя.
- 119 Установите панель моторного отсека.; Радиатор; О С ТО Р ОЖ Н О Н е м о й те г о р яч и й; Будьте осторожны в об -; Охлаждающая жидкость; Уровень охлаждающей жидкости; В о в р е м я п р о в е р к и
- 120 Частая необходимость; Не допус каетс я раз ме -
- 121 Н е в ы в о р а ч и в а й т е
- 122 Полностью слейте жидкость из системы.; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ПРОБКИ; Не пе реж имайте шланг
- 123 Установите на место сливной винт.; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ; Долейте жидкость в радиатор.; Искрогаситель; Чистка искрогасителя; Снимите очистную пробк у с глушителя.
- 124 Установите на место очистную пробк у.; Трос дроссельной заслонки; Уд алите вну тренний чехол кож у ха.
- 125 О б е р н и т е в е т о ш ь ю
- 126 Свеча зажигания; Снятие свечи зажигания; ОСТОРОЖНО При работе со сжатым; Снимите левую боковую панель.; Установка свечи зажигания
- 127 Аккумуляторная батарея; Снятие аккумуляторной батареи; Предохранители; Осмотр предохранителей; Проверьте целостность нити.
- 128 Расположение предохранителей; Световые приборы; О С ТОРОЖНО Пе ре д з аме ной не -; Замена ламп головного света; Не прикас айте с ь па ль -; Порядок замены ламп головного цвета.
- 130 Регулировка головной оптики; Отрегулируйте направление луча фары:; Замена лампы заднего фонаря; Поверните и вытяните патрон с лампой.
- 131 Колеса и шины; Давление в шинах; Д авление проверяется в «; холодных
- 132 – П р и з а м е н е ш и н н е с т а в ь т е; Снятие/установка колеса; Поставьте под мотовездеход опору.; МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ; Время от времени отво -; Используйте только ре -
- 133 Подвеска; Смазка подвески; Амортизаторы
- 134 Уровень тормозной жидкости; Д ол и в айте тор м оз н у ю; Низк ий у р о в ень то р -; Бачок для тормозной жидкости
- 135 Рекомендуемая тормозная жидкость; В о и з б еж а н и е с е р ь ё з -; Проверка тормозной системы; ПРЕДЕЛЬНЫЕ НОРМЫ ИЗНОСА, мм
- 136 УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ; Не ополаскивайте мото -; ПОД АВАЙТЕ ВОДУ; Запрещ аетс я использо -
- 137 ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА
- 140 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА
- 141 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; ДВИГАТЕЛЬ
- 142 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 146 ВЕС И ГРУЗОПОДЪЁМНОСТЬ
- 148 КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ НЕ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ; Рычаг перек лючени я пере д ач не на ход итс я в положении «PARK » или
- 149 (ПРОВЕРИТЬ ДВИГАТЕЛЬ) и высвечивается сообщение — CHECK ENGINE.
- 150 ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕГРЕВАЕТСЯ; Низкий уровень охлаж дающей жидкости в системе охлаж дения.; ХЛОПКИ В СИСТЕМЕ ВЫПУСК А ОТРАБОТАВШИХ ГАЗОВ; Утечка в системе выпуска отработавших газов.; ПРОПУСКИ ЗАЖИГАНИЯ
- 151 нормальному переключению передач.; возможность переместить рычаг переключения передач.; Включена передача «PARK» или «NEUTRAL».; – Обратитесь к авторизованному дилеру Can- Am.
- 152 СООБЩЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА; Ес ли с разу пос ле запус ка д вигателя с игнальная лампа не гас -
- 154 ATV; ) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; – естественный износ узлов и деталей
- 155 ) СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ
- 156 в установленном порядке; ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ
- 160 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; BRP
- 161 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА; – Необходимо уведомить авторизованного дилера Can-Am.; В других странах мира
- 164 ОБРАЗЕЦ
- 165 ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ ЖИВАНИЕ
- 173 ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО