Tefal GV9820E0 - Инструкция по эксплуатации - Страница 8

Утюги Tefal GV9820E0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 67
Загружаем инструкцию
background image

14

15

• Si le cordon d’alimentation électrique ou le cordon vapeur est 

endommagé, il doit être impérativement remplacé par un Centre 

de Service Agréé afin d’éviter tout danger.

• Une fois débranché, laissez l’appareil refroidir (environ 1  heure) 

avant de le ranger.

•  Branchez toujours votre appareil sur une prise électrique de type "terre", en courant alternatif, et déroulez complètement le 

cordon électrique.

•  Avec une rallonge, vérifiez que la puissance nominale correspond (selon modèle), qu'elle a un conducteur de terre et qu'elle 

est dépliée entièrement. 

•  Il est équipé de 2 systèmes de sécurité (selon modèle) :

 

– une soupape évitant toute surpression qui, en cas dysfonctionnement de l’appareil, laisse échapper le surplus de vapeur ;

 

– un fusible thermique pour éviter toute surchauffe.

•  Lors de la première utilisation, une fumée, une odeur ou un rejet de particules peuvent se dégager de votre appareil, mais 

ces phénomènes ne sont pas nocifs.

•  Ne touchez jamais le cordon électrique ou le cordon vapeur avec la semelle du fer à repasser. Ne laissez jamais le cordon 

d’alimentation ou les cordons vapeur à proximité de ou en contact avec des sources de chaleur ou des bords tranchants.

•  Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures.

 

– Manipulez le fer avec précaution, surtout en défroissage vertical.

 

– Ne défroissez jamais un vêtement sur une personne mais toujours sur un cintre.

 

– Ne repassez jamais en position assise avec les jambes au-dessous de la planche à repasser.

 

– Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.

•  L’eau présente dans l’appareil peut être encore chaude et occasionner des brûlures même après 2 heures de 

refroidissement. Manipulez l’appareil avec précaution lorsque le bouchon/collecteur est retiré, notamment lorsque vous le 

vidangez.

•  Ne plongez jamais votre centrale vapeur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne la passez jamais sous l’eau du robinet.

•  Lors de l’assemblage du produit et de la planche à repasser faites attention aux risques de pincement (selon modèle)

•  Tous les accessoires, produits consommables et pièces détachées doivent être achetés en exclusivité auprès d’un Centre 

de Service Agréé.

•  L'accessoire microfibre ne doit pas jamais utilisé pour nettoyer des surfaces. Cet accessoire est uniquement fait pour retirer 

la poussière imprégnée d'un textile.

•  Pour un résultat optimal de purification, vaporiser lentement en 3 allers-retours en contact avec le tissu.

•  Ne placez jamais le fer à plat sur la planche à repasser, utilisez toujours le repose-fer. De la même façon, ne placez jamais la 

base séparée sur la planche à repasser (selon modèle)

Information importante pour les appareils ≥ 2200 W uniquement :

Dans le cas de conditions d’alimentation générale peu favorables, des phénomènes tels que des chutes de tension 

transitoires ou des fluctuations d’éclairage peuvent survenir. Par conséquent, il est recommandé de brancher le fer à repasser 

à un système d’alimentation doté d’une impédance maximale de 0,29 Ω. Si besoin, l’utilisateur peut demander à la société 

d’alimentation électrique publique de fournir l’impédance système au point d’interface.

Quelle eau utiliser ?

•  Votre appareil a été conçu pour être utilisé avec l’eau du robinet non traitée. Si votre eau est très calcaire (dureté supérieure 

à 30°F ou 17°dH ou 21°e), mélangez 50 % d’eau du robinet et 50 % d’eau déminéralisée. Dans certaines régions de bord 

de mer, la teneur en sel de votre eau peut être élevée. Dans ce cas, utilisez exclusivement de l’eau en bouteille faiblement 

minéralisée.

•  Il y a plusieurs types d’adoucisseurs et l’eau de la plupart d’entre eux peut être utilisée dans la centrale vapeur. Cependant, 

certains adoucisseurs et particulièrement ceux qui utilisent des produits chimiques comme le sel, peuvent provoquer des 

coulures blanches ou brunes. Si vous rencontrez ce type de problème, nous vous recommandons d’essayer d’utiliser de 

l’eau du robinet non traitée ou de l’eau en bouteille.

•  N’utilisez jamais l’eau des appareils ménagers contenant des additifs (comme l’amidon, le parfum, etc.), ni l’eau de pluie, 

l’eau bouillie, l’eau filtrée ou l’eau en bouteille. N’utilisez pas d’eau pure distillée ou déminéralisée. De telles eaux peuvent 

affecter les propriétés de la vapeur et à haute température, former des dépôts dans la chambre à vapeur, susceptibles de 

tacher votre linge et de provoquer un vieillissement prématuré de l’appareil.

MERCI DE CONSERVER CE MODE D’EMPLOI

Participons à la protection de l’environnement !

  Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables

   Confiez celui-ci à un point de collecte ou, à défaut, à un Centre de Service Agréé pour que son traitement soit 

effectué.

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil

 !

À DÉPOSER

EN MAGASIN

À DÉPOSER

EN DÉCHÈTERIE

OU 

FR

Cet appareil,

ses accessoires

et cordons

se recyclent

Un problème avec votre centrale vapeur ?

PROBLÈMES

CAUSES

SOLUTIONS

L’eau coule par les trous de 

la semelle

L’eau s’est condensée dans les tuyaux 

car vous utilisez la vapeur pour la 

première fois ou vous ne l’avez pas 

utilisé depuis quelques temps.

Appuyez sur la commande vapeur hors de 

votre table à repasser, jusqu’à ce que le fer 

émette de la vapeur.

La semelle n’est pas assez chaude pour 

produire de la vapeur.

Réglez le fer dans la zone de vapeur* (voir 

notice d’utilisation).

Des traces d’eau apparaissent 

sur le linge

Votre housse de table est saturée en 

eau car elle n’est pas adaptée à la puis-

sance d’un générateur.

Assurez-vous d’avoir une table adaptée (pla-

teau grillagé qui évite la condensation).

Des coulures blanches sortent 

des trous de la semelle

Votre cuve rejette du tartre car elle 

n’est pas rincée régulièrement.

Rincez la cuve comme indiqué dans le guide 

utilisateur.

Des coulures brunes sortent 

des trous de la semelle et 

tachent le linge

Vous utilisez des produits chimiques 

détartrants ou des additifs dans l’eau 

de repassage.

N’ajoutez jamais aucun produit dans la cuve 

(voir chapitre « Quelle eau utiliser ? »).

La semelle est sale ou brune et 

peut tacher le linge

Vous utilisez l’appareil à une tempéra-

ture trop élevée.

Nettoyez la semelle comme indiqué dans le 

guide utilisateur. Utilisez une température 

moins élevée.

La semelle est rayée ou abimée

Vous avez posé votre fer à plat sur le 

repose-fer métallique.

Posez toujours votre fer sur le talon ou sur 

le repose-fer.

 Le voyant rouge « WATER » 

clignote*

Vous n’avez pas rempli le réservoir 

d’eau.

Remplissez le réservoir d’eau et appuyez sur 

la touche « OK » située sur le tableau de bord 

jusqu’à l’extinction du voyant.

Vous n’avez pas appuyé sur la touche « 

OK » de redémarrage.

Appuyez sur la touche « OK » de 

redémarrage située sur le tableau de bord 

jusqu’à l’extinction du voyant.

Le voyant « anti-calc » clignote*

Vous n’avez pas appuyé sur la touche « 

OK » de redémarrage.

Appuyez sur la touche « OK » de 

redémarrage située sur le tableau de bord 

jusqu’à l’extinction du voyant.

La centrale vapeur ne s’allume 

pas ou le voyant du fer et le 

voyant « ON-OFF » ne sont pas 

allumés*.

Le système « auto-off » s’est activé 

au bout d’un certain temps de non- 

utilisation et a éteint votre centrale 

vapeur.

Appuyez sur la touche « ON-OFF » de redé-

marrage située sur le tableau de bord.

Le voyant rouge « WATER » 

clignote et la touche « ON-OFF 

» est inopérante*.

L’appareil a été stocké dans un local 

froid (<10C° environ)

Débranchez l’appareil. Attendez 3 heures 

afin que l’appareil soit à température 

ambiante.

L’appareil émet un son fort.

Il n’y a pas assez d’eau dans le  réservoir.

Remplissez-le.

* Selon modèle

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal GV9820E0?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"