Tefal GV9820E0 - Инструкция по эксплуатации - Страница 34

Утюги Tefal GV9820E0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 67
Загружаем инструкцию
background image

66

67

poškodený, musí sa vymeniť v schválenom servisnom 

stredisku, aby sa predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu.

• Keď spotrebič odpojíte, pred jeho uložením počkajte, kým 

úplne nevychladne (asi 1 hodinu).

•  Spotrebič vždy zapájajte do uzemnenej zásuvky na striedavý prúd a úplne rozviňte napájací kábel.

•  Ak používate predlžovací kábel, uistite sa, že je správne dimenzovaný (v závislosti od modelu), či je uzemnený a úplne 

rozvinutý.

•  Je vybavený 2 bezpečnostnými systémami (v závislosti od modelu):

 

– ventilom zabraňujúcim nahromadeniu tlaku, ktorý umožňuje úniku prebytočnej pary v prípade poruchy prístroja, 

 

– tepelnou poistkou zabraňujúcou prehriatiu.

•  Pri prvom použití spotrebiča sa môžu vylúčiť čiastočky, výpary a zápach, nie sú však škodlivé.

•  Nikdy sa nedotýkajte sieťového alebo parného kábla žehliacou plochou spotrebiča. Napájací kábel ani parný kábel 

nenechávajte v kontakte so zdrojmi tepla alebo ostrými hranami.

•  Zariadenie vydáva paru, ktorá môže spôsobiť popáleniny.

 

– So žehličkou zaobchádzajte opatrne, najmä keď používate funkciu vertikálneho naparovania.

 

– Nikdy nenaparujte oblečenie, keď ho má človek oblečené, vždy ho naparujte na ramienku.

 

– Nikdy nežehlite v sede s nohami pod žehliacou doskou.

 

– Nikdy nesmerujte paru na ľudí alebo zvieratá.

•  Voda v spotrebiči môže byť stále horúca a spôsobiť popáleniny aj po 2 hodinách ochladenia. Pri odnímaní uzáveru/zberača 

s ním manipulujte opatrne, najmä keď ho vyprázdňujete.

•  Spotrebič nikdy neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. Nikdy ho neumiestňujte pod tečúcu vodu z vodovodu.

•  Pri montáži produktu a dosky buďte opatrní, aby ste zabránili riziku priškripnutia. (v závislosti od modelu)

•  Všetko príslušenstvo, spotrebný materiál a odnímateľné diely musia byť zakúpené iba v autorizovanom servise.

•  Doplnok z mikrovlákna sa nikdy nesmie používať na čistenie povrchov. Tento doplnok je určený iba na odstránenie 

impregnovaného prachu z textilu. (v závislosti od modelu)

•  Na dosiahnutie optimálnych výsledkov dezinfekcie pomaly 3-krát prejdite po látke tam a späť so spusteným naparovaním.

•  Žehličku nikdy neumiestňujte naležato na žehliacu dosku, vždy použite podložku žehličky. Nikdy tiež neukladajte 

samostatnú základňu na žehliacu dosku. (v závislosti od modelu)

Dôležité upozornenie pre spotrebiče s príkonom ≥ 2200W:

V prípade nepriaznivých podmienok siete sa môžu vyskytnúť javy ako prechodné poklesy napätia alebo kolísanie osvetlenia. 

Preto sa odporúča žehličku pripájať vždy k napájaciemu systému s maximálnou impedanciou 0,29 Ω. V prípade potreby sa 

môžete informovať u verejného dodávateľa elektrickej energie o impedancii systému v bode rozhrania.

Akú vodu používať?

•  Tento spotrebič bol navrhnutý na používanie neupravenej vody z vodovodu. Ak máte veľmi tvrdú vodu (tvrdosť vyššia ako 

30°F, 17°dH alebo 21°e), použite zmes 50% vody z vodovodu a 50% destilovanej vody. V niektorých prímorských oblastiach 

môže mať voda vyšší obsah soli. V takom prípade použite iba balenú vodu s nižším obsahom minerálov.

•  Existujú rôzne druhy zmäkčenej vody a väčšinu z nich možno pre tento spotrebič použiť. V prípade niektorých druhov sa 

však môžu vyskytnúť biele alebo hnedé škvrny, najmä ak obsahujú chemické zložky, napríklad soľ. Ak sa stretnete s takýmto 

problémom, odporúčame použiť neupravenú vodu z vodovodu alebo balenú vodu.

•  Nemali by ste používať vodu z domácich spotrebičov, s pridanými látkami (škrob, vône atď.), dažďovú vodu, zovretú, 

filtrovanú alebo balenú vodu. Nepoužívajte čistú destilovanú ani demineralizovanú vodu. Takáto voda môže ovplyvniť 

vlastnosti pary a pri vysokých teplotách môže v naparovacej komore dochádzať k vzniku usadenín, ktoré môžu zanechávať 

škvrny na bielizni a urýchliť opotrebovanie spotrebiča.

ODLOŽTE SI TIETO POKYNY

Pomôžte chrániť životné prostredie!

 

Váš spotrebič obsahuje mnoho využiteľných alebo recyklovateľných materiálov.

   Odovzdajte ho do miestnej zberne komunálneho odpadu alebo autorizovaného servisného strediska na 

spracovanie.

Riešenie problémov s vaším spotrebičom

PROBLÉMY

PRÍČINY

RIEŠENIA

Z otvorov na žehliacej ploche 

kvapká voda.

Voda v trubiciach skondenzovala, 

pretože parnú žehličku používate 

prvý raz alebo ste ju dlhší čas 

nepoužili.

Stlačte tlačidlo pary mimo že-

hliacej dosky, až kým zo žehličky 

nezačne vychádzať para.

Žehliaca plocha nie je dosť horúca 

na to, aby vytvárala paru.

Nastavte spotrebič na zónu pary* 

(pozrite si návod na použitie).

Na bielizni vznikajú mokré fľaky.

Ak je poťah žehliacej dosky na-

siaknutý vodou, nie je pre výkon 

vášho spotrebiča vhodný.

Presvedčte sa, či používate vhodnú 

žehliacu dosku (so sieťkou, ktorá 

zabraňuje kondenzácii).

Z otvorov na žehliacej ploche kva-

pkajú pramienky vody.

Z parnej nádoby sa uvoľňuje vodný 

kameň, keďže ju pravidelne neo-

plachujete.

Opláchnite parnú nádobu podľa 

pokynov v návode na použitie.

Z otvorov na žehliacej ploche 

kvapkajú pramienky hnedej vody a 

zanechávajú škvrny na bielizni.

Do vody pridávate chemické látky 

na odstraňovanie vodného ka-

meňa alebo iné látky.

Do parnej nádoby nikdy nepri-

dávajte žiadne produkty (pozri časť 

„Akú vodu používať?“).

Žehliaca plocha je znečistená alebo 

zhnednutá a môže nechávať stopy 

na bielizni.

Spotrebič sa používa pri príliš vy-

sokej teplote.

Vyčistite žehliacu plochu podľa 

pokynov v používateľskej príručke. 

Použite nižšiu teplotu.

Žehliaca plocha je poškriabaná 

alebo poškodená.

Položili ste žehličku na kovovú 

opierku žehliacou stranou nadol.

Žehličku pokladajte na kovovú 

opierku vždy pätou nadol.

Bliká červená kontrolka „WATER“ 

(Voda)*

Nenaplnili ste zásobník na vodu.

Naplňte zásobník na vodu a stlačte 

tlačidlo OK, ktoré sa nachádza na 

ovládacom paneli, až kým kon-

trolka nezhasne.

Nestlačili ste tlačidlo OK.

Stlačte tlačidlo OK, ktoré sa nachá-

dza na ovládacom paneli, až kým 

kontrolka nezhasne.

Bliká  kontrolka „anti-scale“ 

(ochrana pred vodným kameňom)*

Nestlačili ste tlačidlo OK.

Stlačte tlačidlo OK, ktoré sa nachá-

dza na ovládacom paneli, až kým 

kontrolka nezhasne.

Spotrebič sa nezapne alebo sa 

nerozsvieti kontrolka žehličky a 

kontrolka „ON-OFF“  (zap.-vyp.).*

Je aktivovaný systém automatic-

kého vypnutia po dlhšom čase 

nepoužívania, ktorým sa spotrebič 

vypol.

Stlačte tlačidlo reštartovania „ON-

OFF“ (zap.-vyp.) na ovládacom 

paneli.

Bliká červená kontrolka „WATER“ 

(Voda) a tlačidlo „ON-OFF“ (zap.-

vyp.) nefunguje.*

Spotrebič bol uskladnený v chlad-

nom prostredí (cca <10°C)

Odpojte spotrebič od napájania. 

Nechajte spotrebič odstáť na 3 

hodiny, až kým nedosiahne teplotu 

prostredia.

Spotrebič vydáva hlasný zvuk.

Nedostatok vody v zásobníku.

Naplňte zásobník.

*V závislosti od modelu

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal GV9820E0?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"