Tefal GV9820E0 - Инструкция по эксплуатации - Страница 28

Утюги Tefal GV9820E0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 67
Загружаем инструкцию
background image

54

55

• Cihazı kaldırmadan önce prizden çektikten sonra lütfen 

tamamen soğumasını bekleyin (yaklaşık 1 saat).

•  Cihazınızı her zaman topraklı bir prize, alternatif akımda bağlayın ve güç kablosunu tamamen açın.

•  Bir uzatma kablosu kullandığınızda, doğru değerli (modele bağlı olarak) olmasına ve topraklı bağlantısının bulunmasına ve 

tamamen uzatılmış olmasına dikkat edin.

•  2 güvenlik sistemiyle donatılmıştır (modele bağlı olarak):

 

– Basınç birikmesini önleyen ve cihazın arızalanması durumunda fazla buharın çıkmasını sağlayan bir valf,

 

– Aşırı ısınmayı önlemek için bir termik sigorta.

•  Cihaz ilk kullanıldığında parçacıklar, dumanlar ve kokular yayabilir ancak bu zararlı değildir.

•  Cihazın tabanı ile güç kablosuna veya buhar kablosuna kesinlikle dokunmayın. Güç kablosunu veya buhar kablolarını ısı 

kaynaklarının yakınında veya keskin kenarlarla temas halinde bırakmayın.

•  Cihazınızın yaydığı buhar, yanıklara neden olabilir.

 

– Özellikle dikey buhar fonksiyonunu kullanırken ütüyü dikkatli kullanın.

 

– Giysiyi asla bir kişinin üzerindeyken buharlamayın, her zaman bir askının üzerinde buharlama yapın.

 

– Hiçbir zaman bacaklarınız ütü masasının altında olacak şekilde oturur pozisyonda ütüleme yapmayın.

 

– Buharı asla insanlara veya hayvanlara doğrultmayın.

•  Cihazdaki su 2 saat soğuduktan sonra bile hala sıcak olabilir ve yanıklara neden olabilir. Kapak/toplayıcı çıkarıldığında, 

özellikle cihazı boşaltırken cihazı dikkatli kullanın.

•  Cihazınızı asla suya veya başka bir sıvıya batırmayın. Asla musluk suyunun altına koymayın.

•  Ürünün ve masanın montajı sırasında sıkışma risklerini önlemek amacıyla dikkatli olun. (modele bağlı olarak)

•  Tüm aksesuarlar, sarf malzemeleri ve çıkarılabilir parçalar yalnızca onaylı bir servis merkezinden satın alınmalıdır.

•  Mikro fiber aksesuarı, hiçbir zaman yüzeyleri temizlemek için kullanmayın. Bu aksesuar yalnızca kumaş üzerine yerleşmiş 

tozu temizlemek için üretilmiştir. (modele bağlı olarak)

•  İdeal sterilizasyon sonuçları elde etmek için buharlama işlemini, ürün kumaşla temas edecek şekilde nazikçe, 3 kez ileri geri 

hareket ettirerek gerçekleştirin.

•  Ütüyü asla ütü masasına koymayın, her zaman ütü koyma desteğini kullanın. Benzer şekilde, ayrı tabanı kesinlikle ütü 

masasına koymayın. (modele bağlı olarak)

Sadece ≥ 2200 W cihazlar için önemli uyarı:

Elverişsiz şebeke koşullarında, geçici gerilim düşüşleri veya aydınlatma dalgalanmaları gibi olaylar meydana gelebilir. Bu 

nedenle, ütünün bir güç kaynağı sistemine maksimum 0,29 Ω.empedans ile bağlanması önerilir Kullanıcı, gerekirse kamusal 

güç kaynağı şirketinden arabirim noktasındaki sistem empedansını isteyebilir.

Hangi suyu kullanmalıyım?

•  Bu cihaz, işlem görmemiş musluk suyuyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Suyunuz çok sertse (sertlik 30°F, 17°dH veya 21°e 

üzerindeyse) %50 musluk suyu ve %50 damıtılmış su karışımını kullanın. Bazı deniz kenarı bölgelerinde tuz içeriği yüksek 

olabilir. Bu durumda, sadece düşük mineral seviyeli şişe su kullanın.

•  Bu suların yumuşaklık türleri farklıdır ve birçoğu cihazınızda kullanılabilir. Bununla birlikte, özellikle tuz gibi kimyasal 

bileşenlere sahip olan sulardan bazıları beyaz veya kahverengi akabilir. Bu tür bir sorunla karşılaşırsanız arıtılmamış musluk 

suyu veya şişe suyu kullanmanızı öneririz.

•  Ev aletlerinde bulunan, katkı maddeli su (nişasta, parfüm vb.), yağmur suyu, kaynatılmış, filtrelenmiş, şişelenmiş su 

kullanılmamalıdır. Saf damıtılmış veya saf demineralize su kullanmayın. Bu tür su buhar özelliklerini etkileyebilir ve yüksek 

sıcaklıklarda buhar haznesinde tortu oluşmasına, çamaşırlarınızda lekelerin oluşmasına ve cihazın erken eskimesinine neden 

olabilir.

BU TALİMATLARI SAKLAYIN

 

Çevreyi korumaya yardım edin!

  Cihazınız birçok geri kazanılabilir veya geri dönüştürülebilir malzeme içerir.

   Bunları işlenmeleri için bir toplama merkezine veya onaylı bir merkeze götürün.

Cihazınızla ilgili sorunların giderilmesi

SORUNLAR

NEDENLERİ

ÇÖZÜMLER

Taban plakasındaki deliklerden 

su damlıyor.

Buhar üreticiyi ilk kez kullandığınız 

veya bir süre kullanmadığınız için 

tüplerde su yoğunlaşmıştır.

Ütüyü, ütü masanızın dışına doğru 

tutup buhar düğmesine basarak 

ütünün buhar vermesini sağlayın.

Ütü tabanı buhar üretimi sağlaya-

cak kadar sıcak değildir.

Cihazı buhar bölgesine* ayarlayın 

(kullanım kılavuzuna bakın).

Çamaşırda su izleri var

Ütü masası örtünüz, cihazınızın 

gücüne uygun olmadığı için suya 

doymuştur.

Uygun bir ütü masası kullandığınızdan 

emin olun (yoğunlaşmayı önleyen 

örgü ütü masası).

Taban plakasındaki deliklerden 

beyaz su damlıyor

Kazanınız düzenli olarak duru-

lanmadığından kireç tortusu 

yaymaktadır.

Kazanı kullanım kılavuzunda belirtilen 

şekilde durulayın.

Taban plakasındaki deliklerden 

kahverengi su damlıyor ve ça-

maşırları lekeliyor

Suya kimyasal kireç çözücü 

maddeler veya katkı maddeleri 

ekliyorsunuzdur.

Kazana asla herhangi bir ürün ekle-

meyin ("Hangi suyu kullanmalıyım?" 

bölümüne bakın)

Taban plakası kirli veya kahve-

rengi ve çamaşırları lekeleyebilir

Cihaz çok yüksek bir sıcaklıkta 

kullanılıyordur.

Taban plakasını kullanım kılavuzunda 

belirtilen şekilde temizleyin. Daha 

düşük bir sıcaklık kullanın.

Taban plakası çizilmiş veya hasar 

görmüş

Ütünüzü metal ütü desteğine düz 

olarak yerleştirmişsinizdir.

Ütünüzü her zaman arka kısmı üzerine 

veya ütü koyma yerine yerleştirin.

 Kırmızı "WATER" (Su) ikaz ışığı 

yanıp sönüyor*

Su haznesini doldurmadınız.

Su haznesini doldurun ve gösterge 

lambası sönene kadar kontrol pa-

nelinde bulunan "OK" (Tamam) düğ-

mesine basın.

"OK" (Tamam) düğmesine bas-

madınız.

Gösterge lambası sönene kadar kon-

trol panelinde bulunan "OK" (Tamam) 

düğmesine basın.

"Kireç önleme" ikaz ışığı yanıp 

sönüyor*

"OK" (Tamam) düğmesine bas-

madınız.

Gösterge lambası sönene kadar kon-

trol panelinde bulunan "OK" (Tamam) 

düğmesine basın.

Cihaz çalışmaz veya ütü gös-

terge lambası ve "ON-OFF" (Aç-

ma-Kapama) gösterge lambası 

yanmaz.*

"Otomatik kapanma" sistemi , ku-

llanım dışı kaldıktan sonra devreye 

girer ve cihazınızı kapatır.

Kontrol panelinde bulunan "ON-OFF" 

(Açma-Kapama) yeniden başlatma 

düğmesine basın.

Kırmızı "WATER" (Su) gösterge 

lambası yanıp sönüyor ve "ON-

OFF" (Açma-Kapama) düğmesi 

çalışmıyor.*

Cihaz soğuk bir alanda muhafaza 

edilmiştir (yaklaşık < 10C°)

Cihazın fişini prizden çekin. Ortam 

sıcaklığına ulaşana kadar cihazı 3 saat 

bekletin.

Cihazdan yüksek ses geliyor.

Su haznesinde yeterli su yok.

Su haznesini doldurun.

*Modele bağlıdır

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal GV9820E0?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"