Ryobi RBC430SBSD 5133002548 - Инструкция по эксплуатации - Страница 244

Триммеры Ryobi RBC430SBSD 5133002548 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 387
Загружаем инструкцию
background image

241

Polski (T¶umaczenie oryginalnej instrukcji)

FR

EN

DE

ES

IT

PT

NL

SV

DA

NO

FI

PL

HU

CS

RU

RO

SL

HR

ET

LT

LV

SK

BG

„  Nie nale/y u/ywa* kosy bez za+o/onej w sposób 

pewny i b(d)cej w dobrym stanie technicznym os+ony 
ostrza.

„   Podczas zak+adania i zdejmowania ostrza nale/y mie* 

za+o/one grube r(kawice.

„   Przed jak)kolwiek prób) usuni(cia blokady lub cia+a 

obcego z ostrza oraz przed demonta/em i ponownym 
monta/em ostrza nale/y zawsze zatrzymywa* silnik i 
od+)cza* przewód od Ôwiecy zap+onowej.

„ 

 Nie wolno próbowa* dotyka* ani zatrzymywa* 

obracaj)cego si( ostrza.

„ 

 

Po zatrzymaniu silnika lub zwolnieniu spustu 
przepustnicy ostrze mo/e jeszcze wirowa*, stwarzaj)c 
powa/ne zagro/enie bezpieczeÕstwa. Nie wolno 
dopuÔci* do utraty kontroli nad kos), a/ ostrze nie 
zatrzyma si( ca+kowicie.

„  Uszkodzone ostrze nale/y niezw+ocznie wymieni*. 

Przed ka/dym u/yciem nale/y upewni* si(, /e ostrze 
jest prawid+owo za+o/one i bezpiecznie zamocowane.

„  Ostrze nale/y wymienia* wy+)cznie na zamiennik 

producenta, typu TRI-ARC, przeznaczony do u/ytku 
z tym konkretnym modelem kosy. Nie wolno u/ywa* 
/adnych innych tarcz.

„ 

 Tarcza TRI-ARC jest przeznaczona wy+)cznie do 

ci(cia mi(kkich chwastów i winoroÔli. Nie nale/y jej 
u/ywa* do /adnych innych celów. Tarczy TRI-ARC 
nie wolno u/ywa* do ci(cia grubych, zdrewnia+ych 
krzewów.

„ 

 Zachowa* szczególn) ostro/noÔ* podczas pracy 

z ostrzem. W przypadku zetkni(cia si( wiruj)cego 
ostrza z przedmiotem, którego nie mo/e przeci)*, 
mo/e wyst)pi* zjawisko odrzutu. Takie zetkni(cie 
mo/e spowodowa* ca+kowite zablokowanie ostrza 
i nast(pnie gwa+towne odrzucenie kosy. Reakcja 
mo/e by* na tyle gwa+towna, /e grozi utrat) kontroli 
nad urz)dzeniem. Zjawisko odrzutu mo/e wyst)pi* 
bez ostrze/enia w przypadku zeÔli×ni(cia si( ostrza, 
zablokowania, lub zakleszczenia. Jego wyst)pienie 
jest bardziej prawdopodobne w miejscach, gdzie 
ci(ty materia+ jest s+abo widoczny. Koszenie b(dzie 
bardziej bezpieczne i +atwiejsze, jeÔli ci(cie chwastów 
rozpocznie si( od prawej strony do lewej. W przypadku 
zetkni(cia si( z obcym przedmiotem lub zdrewnia+ym 
konarem, pozwoli to zminimalizowa* reakcj( odrzutu.

„   Nie wolno przecina* /adnych materia+ów o Ôrednicy 

przekraczaj)cej 13 mm.

„   Podczas pracy z kos) nale/y zawsze u/ywa* pasa 

na rami( wyregulowanego do wygodnej pozycji 
roboczej. Podczas koszenia za pomoc) ostrza 
trzyma* urz)dzenie w sposób pewny za obydwa 
uchwyty. Ostrze trzyma* z dala od cia+a i poni/ej linii 
talii. Nie wolno pracowa* z ostrzem znajduj)cym si( na 
wysokoÔci 75 cm lub wy/ej nad poziomem gruntu.

„   Do przechowywania lub transportu na ostrze nale/y 

zak+ada* os+on(. Przed uruchomieniem kosy nale/y 
zdj)* os+on( ostrza. Uruchomienie kosy z za+o/on) 
os+on) ostrza grozi jej wyrzuceniem z du/) si+) gdy 
ostrze zacznie si( obraca*. 

„ 

 Sprawdza* stan techniczny kosy przed ka/dym 

u/yciem Elementy uszkodzone nale/y wymieni*. 
Upewni* si(, /e wszystkie elementy mocuj)ce 
znajduj) si( na swoim miejscu i s) zamocowane w 
sposób pewny. Sprawdzi*, czy nie wyst(puj) wycieki 
paliwa.

„    W razie stwierdzenia p(kni(cia lub innego uszkodzenia 

ostrza, nale/y go wymieni*. Nale/y upewni* si(, 
/e ostrze jest prawid+owo za+o/one i bezpiecznie 
zamocowane. W przeciwnym wypadku mo/e dojÔ* do 
powa/nego zranienia.

„  Upewni* si(, /e wszystkie os+ony, taÔmy, tarcze i 

uchwyty s) prawid+owo i bezpiecznie zamocowane.

„  Ostrze nale/y wymienia* wy+)cznie na zamiennik 

producenta. Nie zak+ada* /adnych innych przystawek 
tn)cych. Monta/ innego ostrza lub g+owicy tn)cej do 
tego urz)dzenia grozi powa/nym zranieniem. Nie 
wolno stosowa* na przyk+ad drutów lub linek, które 
mog+yby ulec zerwaniu i zosta* wyrzucone z du/) si+).

„ 

 

Przed przyst)pieniem do tankowania nale/y 
bezwzgl(dnie wy+)czy* silnik. Nie wolno tankowa* 
paliwa przy uruchomionym lub gor)cym silniku. Przed 
uruchomieniem silnika odsun)* si( o przynajmniej 
10 metrów od stanowiska tankowania. Wytrze* 
ewentualne pozosta+oÔci rozlanego paliwa. NIE PALIÛ 
TYTONIU! W przeciwnym wypadku mo/e dojÔ* do 
powa/nych obra/eÕ.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Ryobi RBC430SBSD 5133002548?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"