Триммеры AL-KO GT 4030 EnergyFlex 113608 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

442360_a
69
Hulp bij storingen
13 HULP BIJ STORINGEN
VOORZICHTIG!
Risico op letsel
Onderdelen met scherpe randen en draaiende onderdelen
kunnen letsel veroorzaken.
■
Draag bij onderhouds- en reinigingswerkzaamheden altijd
beschermende handschoenen!
Storing
Oorzaak
Oplossing
Snijdraad wordt niet toege-
voerd.
Draadspoel is leeg.
Draadspoel vervangen.
Motor draait niet.
Accu is leeg.
Accu laden.
Accu ontbreekt of accu is
niet goed geplaatst.
Accu correct plaatsen.
Voeding is onderbroken.
1. Accu verwijderen.
2. Stekkercontacten van het appa-
raat reinigen.
Motorbeveiligingsschakelaar
heeft de motor uitgeschakeld
wegens overbelasting.
Wachten totdat de motorbeveiligings-
schakelaar de motor vrijschakelt.
Motor loopt met tussenpo-
zen.
■
Fout in het apparaat
■
Aan/Uit-schakelaar is de-
fect.
Bezoek een AL-KO servicepunt.
Motor loopt maar snijmes be-
weegt niet.
Fout in het apparaat
Bezoek een AL-KO servicepunt.
Apparaat trilt abnormaal.
Draadspoel is verontreinigd.
Draadspoel reinigen, indien nodig ver-
vangen.
Fout in het apparaat
Bezoek een AL-KO servicepunt.
Het vermogen van de accu
neemt duidelijk af.
Gras te hoog of te nat.
■
Gras hoger maaien.
■
Gazon laten drogen.
Maaihoogte is te laag.
Gras hoger maaien.
Levensduur van de accu is
afgelopen.
Accu vervangen.
Gebruik alleen originele toebehoren
van de fabrikant.
Accu kan niet worden opge-
laden.
Accucontacten zijn vuil.
Bezoek een AL-KO servicepunt.
Accu of oplader defect.
Reserveonderdelen bestellen. Bezoek
een AL-KO servicepunt.
Accu is te warm.
Laat de accu afkoelen.
Содержание
- 408 ПРИМЕЧАНИЕ; ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА; Использование по назначению; Верхняя ручка
- 410 Символы на устройстве
- 411 безопасность; Проникновение воды в
- 412 Небрежное
- 413 Эта мера
- 414 рабочем месте; Беспорядок
- 415 Таким образом обеспе-
- 417 При работе на склоне:; нагрузка
- 422 УСТАНОВКА; Защитный щит должен войти в паз на ре-; ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ; Зарядка аккумулятора
- 423 УПРАВЛЕНИЕ
- 425 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Снять запасную катушку с держателя
- 426 ной остановки режущей головки.; ХРАНЕНИЕ
- 427 0 ТРАНСПОРТИРОВКА
- 428 Указания согласно закону о батарейках; Магазины батареек и аккумуляторов; 2 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 429 3 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность
- 431 5 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС; Триммер с аккумулятором