Триммеры AL-KO GT 4030 EnergyFlex 113608 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

442360_a
243
Bezpečnosť
■
Nenechávajte akumulátor ne-
ustále v nabíjačke. Ak si chce-
te akumulátor na dlhší čas
uschovať, vytiahnite ho z na-
bíjačky.
■
Vytiahnite akumulátor z pohá-
ňaných prístrojov, ak sa tieto
už nebudú nepoužívať.
■
Nepoužívaný akumulátor vy-
sušte a uskladnite na za-
mknutom mieste. Chráňte ho
pred horúčavou a priamym sl-
nečným žiarením. Neoprávne-
né osoby a deti nesmú mať ku
akumulátoru prístup.
3.2.5 Bezpečnostné pokyny k
nabíjačke
Táto časť návodu predstavuje
všetky základné bezpečnostné a
výstražné pokyny, ktoré musia
byť pri používaní nabíjačky dodr-
žané. Prečítajte si tieto pokyny!
■
Zariadenie používajte iba v
súlade s určením, tzn. pre na-
bíjanie na to určeného aku-
mulátora. Do nabíjačky
vkladajte len originálne aku-
mulátory od firmy AL-KO.
■
Pred každým použitím skon-
trolujte, či nie sú celé za-
riadenie, ako aj sieťový kábel
a priestor pre batériu po-
škodené. Zariadenie používaj-
te iba v nezávadnom stave.
■
Akumulátor nepoužívajte v
prostrediach s nebezpečen-
stvom výbuchu a požiaru.
■
Zariadenie používajte iba v in-
teriéroch a nevystavujte ho
mokrému a vlhkému pro-
strediu.
■
Nabíjačku umiestnite vždy na
nehorľavý a dobre vetraný po-
vrch, nakoľko sa nabíjačka
počas nabíjania zahrieva.
Nezakrývajte vetrací otvor na-
bíjačky ani samotné za-
riadenie.
■
Pred zapojením nabíjačky sa
uistite, či máte k dispozícii po-
trebné sieťové napätie, aké je
uvedené v časti Technické
údaje.
■
Sieťový kábel používajte iba
na pripojenie nabíjačky, na
žiadne iné účely nie je určený.
Nabíjačku neprenášajte za
sieťový kábel, a sieťovú zá-
strčku nevyťahujte z elektric-
kej zásuvky tak, že ju vytrh-
nete za sieťový kábel.
■
Sieťový kábel chráňte pred
horúčavou, olejom a ostrými
hranami, aby sa nepoškodil.
■
Nepoužívajte znečistenú
alebo mokrú nabíjačku ani
akumulátor. Pred použitím za-
riadenie a akumulátor očistite
a osušte.
Содержание
- 408 ПРИМЕЧАНИЕ; ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА; Использование по назначению; Верхняя ручка
- 410 Символы на устройстве
- 411 безопасность; Проникновение воды в
- 412 Небрежное
- 413 Эта мера
- 414 рабочем месте; Беспорядок
- 415 Таким образом обеспе-
- 417 При работе на склоне:; нагрузка
- 422 УСТАНОВКА; Защитный щит должен войти в паз на ре-; ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ; Зарядка аккумулятора
- 423 УПРАВЛЕНИЕ
- 425 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Снять запасную катушку с держателя
- 426 ной остановки режущей головки.; ХРАНЕНИЕ
- 427 0 ТРАНСПОРТИРОВКА
- 428 Указания согласно закону о батарейках; Магазины батареек и аккумуляторов; 2 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 429 3 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность
- 431 5 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС; Триммер с аккумулятором