Триммеры AL-KO GT 4030 EnergyFlex 113608 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

442360_a
199
Nawyki i technika pracy (11, 12, 14)
6. Pozwolić na jałowy bieg podkaszarki do tra-
wy przez kilka chwil. Dzięki temu linki tnące
zostaną przycięte na odpowiednią długość.
7. Zwolnienie włącznika/wyłącznika spowoduje
wyłączenie urządzenia.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo od-
niesienia ran ciętych
Po wyłączeniu głowica tną-
ca obraca się jeszcze
przez kilka sekund. Sięga-
nie może spowodować ry-
zyko powstania ran cię-
tych.
■
Odczekać na całkowite
zatrzymania się głowicy
żyłki.
6.6
Przedłużanie żyłki tnącej podczas pracy
(13)
Żyłka tnąca skraca się podczas pracy i ulega
strzępieniu.
1. Stale muskać trawę głowicą żyłki (13/1). Za-
pewnia to rozwijanie kawałka nowej żyłki tną-
cej ze szpuli żyłki i odcinanie zużytej końców-
ki żyłki przez obcinacz żyłki.
7
NAWYKI I TECHNIKA PRACY (11, 12,
14)
■
Włączyć urządzenie i pozwolić mu pracować
przez krótki czas bez obciążenia.
■
Najpierw trzymać urządzenie nad trawą, któ-
ra ma być cięta, a następnie najpierw obni-
żyć, aby uniknąć przeciążenia.
■
Pochylać urządzenie lekko do przodu
(ok. 30°), aby kosić końcówką żyłki tnącej.
Poruszać się powoli (11).
■
Podczas koszenia odchylać urządzenie rów-
nomiernie w prawo i w lewo (11).
■
Długą trawę kosić etapami. Zawsze zaczynać
od góry i przesuwać się w dół (12).
■
Urządzenie przycina najlepiej przy bardzo
dużej prędkości. Dlatego też nie należy prze-
ciążać urządzenia przez cięcie długiej trawy.
■
W przypadku przeciążenia urządzenia w bar-
dzo wysokiej trawie żyłka ulega zablokowa-
niu. Natychmiast unieść urządzenie, aby je
odciążyć. W przeciwnym przypadku może
dojść do trwałego uszkodzenia silnika.
■
Nie kosić urządzenie bezpośrednio w kierun-
ku twardych przeszkód (np. murów), lecz ko-
sić bokiem. Zapewnia to ochronę żyłki tnącej
(14).
■
Nie zbliżać urządzenia do delikatnych roślin.
Rozłożyć pałąk ochronny dla roślin do pozycji
poziomej.
8
KONSERWACJA I PIELĘGNACJA
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo od-
niesienia ran ciętych
Niebezpieczeństwo odnie-
sienia ran ciętych w przy-
padku kontaktu z ruchomy-
mi częściami o ostrych
krawędziach i narzędziami
tnącymi.
■
Przed przystąpieniem
do prac związanych
z konserwacją, pielę-
gnacją i czyszczeniem
należy zawsze wyłączyć
urządzenie. Wymonto-
wać akumulator.
■
Podczas wykonywania
prac związanych z kon-
serwacją, pielęgnacją
i czyszczeniem należy
zawsze nosić rękawice
ochronne.
Содержание
- 408 ПРИМЕЧАНИЕ; ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА; Использование по назначению; Верхняя ручка
- 410 Символы на устройстве
- 411 безопасность; Проникновение воды в
- 412 Небрежное
- 413 Эта мера
- 414 рабочем месте; Беспорядок
- 415 Таким образом обеспе-
- 417 При работе на склоне:; нагрузка
- 422 УСТАНОВКА; Защитный щит должен войти в паз на ре-; ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ; Зарядка аккумулятора
- 423 УПРАВЛЕНИЕ
- 425 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Снять запасную катушку с держателя
- 426 ной остановки режущей головки.; ХРАНЕНИЕ
- 427 0 ТРАНСПОРТИРОВКА
- 428 Указания согласно закону о батарейках; Магазины батареек и аккумуляторов; 2 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 429 3 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность
- 431 5 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС; Триммер с аккумулятором