Триммеры AL-KO GT 4030 EnergyFlex 113608 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

442360_a
113
Transporte
NOTA
La batería está protegida frente a sobre-
carga durante la carga ya que el estado
de carga se detecta automáticamente; la
batería puede permanecer en el carga-
dor algún tiempo pero no de manera
permanente.
■
Almacene la batería en un lugar seco y sin
riesgo de heladas a una temperatura de al-
macenamiento entre 0 °C y 35 °C y con un
estado de carga de aprox. 40-60%.
■
No almacene la batería cerca de objetos me-
tálicos o que contengan ácido para evitar el
peligro de cortocircuito.
■
Recargue la batería durante unas 2 horas
después de aproximadamente 6 meses de
almacenamiento.
10 TRANSPORTE
NOTA
La energía nominal de la batería supera
los 100 Wh. Por eso deben respetarse
las siguientes instrucciones de transpor-
te.
La batería de ion de litio incluida está sujeta a las
disposiciones relativas al transporte de mercancí-
as peligrosas aunque puede transportarse en
condiciones más simples:
■
Un usuario privado puede transportar la bate-
ría por carretera sin más, siempre y cuando
el embalaje de esta esté condicionado para
la venta al por menor y dicho transporte sea
para fines privados.
■
Los usuarios industriales que realicen el
transporte en el contexto de su actividad
principal (p. ej. entregas desde y hacia obras
o exhibiciones) también pueden aplicar esta
simplificación.
En los dos casos mencionados anteriormente de-
ben tomarse precauciones obligatoriamente para
evitar que se libere el contenido. En otros casos
deberán respetarse obligatoriamente las disposi-
ciones relativas al transporte de mercancías peli-
grosas. En caso de incumplimiento, se impon-
drán sanciones graves al emisor y, si procede,
también al transportista.
Otras indicaciones sobre transporte y envío
■
Transportar o enviar las baterías de iones de
litio solo en perfecto estado.
■
Para transportar la batería utilizar únicamen-
te el cartón original o un cartón especial para
mercancías peligrosas (no es necesario para
baterías con una energía nominal inferior a
100 Wh).
■
Cerrar con adhesivo los contactos de la bate-
ría abiertos para evitar un cortocircuito.
■
Asegurar la batería frente a deslizamientos
dentro del embalaje para evitar que la batería
se dañe.
■
Asegurarse de que la marcación y la docu-
mentación de envío sean correctas para el
transporte y el envío (p. ej., por parte de la
empresa de paquetería o expedición).
■
Antes de realizar el transporte, infórmese so-
bre si el proveedor de servicios que usted ha
elegido puede transportar el aparato y notifi-
que su envío.
Recomendamos ponerse en contacto con un es-
pecialista en mercancías peligrosas para prepa-
rar el envío. También deberán respectarse otras
posibles disposiciones nacionales.
11 ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Indicaciones sobre la ley alemana de equipos
eléctricos y electrónicos (ElektroG)
■
Los aparatos eléctricos y electrónicos
antiguos no pertenecen a la basura do-
méstica y deben eliminarse por sepa-
rado.
■
Las baterías o pilas gastadas que no
sean fijas deben retirarse antes del
aparato. La ley alemana de baterías ri-
ge su eliminación.
■
El propietario o usuario de equipos
eléctricos y electrónicos están obliga-
dos por ley a devolverlas tras su uso.
■
El usuario final asume la responsable
propia de borrar los datos personales
del equipo antiguo que quiere eliminar.
El símbolo del contenedor tachado significa que
los aparatos eléctricos y electrónicos no se pue-
den tirar a la basura doméstica.
Содержание
- 408 ПРИМЕЧАНИЕ; ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА; Использование по назначению; Верхняя ручка
- 410 Символы на устройстве
- 411 безопасность; Проникновение воды в
- 412 Небрежное
- 413 Эта мера
- 414 рабочем месте; Беспорядок
- 415 Таким образом обеспе-
- 417 При работе на склоне:; нагрузка
- 422 УСТАНОВКА; Защитный щит должен войти в паз на ре-; ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ; Зарядка аккумулятора
- 423 УПРАВЛЕНИЕ
- 425 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Снять запасную катушку с держателя
- 426 ной остановки режущей головки.; ХРАНЕНИЕ
- 427 0 ТРАНСПОРТИРОВКА
- 428 Указания согласно закону о батарейках; Магазины батареек и аккумуляторов; 2 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 429 3 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность
- 431 5 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС; Триммер с аккумулятором