Триммеры AL-KO GT 4030 EnergyFlex 113608 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

442360_a
347
Turvallisuus
kiinnittyy toisaalle, voit
menettää sähkötyökalun
hallinnan.
3.1.5 Akkutyökalun käyttö ja
käsittely
■
Käytä akkujen lataamiseen
vain valmistajan
suosittelemia latureita.
Akkujen lataaminen
toisentyyppisille akuille
tarkoitetulla laturilla aiheuttaa
palovaaran.
■
Käytä sähkötyökaluissa
vain niihin tarkoitettuja
akkuja.
Muiden akkujen
käyttö voi aiheuttaa
loukkaantumisia ja
palovaaran.
■
Älä säilytä laitteesta
irrotettua akkua
paperiliittimien, kolikoiden,
avainten, naulojen, ruuvien
tai muiden pienten
metalliesineiden lähellä,
sillä ne saattavat yhdistää
akun navat vahingossa.
Akun napojen välinen
oikosulku voi aiheuttaa
palovammoja tai tulipalon.
■
Jos akkua käsitellään
väärin, siitä saattaa vuotaa
nestettä. Vältä kosketusta
nesteeseen. Jos nestettä
pääsee iholle, huuhtele iho
huolellisesti vedellä. Jos
nestettä pääsee silmiin,
huuhtele vedellä ja hakeudu
lääkäriin.
Akkuneste voi
ärsyttää ihoa ja aiheuttaa
palovammoja.
■
Älä käytä vaurioitunutta tai
muuttunutta akkua.
Vaurioituneet ja muuttuneet
akut voivat toimia
ennakoimattomasti sekä
aiheuttaa tulipalon,
räjähdyksen tai
loukkaantumisvaaran.
■
Älä altista akkuja tulelle tai
korkeille lämpötiloille.
Tuli
tai yli 130 °C:n lämpötila voi
aiheuttaa räjähdyksen.
■
Noudata latausohjeita. Älä
koskaan lataa akkua tai
akkukäyttöistä työkalua
käyttöohjeessa ilmoitetun
lämpötila-alueen
ulkopuolella.
Virheellinen
lataaminen tai lataaminen
sallitun lämpötila-alueen
ulkopuolella voi tuhota akun ja
lisätä tulipalovaaraa.
3.1.6 Huolto
■
Vain pätevät
ammattihenkilöt saavat
korjata sähkötyökaluja
ainoastaan
alkuperäisvaraosia
käyttäen.
Tämä takaa
sähkötyökalun turvallisuuden.
Содержание
- 408 ПРИМЕЧАНИЕ; ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА; Использование по назначению; Верхняя ручка
- 410 Символы на устройстве
- 411 безопасность; Проникновение воды в
- 412 Небрежное
- 413 Эта мера
- 414 рабочем месте; Беспорядок
- 415 Таким образом обеспе-
- 417 При работе на склоне:; нагрузка
- 422 УСТАНОВКА; Защитный щит должен войти в паз на ре-; ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ; Зарядка аккумулятора
- 423 УПРАВЛЕНИЕ
- 425 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Снять запасную катушку с держателя
- 426 ной остановки режущей головки.; ХРАНЕНИЕ
- 427 0 ТРАНСПОРТИРОВКА
- 428 Указания согласно закону о батарейках; Магазины батареек и аккумуляторов; 2 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 429 3 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность
- 431 5 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС; Триммер с аккумулятором