Триммеры AL-KO GT 4030 EnergyFlex 113608 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

442360_a
269
Üzembe helyezés
5
ÜZEMBE HELYEZÉS
5.1
Akkumulátor feltöltése
VIGYÁZAT!
Tűzveszély töltés köz-
ben!
A töltőkészülék felmelege-
dése miatt tűzveszély áll
fenn, ha a töltőkészüléket
gyúlékony felületre helye-
zik, és nem megfelelő a
szellőztetés.
■
A töltőkészüléket mindig
nem gyúlékony felüle-
ten, ill. nem gyúlékony
környezetben használja.
■
Ha vannak: A szellőző-
réseket hagyja szaba-
don.
TUDNIVALÓ
Az akkumulátort az első használat előtt
teljesen töltse fel. Az akkumulátor bármi-
lyen töltöttségi állapotban tölthető. A töl-
tés megszakítása nem károsítja az ak-
kumulátort.
TUDNIVALÓ
Az akkumulátor feltöltés közben a töltési
szint automatikus észlelése miatt a túl-
töltés ellen védett, és ezért egy ideig,
azonban nem tartósan, a töltőkészülék-
kel összekötve maradhat.
Az akkumulátortöltés idején a környezeti hőmér-
sékletnek 5 °C és +45° C között kell lennie. A töl-
tési idő teljes feltöltés esetén legfeljebb 120 perc.
Ha a teljes feltöltés ellenére is lényegesen csök-
ken az akkumulátor üzemideje, akkor az akkumu-
látor elhasználódott, és ki kell cserélni egy új,
eredeti akkumulátorra.
Az akkumulátor töltésével kapcsolatban lásd a
töltőberendezés és az akkumulátor saját haszná-
lati útmutatóját.
5.2
A szállevágó szállításvédőjének
eltávolítása
A szálvágó szállításvédőjét az első használat
előtt távolítsa el.
6
KEZELÉS
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély megla-
zult alkatrészek miatt
A működés közben megla-
zuló alkatrészek súlyos sé-
rüléseket okozhatnak.
■
A készülék bekapcsolá-
sa előtt ellenőrizze,
hogy az összes készü-
lékrész csavarozása
szoros-e.
■
Úgy rögzítse a vágó-
szerszámokat, hogy
működés közben ne la-
zulhassanak meg.
6.1
Akkumulátor behelyezése és kivétele
(04, 05)
Akku behelyezése (04)
1. Az akkut (04/2) tolja rá (04/a) kattanásig az
akkusínre (04/1).
Akku kivétele (05)
1. Nyomja meg (05/a) és tartsa lenyomva a kiol-
dógombot (05/1).
2. Húzza ki (05/b) az akkut (05/2).
6.2
A teleszkópos nyél beállítása (06)
1. Kioldáshoz a felső rögzítőhüvelyt (06/1) jobb-
ra forgassa el (06/a).
2. A teleszkópos nyelet (06/2) egyénileg állítsa
be a testmagassághoz. A teleszkópos nyél
kb. 10 cm-rel meghosszabbítható (06/b).
3. A rögzítőhüvelyt húzza meg (06/c).
Содержание
- 408 ПРИМЕЧАНИЕ; ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА; Использование по назначению; Верхняя ручка
- 410 Символы на устройстве
- 411 безопасность; Проникновение воды в
- 412 Небрежное
- 413 Эта мера
- 414 рабочем месте; Беспорядок
- 415 Таким образом обеспе-
- 417 При работе на склоне:; нагрузка
- 422 УСТАНОВКА; Защитный щит должен войти в паз на ре-; ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ; Зарядка аккумулятора
- 423 УПРАВЛЕНИЕ
- 425 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Снять запасную катушку с держателя
- 426 ной остановки режущей головки.; ХРАНЕНИЕ
- 427 0 ТРАНСПОРТИРОВКА
- 428 Указания согласно закону о батарейках; Магазины батареек и аккумуляторов; 2 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 429 3 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность
- 431 5 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС; Триммер с аккумулятором