Триммеры AL-KO GT 4030 EnergyFlex 113608 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

FI
352
GT 4030
Turvallisuus
■
Poista akku laitteesta, jos sitä
ei käytetä.
■
Säilytä käyttämätöntä akkua
kuivassa ja suljetussa tilassa.
Suojaa se kuumuudelta ja
suoralta auringonvalolta.
Lapset ja asiattomat henkilöt
eivät saa päästä käsiksi
akkuun.
3.2.5 Laturia koskevia
turvallisuusohjeita
Tässä kappaleessa kuvataan
kaikki perusluonteiset
turvallisuusohjeet ja varoitukset,
joita on noudatettava laturia
käytettäessä. Lue nämä ohjeet!
■
Käytä laitetta ainoastaan
käyttötarkoituksen mukaisesti
eli niiden akkujen
lataamiseen, joille se on
tarkoitettu. Lataa laturilla vain
alkuperäisiä AL-KO-akkuja.
■
Tarkista aina ennen käyttöä
koko laite ja erityisesti sen
verkkojohto ja akkukotelo
vaurioiden varalta. Käytä
laitetta vain, jos se on
moitteettomassa kunnossa.
■
Älä käytä laitetta räjähdys- tai
palovaarallisessa
ympäristössä.
■
Käytä laitetta vain sisätiloissa
äläkä altista sitä vedelle tai
kosteudelle.
■
Aseta laturi aina hyvin
tuuletetulle, palamattomalle
pinnalle, koska se lämpenee
latauksen aikana. Pidä
tuuletusaukot vapaina äläkä
peitä laitetta.
■
Ennen kuin kytket laturin,
varmista, onko käytettävissä
teknisissä tiedoissa mainittu
verkkojännite.
■
Käytä verkkojohtoa vain
laturin liittämiseen, ei
mihinkään muuhun
tarkoitukseen. Laturia ei saa
kantaa verkkojohdosta eikä
pistoketta saa vetää ulos
pistorasiasta vetämällä
verkkojohdosta.
■
Suojaa verkkojohto
kuumuudelta, öljyltä ja
teräviltä kulmilta, jotta se ei
vaurioidu.
■
Laturia ja akkua ei saa
käyttää likaisina tai märkinä.
Ennen käyttöä puhdista ja
kuivaa sekä laite että akku.
■
Älä avaa laturia tai akkua. Se
aiheuttaa sähköisku- ja
oikosulkuvaaran.
■
Vain pätevät ammattihenkilöt
saavat korjata sähkötyökaluja
ainoastaan
alkuperäisvaraosia käyttäen.
Содержание
- 408 ПРИМЕЧАНИЕ; ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА; Использование по назначению; Верхняя ручка
- 410 Символы на устройстве
- 411 безопасность; Проникновение воды в
- 412 Небрежное
- 413 Эта мера
- 414 рабочем месте; Беспорядок
- 415 Таким образом обеспе-
- 417 При работе на склоне:; нагрузка
- 422 УСТАНОВКА; Защитный щит должен войти в паз на ре-; ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ; Зарядка аккумулятора
- 423 УПРАВЛЕНИЕ
- 425 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Снять запасную катушку с держателя
- 426 ной остановки режущей головки.; ХРАНЕНИЕ
- 427 0 ТРАНСПОРТИРОВКА
- 428 Указания согласно закону о батарейках; Магазины батареек и аккумуляторов; 2 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 429 3 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность
- 431 5 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС; Триммер с аккумулятором