Bosch BGL8SIL59D - Инструкция по эксплуатации - Страница 28

Пылесос Bosch BGL8SIL59D - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 122
Загружаем инструкцию
background image

2

6

S

ér

ü

s

ek é

s

 károk elker

ü

s

e érdekében 

a

 por

s

zívó 

ne

m

 h

as

ználh

a

tó 

a

 következő célokr

a

:

 

„

em

b

e

r

e

k vagy 

á

llatok l

e

porszívóz

á

s

á

ra

 

„

a köv

e

tk

e

zők f

e

lszív

á

s

á

ra:

 

e

gészségr

e

 

á

rtal

m

as

,

 él

e

s szélű

,

 forró vagy forr

á

sban 

lévő anyagok.

 

− n

e

dv

e

s vagy folyékony anyagok

 

− gyúlékony vagy robbanékony anyagok és g

á

zok.

 

− ha

m

u

,

 koro

m

 cs

e

répk

á

lyh

á

ból és központifűtés-

b

e

r

e

nd

e

zés

e

kből

 

− nyo

m

tatók és fény

solók ton

e

réből sz

á

r

m

azó por.

Pót

a

lk

a

tré

s

zek

,

 t

a

rtozékok

,

 porz

s

ákok

Er

e

d

e

ti pótalkatrész

e

ink

e

t

,

 

e

r

e

d

e

ti tar tozékainkat és 

e

r

e

d

e

ti ki

e

gészítő tar tozékainkat csakúg y

,

 

m

int 

e

r

e

d

e

ti 

por zs

á

kjainkat porszívónk tulajdons

á

gaihoz és köv

e

t

e

-

l

m

ény

e

ih

e

z t

e

r v

e

zték. Ezér t javasoljuk

,

 hog y kiz

á

rólag 

e

r

e

d

e

ti pótalkatrész

e

k

e

t

,

 

e

r

e

d

e

ti tar tozékokat

,

 

e

r

e

d

e

ti 

ki

e

gészítő tar tozékokat

,

 vala

m

int 

e

r

e

d

e

ti por zs

á

kokat 

haszn

á

ljon. Ily 

m

ódon biztosíthatja porszívója hosszú 

él

e

ttar ta

t és a tar tósan 

m

agas 

m

inőségű tisztít

á

st.

   

Megjegyzé

s

   N

em

 

me

gf

e

l

e

lő 

m

ér

e

tű vag y rosszabb 

m

inőségű 

pótalkatrész

e

k

,

 tar tozékok/ki

e

gészítő tar tozékok 

és por zs

á

kok haszn

á

lata k

á

rosíthatja a porszívót. A z 

e

z

e

n t

e

r

m

ék

e

k haszn

á

lat

á

ból fakadó k

á

rokra a ga-

rancia n

em

 vonatkozik.

Bizton

s

ági út

m

ut

a

Ez a porszívó 

me

gf

e

l

e

l a t

e

chni-

ka 

m

ai 

á

ll

á

sa sz

e

rint 

e

lfogadott 

szab

á

lyoknak és az id

e

 vonat-

kozó biztons

á

gi 

e

lőír

á

soknak.

 

„

 A készülék

e

t 8 év f

e

l

e

tti gy-

e

r

e

k

e

k és csökk

e

nt fizikai

,

 

érzéksz

e

rvi vagy sz

e

ll

em

kép

e

sségű

,

 ill. tapasztalat-

lan sz

em

ély

e

k csak f

e

lügy

e

l

e

me

ll

e

tt haszn

á

lhatj

á

k

,

 ill

e

tv

e

 

akkor

,

 ha 

me

gtanult

á

k a kés-

zülék biztons

á

gos haszn

á

la-

t

á

t és 

me

gért

e

tték az 

e

bből 

e

r

e

dő v

e

szély

e

k

e

t.

 

„

 

S

oha n

e

 

e

ng

e

dj

e

n gy

e

r

e

k

e

k

e

a készülékk

e

l j

á

tszani.

 

„

 A tisztít

á

st és a f

e

lhaszn

á

lói 

karbantart

á

st soha n

em

 vé-

g

e

zh

e

tik gy

e

r

e

k

e

k f

e

lügy

e

l

e

nélkül.

 

„

 A 

m

űanyag zacskók és fóli

á

kisgy

e

r

me

k

e

ktől t

á

vol tartan-

dók és 

á

rtal

m

atlanít

á

suk 

szükség

e

s.

>

=

Fullad

á

sv

e

szély!

Megfelelő h

as

znál

a

t

 

„

A porszívót csakis a típust

á

bla sz

e

rint csatlakoztassa 

és h

e

ly

e

zz

e

 üz

em

b

e

.

 

„

S

oha n

e

 haszn

á

lja porzs

á

k

,

 ill. portart

á

ly

,

 

m

otorvédő 

szűrő és kifúvószűrő nélkül. 

>

= A készülék k

á

rosodhat! 

 

„

S

oha n

e

 tartsa a szívóf

e

j

e

t és a csöv

e

t a f

e

j köz

e

léb

e

porszívóz

á

s közb

e

n.

>

=

S

érülésv

e

szély! 

 

„

Lépcső porszívóz

á

s

á

n

á

l a készülék

e

t a lépcsőn a 

m

unk

á

t végző sz

em

élyh

e

z kép

e

st l

e

jj

e

bb k

e

ll 

e

lh

e

ly

e

z-

ni.

 

„

N

e

 húzza / sz

á

llítsa a porszívót a h

á

lózati csatlako-

zók

á

b

e

lnél és a tö

m

lőnél fogva. 

 

„

Ha a készülék h

á

lózati csatlakozóv

e

z

e

ték

e

 

me

gsérül

,

 

a v

e

szély

e

e

lk

e

rülés

e

 érd

e

kéb

e

n csak a gy

á

rtó

,

 a 

v

e

vőszolg

á

lat vagy 

e

gy hasonlóan képz

e

tt sz

em

ély 

cs

e

rélh

e

ti ki.

 

„

Ha a 

m

űködt

e

tési idő 

me

ghaladja a 30 p

e

rc

e

t

,

 a h

á

-

lózati csatlakozók

á

b

e

lt t

e

lj

e

s

e

n húzza ki.

 

„

N

e

 a csatlakozók

á

b

e

lnél

,

 han

em

 a csatlakozó dugón

á

fogva húzza ki a készülék

e

t a h

á

lózatból.

 

„

A h

á

lózati csatlakozók

á

b

e

lt n

e

 húzza 

á

t él

e

s p

e

r

eme

-

k

e

n és n

e

 törj

e

 

me

g. 

 

„

Ügy

e

lj

e

n arra

,

 hogy az auto

m

atikus k

á

b

e

l-visszac-

sévélésnél a h

á

lózati csatlakozódugó n

e

hogy sz

em

é-

ly

e

kn

e

k

,

  t

e

strész

e

kn

e

k

,

 

á

llatoknak vagy t

á

rgyaknak 

ütődjön. 

>

= A  h

á

lózati csatlakozók

á

b

e

lt a csatlakozódugón

á

fogva v

e

z

e

ss

e

.

 

„

Mi

e

lőtt b

á

r

m

ily

e

m

unk

á

e

lvég

e

zn

e

 a porszívón

,

 húz-

za ki a h

á

lózati csatlakozódugót.

 

„

S

érült porszívót n

e

  h

e

ly

e

zz

e

n üz

em

b

e

. Zavar 

e

s

e

tén 

húzza ki a h

á

lózati csatlakozódugót.

 

„

A v

e

szély

e

e

lk

e

rülés

e

 érd

e

kéb

e

n a porszívón csak 

e

rr

e

 f

e

lhatal

m

azott v

e

vőszolg

á

lat vég

e

zh

e

t javít

á

sokat 

és alkatrészcs

e

rét.

 

„

Óvja a porszívót az időj

á

r

á

s hat

á

saitól

,

  n

e

dv

e

sségtől 

és hőforr

á

soktól. 

 

„

N

e

  t

e

gy

e

n égh

e

tő vagy alkoholtartal

m

ú anyagokat a 

szűrőr

e

 (porzs

á

k

,

 

m

otorvédőszűrő

,

 kifúvószűrő stb.).

 

„

A porszívó n

em

 alkal

m

as építk

e

zés

e

k

e

n való alkal

m

a-

z

á

sra.

>

= Az építési tör

me

lék f

e

lszív

á

sa a készülék sérülésé-

h

e

z v

e

z

e

th

e

t. 

 

„

Kapcsolja ki a készülék

e

t és húzza ki a h

á

lózati csatla-

kozódugót

,

 ha n

em

 porszívózik.

 

„

A kis

e

l

e

jt

e

z

e

tt készülék

e

t azonnal t

e

gy

e

 haszn

á

lhatat-

lann

á,

 

e

zut

á

n vég

e

zz

e

 

e

l szaksz

e

rű 

á

rtal

m

atlanít

á

s

á

t.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch BGL8SIL59D?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"