Пилы дисковые Ryobi RTS1800ES-G - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

63
Português
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
e com um bom equilíbrio. Deve instalar-se numa
área que ofereça espaço suficiente para manipular
facilmente o tamanho da peça de trabalho.
As
zonas escuras e estreitas e os solos escorregadios
LUUHJXODUHVSRGHPSURYRFDUDFLGHQWHV
Ŷ
Limpe e elimine regularmente o serrim existente
debaixo da mesa da serra e/ou do dispositivo de
recolha de pó.
O serrim acumulado é combustível e
SRGHLQIODPDUVH
Ŷ
A serra de mesa deve estar bem segura.
Uma serra
GHPHVDTXHQmRHVWHMDDGHTXDGDPHQWHVHJXUDSRGH
PRYHUVHRXFDLU
Ŷ
Retire as ferramentas, troços de madeira, etc. da
mesa antes de ligar a serra de mesa.
As distrações
RXSRVVtYHLVDWUDQFDPHQWRVSRGHPVHUSHULJRVRV
Ŷ
Utilize sempre lâminas de serra com o tamanho
e forma corretos (diamante versus redondo) de
furos do veio.
As folhas da serra que não coincidem
com os componentes de instalação da serra girarão
GHVFHQWUDGDVSURYRFDQGRDSHUGDGHFRQWUROR
Ŷ
Não utilize meios de montagem da folha incorretos
ou danificados, como bridas, arandelas, pernos
ou parafusos.
Estes meios de montagem foram
especialmente desenhados para a sua serra, para um
IXQFLRQDPHQWRVHJXURHXPUHQGLPHQWRyWLPR
Ŷ
Não se ponha em pé em cima da serra da mesa, não
a use como escadote.
Podem ocorrer lesões graves
se o produto se inclina ou se a ferramenta de corte for
WRFDGDGHIRUPDDFLGHQWDO
Ŷ
Verifique se a folha da serra está instalada para girar
na direção correta. Não utilize rodas misturadoras,
escovas com fios ou rodas abrasivas numa serra
de mesa.
Uma instalação incorreta da folha da serra
ou a utilização de acessórios não recomendados
SRGHPFDXVDUOHV}HVJUDYHV
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS
PARA SERRAS CIRCULARES DE MESA
Ŷ
Instale ou fixe a máquina numa posição estável
DGHTXDGD SDUD R WUDEDOKR TXH YDL UHDOL]DU 3RGHULD
ser montada num banco de trabalho, numa coluna de
DSRLRRXIL[DGDDRVROR
Ŷ
Uma vez instalada, configure a extensão da coluna
DMXVWiYHO SDUD FRQVHJXLU XPD SODWDIRUPD FRP QtYHO
HVWiYHOSDUDWUDEDOKDU
Ŷ
Trabalhar na altura adequada, utilizando uma boa
SRVWXUD GH WUDEDOKR DMXGDUi D SUHYHQLU D WHQVmR H
RXWUDVOHV}HVGXUDQWHDXWLOL]DomR
Ŷ
Proporcione uma iluminação geral ou localizada,
adequada para evitar o efeito estroboscópico e outros
ULVFRV
Ŷ
Utilize um equipamento de proteção individual
DGHTXDGR TXDQGR IRU QHFHVViULR ,VWR LQFOXL SURWHomR
auditiva para reduzir o risco de perda auditiva, proteção
respiratória para reduzir o risco de inalação de pó
nocivo, luvas resistentes para manipular as folhas da
VHUUDHRPDWHULDOHPEUXWR
Ŷ
8VHVHPSUHyFXORVGHSURWHomRDRXWLOL]DUDPiTXLQD
É recomendada a utilização de calçado resistente
antiderrapante com ponteira para proteger-se contra
RVREMHWRVTXHFDHPGDPHVD
Ŷ
O pó produzido ao utilizar esta ferramenta pode ser
SUHMXGLFLDO SDUD D VXD VD~GH SRGH VHU LQIODPiYHO RX
H[SORVLYR8WLOL]HXPVLVWHPDGHH[WUDomRGHSyHXPD
PiVFDUDDGHTXDGDFRQWUDRSy5HWLUHRSyGHSRVLWDGR
no fundo, por exemplo, com uma escova de limpeza e
XPDVSLUDGRU
Ŷ
Mantenha o solo da zona de trabalho livre de serrim em
H[FHVVR WURoRV GH PDGHLUD H FDERV GH DOLPHQWDomR
,VWRUHGX]RULVFRGHWURSHoDUHFDLUVREUHDIROKD
Ŷ
0DQWHQKD D PHVD OLYUH GH REMHWRV LQFOXLQGR DV
IHUUDPHQWDVHRVWURoRVGHPDGHLUDGHVFDUWDGRV
Ŷ
Mantenha limpas a superfície da mesa, a guia da serra
H D HVTXDGULD 7HQKD FXLGDGR FRP D FROD D WLQWD H
RXWURV DUWLJRV $ PDGHLUD GHYH GHVOL]DU VXDYHPHQWH
e não ficar atrancada ou engatada em nenhum sítio,
caso contrário o risco de lesões graves devido ao
UHWURFHVVRDXPHQWDVLJQLILFDWLYDPHQWH
Ŷ
Use lâminas apenas especificadas neste manual, em
FRQIRUPLGDGHFRP(1
Ŷ
1mRXWLOL]HIROKDVGHVHUUDIDEULFDGDVGHDoRUiSLGR
Ŷ
8WLOL]H DSHQDV IROKDV GH VHUUD TXH HVWHMDP PDUFDGDV
com uma velocidade igual ou superior à velocidade
PDUFDGDQDIHUUDPHQWD
Ŷ
1mR IRUFH D SHoD GH WUDEDOKR SDUD D IROKD GH FRUWH
'HL[HDIHUUDPHQWDID]HURWUDEDOKR$IRUoDH[FHVVLYD
irá reaquecer a folha e os pontos de corte, o que
SRGH ID]HU DUGHU D SHoD GH WUDEDOKR 3RGH GDU OXJDU
a eventos inesperados que poderiam causar lesões
SHVVRDLVJUDYHV
Ŷ
1mR XWLOL]H OkPLQDV HPERWDGDV RX GDQLILFDGDV $V
OkPLQDV QmR DILDGDV RX LPSURSULDPHQWH DMXVWDGDV
produzem um corte estreito que causa a fricção
H[FHVVLYDRHPSHUUDPHQWRGDOkPLQDHULFRFKHWH
Ŷ
As folhas de serra devem ser transportadas num
VXSRUWHVHPSUHTXHVHMDSRVVtYHO
Ŷ
Não faça funcionar a ferramenta sem a inserção da
PHVDHVXEVWLWXDDHPFDVRGHGHVJDVWH
Ŷ
$ PHQRV TXH HVWHMD D UHDOL]DU XP FRUWH VXSHUILFLDO
mantenha sempre a proteção da folha e a barra
de separação no seu lugar e em bom estado de
IXQFLRQDPHQWR $V SURWHo}HV GD IROKD GHYHP VXELU H
descer facilmente para permitir a passagem da peça
GH WUDEDOKR SRU GHEDL[R GHODV &HUWLILTXHVH TXH D
proteção da folha está bem encaixada na barra de
VHSDUDomR1mRXWLOL]DUFRPTXDOTXHUWDPSDUHVJXDUGR
UHWLUDGR
Ŷ
&HUWLILTXHVH VHPSUH TXH D IROKD HVWi SDUDOHOD j JXLD
Isto contribui bastante para o retrocesso que pode
UHVXOWDUHPOHV}HVJUDYHV
Ŷ
Utilize sempre a proteção da folha e a barra de
VHSDUDomR SDUD FDGD FRUWH FRPSOHWR 2V FRUWHV
completos são aqueles em que a folha corta
completamente a peça de trabalho através de um
GHVSHGDoDPHQWRRXFRUWHWUDQVYHUVDO
Ŷ
Lembre-se sempre de analisar bem o material que
GHVHMD FRUWDU VREUHWXGR TXDQGR XWLOL]D PDGHLUD
UHFLFODGDSURFXUDQGRREMHWRVHVWUDQKRVFRPRWDFKDV
SDUDIXVRVRXDJUDIRV
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)