Пилы дисковые Ryobi RTS1800EF-G - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
45
Italiano
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
Ŷ
Utilizzare un reggilame o indossare guanti quando si
XWLOL]]D XQD PRWRVHJD 5LFRUGDUVL FKH OD ODPD VDUj
FDOGDGRSROHRSHUD]LRQLGLWDJOLR
Ŷ
Conservare e riporre la lama nell’imballo originale o in
un imballo adeguato, tenere all’asciutto e lontano da
DJHQWLFKLPLFLFKHSRWUDQQRGDQQHJJLDUHODODPD
UTILIZZO
La sega da tavolo è progettata per essere messa in
funzione da una persone per lo scopo di tagliare e intaccare
OHJQR¿QRDXQDSURIRQGLWjPDVVLPDGLPPDXQDQJROR
GL VPXVVDWXUD GL $OO¶DQJROR GL VPXVVDWXUD GL OD
SURIRQGLWjPDVVLPDGLWDJOLRVDUjGLPP/DPRWRVHJDq
SURJHWWDWDHGLVHJQDWDSHUHVVHUH¿VVDWDVXXQDVXSHU¿FLH
stabile o su una piattaforma di lavoro fornita dalla ditta
SURGXWWULFH4XHVWRXWHQVLOHqLGRQHRDWDJOLDUHOHJQRGXUR
HPRUELGRHPDWHULDOLOHJQRVLFRPSRVWLGDSDUWLFHOOHH¿EUH
Utilizzare solo lame e cunei forniti dalla ditta fabbricatrice
GHOO¶XWHQVLOHFRQTXHVWRGLVSRVLWLYR
RISCHI RESIDUI
Anche quando la motosega viene utilizzata come prescritto
è ancora impossibile eliminare completamente alcuni
IDWWRULGLULVFKLRUHVLGXR
L’operatore dovrà prestare particolare e ulteriore
attenzione a questi punti per ridurre il rischio di gravi lesioni
DOODSHUVRQD
Ŷ
7DJOLR SDU]LDOH ,O SDUDODPH YLHQH ULPRVVR H OD SDUWH
VXSHULRUHGHOODODPDYLHQHHVSRVWD
Ŷ
Contatto con la lama – evitare di protendersi verso,
VXOODHDWWRUQRDOODODPD
Ŷ
5LPEDO]R±QRQVRVWDUHPDLGDYDQWLDOODODPD
Ŷ
Stabilità – assicurarsi che il prodotto sia stabile e
TXDQGRSRVVLELOHDVVLFXUDUOR
Ŷ
Punte lame di taglio – indossare occhiali di protezione
VHPSUHGXUDQWHLOIXQ]LRQDPHQWR
Ŷ
Inalazione della polvere – indossare una maschera se
QHFHVVDULR /D SROYHUH SURGRWWD TXDQGR VL ODYRUDQR
alcuni tipi di legno (per esempio MDF – pannelli di fibra
a media densità) può essere pericolosa per il sistema
UHVSLUDWRULR
Ŷ
Lesioni agli occhi provocate da particelle di legno e
polvere – indossare sempre una protezione occhi
TXDQGRVLODYRUD
Ŷ
Lesioni alle orecchie – limitare l’esposizione e indossare
FXIILHGLSURWH]LRQHDGHJXDWH
Ŷ
I livelli di rumore variano ampiamente da utensile a
XWHQVLOHDVHFRQGDGHOOHFRQGL]LRQLG¶XVR/HSHUVRQH
esposte ad alti livelli di rumore, anche per un breve
periodo di tempo, potranno provare perdita temporanea
dell’udito e l’esposizione continua ad alti livelli potrà
FDXVDUHGDQQLSHUPDQHQWLDOO¶XGLWR
FAMILIARIZZARE CON L’UTENSILE
Vedere pagina 242.
Inserto tavolo
Cuneo regolabile esteso
Guida per tagli ad angolo
Lama sega
Paralame
Rilascia inserto tavolo
*XLGDJXLGDDQJRODUH
Estensione tavolo laterale (RTS1800ES, RTS1800EF)
Fori di fissaggio (assicurare alla panca da lavoro o alle
gambe)
,QWHUUXWWRUHSLDWWR2QRIIDFFHVRVSHQWR
Ruota di regolazione angolo di smussatura
%ORFFRDQJRORGLVPXVVDWXUD
Profondità manico di taglio
Tavolo per sega
Scarico polvere
Accessorio porta polvere
FUNZIONAMENTO
AVVERTENZE
Leggere e comprendere tutti gli avvertimenti e le
istruzioni contenuti nel presente mauale prima di avviare
O¶XWHQVLOHHOHRSHUD]LRQLGLWDJOLR
Taglio completo:
Una operazione di taglio in cui la
lama protrude oltre lo spessore del pezzo sul quale si
VWD ODYRUDQGR 3HU TXHVWD RSHUD]LRQH LO FXQHR GRYUj
essere alzato verso l’alto e il paralame dovrà essere
LQVHULWR8WLOL]]DUHXQDJXLGDRXQPLVXUDWRUHDQJRODUHSHU
SRVL]LRQDUHFRUUHWWDPHQWHLOPDWHULDOHGLODYRUR
Taglio parziale:
qualsiasi operazione di taglio in cui la lama
non protrude oltre lo spessore del pezzo sul quale si sta
ODYRUDQGR 3HU TXHVWD RSHUD]LRQH LO FXQHR GRYUj HVVHUH
DEEDVVDWR /D SDUWH VXSHULRUH GHO FXQHR GRYUj HVVHUH
OHJJHUPHQWHSLLQEDVVRGLTXHOODVXSHULRUHGHOODODPD,O
SDUDODPHQRQSRWUjHVVHUHPRQWDWR8WLOL]]DUHXQDJXLGD
o un misuratore angolare per posizionare correttamente il
PDWHULDOHGLODYRUR
Taglio angolare:
Utilizzare la guida angolare parallela alla
ODPD SHU JXLGDUH LO SH]]R VXO TXDOH VL VWD ODYRUDQGR ,O
taglio viene predominantemente fatto nella direzione delle
YHQDWXUH GHO OHJQR VH SUHVHQWL 3Xz HVVHUH XQ WDJOLR
FRPSOHWRRSDU]LDOH
Taglio incrociato:
Utilizzando il misuratore angolare
R OD JXLGD SHU LO WDJOLR LQFURFLDWR 4XHVWR GLVSRVLWLYR q
progettato per scorerre parallelamente alla motosega
e permette ai pezzi sui quali si sta lavorando di essere
DQFRUDWL D XQ DQJROR ¿VVR DWWUDYHUVR O¶DVVH GL WDJOLR GHOOD
ODPD,OWDJOLRYLHQHSUHGRPLQDQWHPHQWHIDWWRDWWUDYHUVROD
GLUH]LRQHGHOOYHQDWXUHVHSUHVHQWL3XzHVVHUHXQWDJOLR
FRPSOHWRRSDU]LDOH
Taglio di smussatura:
L’angolo della lama rispetto alla
VXSHU¿FLH GHO WDYROR FDPELD WUD H 3URGXFH XQ
WDJOLRFRQXQRUORDQJRODUH3XzHVVHUHXQWDJOLRFRPSOHWR
R SDU]LDOH /D JXLGD DQJRODUH R LO PLVXUDWRUH DQJRODUH
dovranno essere utilizzati per posizionare correttamente il
PDWHULDOHVXOTXDOHVLVWDODYRUDQGR
Taglio angolare:
Il pezzo sul quale si sta lavorando viene
SUHVHQWDWR DG DQJROR DOOD ODPD /¶DQJROR ULFKLHVWR YLHQH
regolato sul misuratore angolare che permette di reggere
il pezzo sul quale si sta lavoarndo a questa angolazione
PHQWUH VFRUUH SDUDOOHOR DOOD ODPD SHU IDUH LO WDJOLR 3Xz
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)