Электропилы Bosch PCM 8 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Svenska |
79
Bosch Power Tools
1 609 92A 1GM | (23.6.15)
Sågklingan ska vara tillslagen när den förs mot arbets-
stycket.
I annat fall finns risk för bakslag om sågklingan
fastnar i arbetsstycket.
Trampa inte på elverktyget.
Allvarliga personskador kan
uppstå om elverktyget faller omkull eller om du oavsiktligt
kommer i kontakt med sågklingan.
Symboler
Beakta symbolerna nedan som kan vara viktiga för elverkty-
gets användning. Lägg på minne symbolerna och deras bety-
delse. Korrekt tolkning av symbolerna hjälper till att bättre
och säkrare använda elverktyget.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-
ningar och instruktioner.
Fel som uppstår
till följd av att säkerhetsanvisningarna och
instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt,
brand och/eller allvarliga personskador.
Ändamålsenlig användning
Elverktyget är avsett för stationär längs- och tvärsågning i rak
vinkel i trä. Härvid kan horisontella geringsvinklar mellan
– 48 ° och +48 ° samt vertikala geringsvinklar mellan 0 ° och
45 ° utföras.
Elverktyget har konstruerats för sågning av hårt och mjukt trä.
Elverktyget är inte avsett för sågning av aluminium eller andra
icke-järnmetaller.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av
elverktyget på grafiksidan.
1
Handtag
2
Laservarningsskylt
3
Spak för upplåsning av verktygsarmen
4
Klingskydd
5
Pendlande klingskydd
6
Anslagsskena
7
Insatsplatta
8
Monteringshål
9
Spärrknapp för valfri geringsvinkel (horisontal)
10
Vinkelindikator (horisontal)
11
Skala för geringsvinkel (horisontal)
12
Sågbord
13
Greppfördjupningar
14
Justerbar anslagsskena
15
Spännspak för valfri geringsvinkel (vertikal)
16
Laserstrålens utgång
17
Glidrulle
18
Sågblad
19
Dammpåse
20
Kontakt för lasern (uppmärkning av snittlinje)
21
Strömställare Till/Från
22
Spånutkast
23
Hål för skruvtving
24
Sexkantnyckel
25
Tippningsskyddsbygel
26
Transportsäkring
27
Skruvtving
28
Spindellåsning
29
Vinkelindikator (vertikal)
30
Skala för geringsvinkel (vertikal)
31
Infästningsskruv för iläggningsplatta
32
Fästskruv för tippskyddet
33
Insexskruv för sågklingans infästning
34
Spännfläns
Symboler och deras betydelse
Håll händerna på betryggande
avstånd från sågområdet när elverk-
tyget är påkopplat.
Kontakt med såg-
bladet medför risk för personskada.
Bär dammskyddsmask.
Bär skyddsglasögon.
Bär hörselskydd.
Risk finns för att bul-
ler leder till hörselskada.
Laserstrålning
Stirra inte in i strålen
Laserprodukt klass 2
Riskområde! Håll händerna, fing-
rarna och armarna på betryggande
avstånd från detta område.
Vid sågning av vertikala
geringsvinklar skall den
justerbara anslagsskenan
dras utåt.
Beakta sågklingans dimensioner. Cen-
trumhålet måste utan spel passa på verk-
tygsspindeln. Använd inte reducer-
stycken eller adapter.
OBJ_BUCH-2324-002.book Page 79 Tuesday, June 23, 2015 8:35 AM
Содержание
- 150 Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
- 151 жидкой или консистентной смазки.
- 152 Не меняйте ничего в лазерном устройстве.; Символы; Символы и их значение
- 153 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Используйте защитные очки.
- 154 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки; Торцовочно-усовочная пила; Размеры пильных дисков
- 155 Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса; Работа с инструментом
- 156 Настройка угла распила; слева
- 157 Минимальные; Обработка профильных реек; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка
- 158 Принадлежности; Россия; Беларусь; Утилизация; Товарный No












