Электропилы Bosch PCM 8 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Deutsch |
13
Bosch Power Tools
1 609 92A 1GM | (23.6.15)
20
Schalter für Laser (Schnittlinienkennzeichnung)
21
Ein-/Ausschalter
22
Spanauswurf
23
Bohrungen für Schraubzwinge
24
Innensechskantschlüssel
25
Kippschutzbügel
26
Transportsicherung
27
Schraubzwinge
28
Spindelarretierung
29
Winkelanzeiger (vertikal)
30
Skala für Gehrungswinkel (vertikal)
31
Befestigungsschraube für Einlegeplatte
32
Befestigungsschraube für Kippschutzbügel
33
Innensechskantschraube für Sägeblattbefestigung
34
Spannflansch
35
Innerer Spannflansch
36
Flügelschraube
37
Gewindestange
38
Klemmhebel der verstellbaren Anschlagschiene
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Stan-
dard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unse-
rem Zubehörprogramm.
Technische Daten
Geräuschinformation
Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend
EN 61029-2-9.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-
trägt typischerweise: Schalldruckpegel 96 dB(A); Schallleis-
tungspegel 103 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB.
Gehörschutz tragen!
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter
„Technische Daten“ beschriebene Produkt allen einschlägi-
gen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, bis
19. April 2016: 2004/108/EG, ab 20. April 2016:
2014/30/EU, 2006/42/EG einschließlich ihrer Änderungen
entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt:
EN 61029-1, EN 61029-2-9, EN 60825-1.
Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 23.06.2015
Montage
Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten des Elektro-
werkzeugs. Während der Montage und bei allen Arbei-
ten an dem Elektrowerkzeug darf der Netzstecker
nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein.
Lieferumfang
Beachten Sie dazu die Darstellung des Liefe-
rumfangs am Anfang der Betriebsanleitung.
Prüfen Sie vor der Erstinbetriebnahme des
Elektrowerkzeugs, ob alle unten aufgeführ-
ten Teile mitgeliefert wurden:
– Kapp- und Gehrungssäge mit montiertem Sägeblatt
– Staubbeutel
19
– Schraubzwinge
27
– Innensechskantschlüssel
24
– Kippschutzbügel
25
mit Befestigungsschrauben
32
Hinweis:
Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle
Beschädigungen.
Vor dem weiteren Gebrauch des Elektrowerkzeugs müssen
Sie Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorg-
fältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funk-
tion untersuchen. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile
beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein
und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb
zu gewährleisten.
Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen Sie sach-
gerecht durch eine anerkannte Fachwerkstatt reparieren
oder auswechseln lassen.
Montage von Einzelteilen
– Entnehmen Sie alle mitgelieferten Teile vorsichtig aus ihrer
Verpackung.
– Entfernen Sie sämtliches Packmaterial vom Elektrogerät
und vom mitgelieferten Zubehör.
Kapp- und Gehrungssäge
PCM 8
Sachnummer
3 603 M10 0..
Nennaufnahmeleistung
W
1200
Leerlaufdrehzahl
min
-1
4800
Lasertyp
nm
mW
650
< 1
Laserklasse
2
Gewicht entsprechend
EPTA-Procedure 01:2014
kg
7,9
Schutzklasse
/
II
Zulässige Werkstückmaße (maximal/minimal) siehe Seite 16.
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei-
chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können
diese Angaben variieren.
Maße für geeignete Sägeblätter
Sägeblattdurchmesser
mm
216
Stammblattdicke
mm
1,4 – 1,8
max. Schnittbreite
mm
2
Bohrungsdurchmesser
mm
30
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-2324-002.book Page 13 Tuesday, June 23, 2015 8:35 AM
Содержание
- 150 Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
- 151 жидкой или консистентной смазки.
- 152 Не меняйте ничего в лазерном устройстве.; Символы; Символы и их значение
- 153 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Используйте защитные очки.
- 154 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки; Торцовочно-усовочная пила; Размеры пильных дисков
- 155 Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса; Работа с инструментом
- 156 Настройка угла распила; слева
- 157 Минимальные; Обработка профильных реек; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка
- 158 Принадлежности; Россия; Беларусь; Утилизация; Товарный No












