Духовые шкафы Kaiser EH 6310 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

73
DE
RU
Es gibt folgende Optionen der Klimagaren-
Funktion:
Automatische
:
Die optimale Temperatur, der Feuchtigkeitsgrad
und die Dauer werden automatisch eingestellt.
•
Drehen Sie das Rohr,
1
unter der
Bedienblende,
2
in die vertikale Position.
•
Füllen Sie einen Behälter,
3
mit ca. 100 ml
Wasser und stellen Sie es unter das Rohr.
•
Tippen Sie auf
ОК
,
4
. Programm des
Einsaugens beginnt.
Das Programm wird selbst entscheiden, wie viele
Dampfstöße erforderlich sind und wann sie injiziert
werden. Der Dampfstöße finden nach der
Aufheizphase statt. Jeder Dampfstoß wird ca. 5
Minuten eingespritzt.
Manuell
:
•
Füllen Sie einen Behälter mit
für 1 Dampfstoß : ca. 100 ml
für 2 Dampfstöße : ca. 150 ml
für 3 Dampfstöße : ca. 250 ml
•
Stellen Sie den Behälter unter das Rohr
•
Tippen Sie auf
ОК
,
4
. Programm des
Einsaugens beginnt.
•
Die früheste Wasserdampf-Einspritzung
erfolgt dann, wenn die Aufheizphase
beendet ist.
•
Sie müssen die Dampfstöße manuell
aktivieren.
•
Ein Dampfstoß dauert ca. 5 Minuten.
•
Aktivieren Sie Dampfstoß, wenn die
entsprechende Information auf dem Display
angezeigt wird.
Предусмотрены следующие опции выбора
функции приготовления с паром:
Автоматическая
:
Автоматически
установлены
оптимальная
температура,
степерь
влажности
и
длительность приготовления
•
Повернуть трубку,
1
под панелью
управления,
2
в
вертикальное
положение.
•
Налить в контейнер
,
3
приблизительно
100мл воды и поместить его под трубкой
закачки воды.
•
Нажмите кнопку
ОК
,
4
чтобы начать
процесс закачки воды.
Программа
будет
автоматически
контролировать,
сколько
вбросов
пара
потребуется. Они будут произведены после
фазы нагрева. Один впрыск пара длится
примерно 5 минут
.
Установка количества впрысков вручную
:
•
Налить в контейнер приблизительно
1 впрыск
–
примерно 100 мл
2 впрыска
–
примерно 150 мл
3 впрыска
–
примерно 250 мл
•
Поместить контейнер под трубкой для
закачки воды
.
•
Нажмите кнопку
ОК
,
4
чтобы начать
процесс закачки воды.
•
Первый впрыск пара может быть
осуществлён только после полного
завершения фазы прогрева
•
Вы должны активировать впрыски пара
вручную.
•
Один впрыск пара длится примерно 5
минут
•
Активируйте
вброс
пара,
когда
готовность активации будет отображена
на дисплее.
Wichtig!
Verwenden Sie ausschließlich
Leitungswasser bei Garvorgängen mit
Feuchteunterstützung. Andere Flüssigkeiten
als Wasser führen zu Schäden am Backofen.
Важно
!
Используйте только свежую
питьевую воду для приготовления с
добавлением пара. Другие
жидкости могут
повредить духовой шкаф.
4
4
4
Содержание
- 5 INHALTSVERZEICHNIS; SICHERHEITSHINWEISE; Stromanschluss; von Backöfen; ОГЛАВЛЕНИЕ
- 9 Внимание; Отключите устройство от
- 11 Dieses Gerät ist nur für den privaten; ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 13 Die Kinder oder Personen, die wegen; БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ; Innere Geräteteile können
- 15 FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 17 Substanzen verwendet werden; УСТАНОВКА; Beim Einbau ist zu beachten: die
- 19 Modellreihe; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; Модельный
- 21 AUSSTATUNG; Elektronische; ОБОРУДОВАНИЕ; электронным
- 23 KONVENTIONELLES BACKEN; auch von Speisen; AUFTAUEN; Falls eine der Umluftfunktionen ausgewählt und der; Temperaturregler; auf Null gestellt wird, führt; GRILLEN; auf die Temperaturen von 50; РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА; ОБЫЧНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
- 25 DREHSPIEß
- 29 erreicht, dann wird der Ofen
- 31 PYROLYSE-SELBSTREINIGUNG; Selbstreinigende katalytische Platten*; zu montieren. Diese Platten werden vor den; KLIMAGAREN; Самоочищающиеся; ВБРОС ПАРА; Benutzen; Важно
- 33 INNENBELEUCHTUNG; wird intensiver leuchten,; BENUTZUNG; Tippen Sie auf das Display; ОСВЕЩЕНИЕ ДУХОВКИ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 37 ВЫБОР ЯЗЫКА
- 39 УСТАНОВКА ДАТЫ
- 41 УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
- 47 Nein
- 49 Электронный минутник
- 51 Использование; Регулятор; Длительность
- 53 Backofenfunktion
- 57 Ausschaltzeit
- 59 Vorpogrammierte Rezepte; mit; Rezept; Von den angebotenen Speisen wählen eine; Запрограмированные рецепты
- 63 Beenden
- 65 Kindersicherung-Taste
- 67 Selbstreinigungsfunktion*; Функция самоочистки
- 69 Tippen Sie auf; Selbstreinigung; in dem; Каталитическая очистка
- 71 RU; Wählen Sie; Klimagaren; Steuerung von dem; Wählen Sie die Anzahl der Dampfstöße
- 73 Automatische
- 75 откачивания
- 77 Entkalken; УДАЛЕНИЕ; Удаление накипи
- 81 PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; konventioneller; ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Выпечка кондитерских изделий; конвенционального нагрева
- 82 Параметры выпечки с
- 87 Die dargestellten Parameter
- 89 PFLEGE UND WARTUNG; Austausch der Ofenbeleuchtung; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Замена лампы освещения духовки; Benutzen Sie niemals einen
- 91 Als Sicherheitsvorkehrung soll vor; Духовой шкаф
- 93 Ausbauen der Ofentür; Демонтаж дверцы духовки
- 97 Störung; Если несмотря на рекомендации проблему не
- 99 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Als Beitrag zum Umweltschutz; Verpackungsentsorgung; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки
- 102 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; потребителя или в мастерской, по усмотрению сервисной компании.; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
- 104 This warranty does not limit statutory rights of consumers; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!; und Reparatur der Geräte zuständig sind, finden Sie in der Anlage.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)