Духовые шкафы Kaiser EH 6310 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

65
DE
RU
Kindersicherung
Ein wichtiger Planungsaspekt Ihres neuen Gerätes
besteht darin, versehentliche Verstellungen oder
ungewolltes Einschalten zu verhindern. Sie können
die Kindersicherung jederzeit aktivieren.
Aktivierung der Kindersicherung
•
Tippen Sie auf das beleuchtete Teil des
Displays
1
um das Gerät einzuschalten
(wenn es ausgeschaltet ist)
•
Tippen Sie auf
Ein/Aus
Taste,
2
.
Die Kindersicherung-Taste wird beleuchtet.
•
Halten Sie die
Kindersicherung-Taste
,
3
mindestens 3 Sekunden gedrückt
Elektronische Steuerung des Gerätes ist gesperrt.
Ab diesem Zeitpunkt können Sie nur:
das Gerät ausschalten
die
Ein/Aus
Taste,
2
etwa 5 Sekunden gedrückt
halten
oder die elektronische Steuerung entsperren
•
Halten Sie die
Kindersicherung-Taste
,
3
mindestens 3 Sekunden gedrückt wieder
Блокировка от детей
Данное устройство
имеет функцию блокировки
от
детей,
которая
предотвращает
их
вмешательство и случайное включение духовки.
Вы можете активировать эту функцию в любое
время.
Активация функции блокировки от детей
•
Прикоснитесь к освещенной части
дисплея, чтобы активировать устройство
1
(если оно выключено)
•
Прикоснитесь
к
кнопке
Вкл/Выкл
,
2
.
Кнопка блокировки от детей
3
загорится.
•
Удерживайте
палец
на
кнопке
Блокировки от детей
,
3
в течение
минимум 3 секунд
Электронное
управление
устройством
заблокировано.
Теперь Вы можете только
:
выключить устройство
•
нажмите
на
кнопку
Вкл/Выкл
,
2
в
течении
примерно
5
секунд
или
разблокировать электронное управление
•
снова нажмите и удерживайте кнопку
блокировки от детей
,
3
в течение
минимум 3 секунд
Wichtig!
Wenn Sie das Gerät wieder nutzen
möchten, müssen, Sie die Kindersicherung
deaktivieren.
Важно!
Прежде чем снова пользоваться
духовкой, Вы
должны деактивировать
функцию блокировки от детей.
Содержание
- 5 INHALTSVERZEICHNIS; SICHERHEITSHINWEISE; Stromanschluss; von Backöfen; ОГЛАВЛЕНИЕ
- 9 Внимание; Отключите устройство от
- 11 Dieses Gerät ist nur für den privaten; ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 13 Die Kinder oder Personen, die wegen; БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ; Innere Geräteteile können
- 15 FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 17 Substanzen verwendet werden; УСТАНОВКА; Beim Einbau ist zu beachten: die
- 19 Modellreihe; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; Модельный
- 21 AUSSTATUNG; Elektronische; ОБОРУДОВАНИЕ; электронным
- 23 KONVENTIONELLES BACKEN; auch von Speisen; AUFTAUEN; Falls eine der Umluftfunktionen ausgewählt und der; Temperaturregler; auf Null gestellt wird, führt; GRILLEN; auf die Temperaturen von 50; РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА; ОБЫЧНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
- 25 DREHSPIEß
- 29 erreicht, dann wird der Ofen
- 31 PYROLYSE-SELBSTREINIGUNG; Selbstreinigende katalytische Platten*; zu montieren. Diese Platten werden vor den; KLIMAGAREN; Самоочищающиеся; ВБРОС ПАРА; Benutzen; Важно
- 33 INNENBELEUCHTUNG; wird intensiver leuchten,; BENUTZUNG; Tippen Sie auf das Display; ОСВЕЩЕНИЕ ДУХОВКИ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 37 ВЫБОР ЯЗЫКА
- 39 УСТАНОВКА ДАТЫ
- 41 УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
- 47 Nein
- 49 Электронный минутник
- 51 Использование; Регулятор; Длительность
- 53 Backofenfunktion
- 57 Ausschaltzeit
- 59 Vorpogrammierte Rezepte; mit; Rezept; Von den angebotenen Speisen wählen eine; Запрограмированные рецепты
- 63 Beenden
- 65 Kindersicherung-Taste
- 67 Selbstreinigungsfunktion*; Функция самоочистки
- 69 Tippen Sie auf; Selbstreinigung; in dem; Каталитическая очистка
- 71 RU; Wählen Sie; Klimagaren; Steuerung von dem; Wählen Sie die Anzahl der Dampfstöße
- 73 Automatische
- 75 откачивания
- 77 Entkalken; УДАЛЕНИЕ; Удаление накипи
- 81 PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; konventioneller; ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Выпечка кондитерских изделий; конвенционального нагрева
- 82 Параметры выпечки с
- 87 Die dargestellten Parameter
- 89 PFLEGE UND WARTUNG; Austausch der Ofenbeleuchtung; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Замена лампы освещения духовки; Benutzen Sie niemals einen
- 91 Als Sicherheitsvorkehrung soll vor; Духовой шкаф
- 93 Ausbauen der Ofentür; Демонтаж дверцы духовки
- 97 Störung; Если несмотря на рекомендации проблему не
- 99 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Als Beitrag zum Umweltschutz; Verpackungsentsorgung; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки
- 102 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; потребителя или в мастерской, по усмотрению сервисной компании.; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
- 104 This warranty does not limit statutory rights of consumers; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!; und Reparatur der Geräte zuständig sind, finden Sie in der Anlage.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)