Духовые шкафы Kaiser EH 6310 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

27
Temperatursonde
Die Temperatursonde (Bratenthermometer) ist ein
Thermometer, das in das Gericht gesteckt wird und
mit dem Sie die interne Temperatur
(Kerntemperatur) kontrollieren und so nutzen
können, um das Ende der Garzeit zu bestimmen. Es
kann beispielsweise vorkommen, dass das Fleisch
von außen bereits gar aussieht, innen aber noch
blutig ist!
Die von den Gerichten während des Garens
erreichte Temperatur ist eng mit hygienischen/
gesundheitlichen Problemen verbunden. Bakterien
gibt es in jedem Fleisch, ebenso wie in Huhn, Fisch
und in rohen Eiern.
Einige Bakterien verderben die Lebensmittel,
andere hingegen, wie Salmonellen, Campylobacter
jejuni, Listeria monocytogenes, Escherichia coli und
der Staphylococcus aureus können sehr
gesundheitsschädlich sein.
Bakterien vermehren sich sehr schnell bei den
Temperaturen von 4.4º bis zu 60 ºC. Hackfleisch ist
diesbezüglich besonders riskant.
Um eine Vermehrung der Bakterien zu vermeiden,
sollen Sie Folgendes beachten:
•
Tauen Sie Lebensmittel nicht bei der
Raumtemperatur sondern im Kühlschrank
oder im Ofen mit der entsprechenden
Funktion auf. In diesem Fall sollen Sie die
aufgetauten Lebensmittel anschließend
sofort kochen.
•
Füllen Sie Geflügel erst kurz vor dem
Verzehr. Kaufen Sie kein bereits gefülltes
Geflügel, und kaufen Sie gefülltes, bereits
gegartes Geflügel nur, wenn Sie dieses
innerhalb von 2 Stunden verzehren.
•
Marinieren Sie Gerichte im Kühlschrank und
nicht bei Raumtemperatur.
•
Verwenden Sie ein Bratenthermometer, um
die Temperatur von Fleisch, Fisch und
Geflügel zu kontrollieren, wenn diese dicker
als 5 cm sind. Auf diese Weise stellen Sie
sicher, dass die Mindestgartemperaturen
erreicht werden.
•
Die größte Gefahr geht von schlecht
gegartem Geflügel aus, was besonders
gefährlich wegen Salmonellengefahr ist.
•
Unterbrechen Sie den Garvorgang nicht:
kochen Sie nicht teilweise, um dann das
Gericht aufzubewahren und später zu Ende
zu kochen. Auf diese Weise kommt es zu
«lauwarmen»
Temperaturen in den
Lebensmitteln, die ein Bakterienwachstum
fördern.
Термозонд
Термозонд
—
это термометр, который
помещается в приготовляемое блюдо
и с
помощью которого
Вы можете контролировать
внутреннюю температуру, а также
использовать
его для
определения
времени приготовления
.
Мясо может выглядеть
снаружи уже готовым,
однако, внутри оно еще с кровью
!
Температура
,
достигаемая пищей
во время
приготовления,
тесно связана
с проблемами
гигиены
и
здоровья
.
Бактерии есть
в любом
мясе, так же, как и в курице, рыбе и в сырых
яйцах.
Некоторые
бактерии
портят продукты, другие
напротив, как сальмонеллы, Campylobacter
jejuni, Listeria monocytogenes,
кишечные палочки
и стафилококк
золотистый могут быть очень
вредны для здоровья.
Бактерии размножаются очень быстро при
температурах от 4.4º до 60º
C
. Мясной фарш
особенно подвержен этому риску.
Чтобы избегать размножения бактерий, Вы
должны обращать внимание на следующее:
•
Размораживайте продукты не при
комнатной
температуре,
а
в
холодильнике
или
в духовке
с
соответствующей
функцией. В этом
случае Вы должны сразу приготовить
размороженные продукты.
•
Фаршируйте
птицу
только
перед
приготовлением.
Не
покупайте
полуфабрикаты
из
фаршированной
птицы, готовую фаршированную птицу
приобретайте, если Вы употребите ее в
течении 2 часов.
•
Маринуйте пищу в холодильнике, а не при
комнатной температуре.
•
Используйте термозонд для контроля
температуры мяса, рыбы и птицы, если их
куски толще 5 см. Таким образом Вы
обеспечиваете достижение температуры
готовности пищи.
•
Наибольшая угрозу представляет плохо
пропеченая птица из
-
за опасности
сальмонелл.
•
Не прерывайте процесс приготовления,
чтобы довести блюдо до готовности
позже. Это приводит к нагреванию
продуктов до температур благоприятных
для размножения бактерий.
Содержание
- 5 INHALTSVERZEICHNIS; SICHERHEITSHINWEISE; Stromanschluss; von Backöfen; ОГЛАВЛЕНИЕ
- 9 Внимание; Отключите устройство от
- 11 Dieses Gerät ist nur für den privaten; ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 13 Die Kinder oder Personen, die wegen; БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ; Innere Geräteteile können
- 15 FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 17 Substanzen verwendet werden; УСТАНОВКА; Beim Einbau ist zu beachten: die
- 19 Modellreihe; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; Модельный
- 21 AUSSTATUNG; Elektronische; ОБОРУДОВАНИЕ; электронным
- 23 KONVENTIONELLES BACKEN; auch von Speisen; AUFTAUEN; Falls eine der Umluftfunktionen ausgewählt und der; Temperaturregler; auf Null gestellt wird, führt; GRILLEN; auf die Temperaturen von 50; РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА; ОБЫЧНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
- 25 DREHSPIEß
- 29 erreicht, dann wird der Ofen
- 31 PYROLYSE-SELBSTREINIGUNG; Selbstreinigende katalytische Platten*; zu montieren. Diese Platten werden vor den; KLIMAGAREN; Самоочищающиеся; ВБРОС ПАРА; Benutzen; Важно
- 33 INNENBELEUCHTUNG; wird intensiver leuchten,; BENUTZUNG; Tippen Sie auf das Display; ОСВЕЩЕНИЕ ДУХОВКИ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 37 ВЫБОР ЯЗЫКА
- 39 УСТАНОВКА ДАТЫ
- 41 УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
- 47 Nein
- 49 Электронный минутник
- 51 Использование; Регулятор; Длительность
- 53 Backofenfunktion
- 57 Ausschaltzeit
- 59 Vorpogrammierte Rezepte; mit; Rezept; Von den angebotenen Speisen wählen eine; Запрограмированные рецепты
- 63 Beenden
- 65 Kindersicherung-Taste
- 67 Selbstreinigungsfunktion*; Функция самоочистки
- 69 Tippen Sie auf; Selbstreinigung; in dem; Каталитическая очистка
- 71 RU; Wählen Sie; Klimagaren; Steuerung von dem; Wählen Sie die Anzahl der Dampfstöße
- 73 Automatische
- 75 откачивания
- 77 Entkalken; УДАЛЕНИЕ; Удаление накипи
- 81 PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; konventioneller; ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Выпечка кондитерских изделий; конвенционального нагрева
- 82 Параметры выпечки с
- 87 Die dargestellten Parameter
- 89 PFLEGE UND WARTUNG; Austausch der Ofenbeleuchtung; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Замена лампы освещения духовки; Benutzen Sie niemals einen
- 91 Als Sicherheitsvorkehrung soll vor; Духовой шкаф
- 93 Ausbauen der Ofentür; Демонтаж дверцы духовки
- 97 Störung; Если несмотря на рекомендации проблему не
- 99 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Als Beitrag zum Umweltschutz; Verpackungsentsorgung; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки
- 102 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; потребителя или в мастерской, по усмотрению сервисной компании.; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
- 104 This warranty does not limit statutory rights of consumers; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!; und Reparatur der Geräte zuständig sind, finden Sie in der Anlage.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)