Tesy GCV 503520 - Инструкция по эксплуатации - Страница 18

Водонагреватели Tesy GCV 503520 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 84
Загружаем инструкцию
background image

18

       

Istruzioni di uso e manutenzione  

DE

II. 

T

ECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

1. 

Nennvolumen V, Liter – s. das Schild auf das Gerät

2. 

Nennspannung  - s. das Schild auf das Gerät

3. 

Nennleistung - s. das Schild auf das Gerät

4. 

Nenndruck –  s. das Schild auf das Gerät

Dies ist der Druck des Wasserversorgungsnetzes nicht.  Dies ist der für 

das Gerät geltende Druck und bezieht sich auf die Anforderungen der 

Sicherheitsnormen.

5. 

Typ des Boilers -  geschlossener Speicher-Warmwassererwärmer,  

wärmeisoliert

Bei Modellen ohne Wärmetauscher (Rohrschlange)

6. 

Tageselektroenergieverbrauch - siehe Anhang I

7. 

Angegebenes Lastprofil – siehe Anhang I

8. 

Menge des Mischwassers bei 40°C V40 in Litern - siehe Anhang I

9. 

Maximale Temperatur des Thermostats - siehe Anhang I

10. 

Standardtemperatureinstellungen - siehe Anhang I

11. 

Energieeffizienz bei der Wassererwärmung - siehe Anhang I

Bei Modellen mit Wärmetauscher (Rohrschlange)

12. 

Wärmespeichervolumen in Litern - siehe Anhang II

13. 

Wärmeverluste bei Nullast - siehe Anhang II

III. 

BESCHREIBUNG UND ARBEITSPRINZIP

Das Gerät besteht aus einem Körper, einem Flansch im unteren Teil / bei vertikaler 

Befestigung des Boilers/ oder seitlich  / bei Boiler, die horizontal zu befestigen sind /, 

einer Kunststoff- Schutzplatte und einer Rückschlagklappe.

1. 

Der Körper besteht aus einem Stahlbehälter (Wasserbehälter), einem Mantel 

(Aussenhaut) und einer Wärmeisolierung zwischen Ihnen, welche aus einem 

ökologisch reinen hochdichten  

Polyurethanschaum, und zwei Rohren mit G  ½ “- Gewinde für die Kalt-Wasser-

Zuführung (mit blauen Ring) und zum Ablassen des Warmwassers (mit einem roten 

Ring).

Der Innenbehälter, kann modellbezogen zwei Typen sein:

 •

aus schwarzem Stahl mit einer speziellen glaskeramischen Beschichtung oder  

emailbeschichtet 

 •

aus rostfreiem Stahl

Die vertikalen Boiler können mit einem eingebauten  Wärmetauscher (Serpentine) 

sein. Der Eingang und der Ausgang der Serpentine sind seitlich angeordnet und 

stellen Rohren mit G  ¾ “- Gewinde dar.

2. 

An dem Flansch ist ein elektrischer Heizer montiert. Bei den Boilern mit einer 

glaskeramischen Beschichtung ist auch ein Magnesium-Schutz montiert. 

Der elektrische Heizer dient zur Erwärmung des Wassers im Behälter und wird vom 

Thermostat geteuert, der automatisch die notwendige Temperatur aufrecht erhält.

 Das Gerät ist mit einer eingebauten Überhitzungsschutzvorrichtung (Thermoschalter) 

ausgerüstet, welche den Heizer vom elektrischen Diese Vorrichtung setzt nicht 

selbsttätig zurück. 

3. 

Die Rückschlagklappe vermeidet das volle Ausleeren des Geräts falls von der 

Wasserversorgung kein kaltes Wasser zugeführt wird. Sie schutzt das Gerät bei der 

Heizung gegen Druckerhöhung im Wasserbehälter über den zulässigen Wert ( ! bei 

der Heizung dehnt sich das Wasser aus und der Druck steigert), durch Auslassung  des 

Überschusses durch die Drainage-Öffnung. 

Die Rückschlagklappe kann das Gerät vor höheren als für das Gerät 

erklärten, von der Wasserleitung zugeführten Druck, nicht schützen.

IV. 

MONTAGE UND ANSCHLUSS

ACHTUNG! Fehlerhafte installation und anschluss des geräts kann 

gefährlich für die gesundheit und das leben der verbraucher sein, 

wobei es möglich ist, dass es zu schweren folgen für die verbraucher führt, 

einschließlich aber nicht nur zu körperlichen behinderungen und/auch zum 

tod. Das könnte auch zu sachschäden oder ihrer beschädigung und/oder 

vernichtung führen, sowie zu personenschaden, die durch überschwemmung, 

explosion oder feuer verursacht sind. Die Installation, der Anschluss an das 

Wasserversorgungs- und Elektrizitätsnetz sowie die Inbetriebnahme des 

Geräts dürfen nur von qualifizierten Elektrikern und Reparatur - und 

Installationstechnikern vorgenommen werden, die ihre Kompetenzen auf dem 

Territorium des Staates und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen 

Vorschriften des entsprechenden Staates erworben haben, in dem die 

Installation und die Inbetriebnahme des Geräts geschehen.

Bemerkung

: Das Installieren des Gerätes ist vom Käufer zu zahlen.

1. 

Montage

Es wird empfohlen, das Gerät möglichst nah an die Stellen, wo das Warmwasser 

benutzt wird, zu instalieren, damit die Wärmeverluste in der Leitung reduziert 

werden. Falls der Boiler in einem Badezimmer installiert wird, ist zu beachten, dass er 

nicht von der Dusche oder von der Handbrause mit Wasser übergossen wird.

Bei einer Befestigung an der Wand wird das Gerät an den tragenden Platten, die 

an seinem Körper montiert sind, gehängt (falls sie nicht montiert sind, müssen sie 

mittels der beigelegten Bolzen montiert werden). Das Aufhängen wird auf zwei 

Haken gemacht (min. Ø 10 mm), die zuverlässig an der Wand befestigt sind (sie 

sind dem Aufhängeset nicht beigelegt). Die Konstruktion der tragenden Platte bei 

vertikale Boiler ist universal und erlaubt einen Abstand zwischen den Haken von 220 

bis 310 мм - Bild 1a, 1b, 1c. 

Bei den Wassererwärmern mit horizontaler Montage unterscheiden sich die 

Abstände zwischen den Haken für die verschiedenen Inhalte und sind in Tabell. 6, 7 

zu Abb. 1d, 1e aufgeführt.

Bei den Modellen mit Bodenmontage könnte die Befestigung durch Schrauben in 

dem Boden erfolgen. Der Abstand zwischen den Schienen zum Aufhängen wird für 

die unterschiedlichen Inhalte in Tabelle 9 zu Abb.1h, 1g bezeichnet.

Um Schäden für den Verbraucher und Dritten, falls das System für 

Warmwasserversorgung Fehler zeigt, zu vermeiden, ist es notwendig, 

das Gerät in Räumen mit Boden-Hydroisolierung und Drainage in die 

Kanalisation zu installieren. Keinesfalls stellen Sie bitte unter dem Gerät 

Gegenstände, die nicht wasserbeständig sind. Falls das Gerät in einem 

Raum installiert wird, wo der Boden nicht hydroisoliert ist, ist es erforderlich, 

unter dem Gerät eine Schutzwanne mit Verbindung /Drainage/ zur 

Kanalisation zu stellen.

Bemerkung

: Die Schutzwanne gehört zur Anlage nicht und wird vom 

Verbraucher gewählt.

2. 

Anschluss des Boilers an die öffentliche Wasserversorgung

Bild 3: 

Wo: 1- Eingangsrohr; 2 – Schutzklappe; 3- Reduzierventil (bei einem Druck in der 

Wasserleitung über 0.6  MPa); 4- Verschlusshahn; 5 – Trichter zum Anschluss an die 

Kanalisation; 6- Schlauch; 7 – Ablaufhahn für Boilerentleerung

Beim Anschluß des Boilers zur Wasserversorgung muss man die Hinweiszeichen /

farbige Ringe/  der Rohre berücksichtigen:  blau – für Kaltwasser /Zufuhrwasser/,  rot 

– für das Heisswasser /Ausgangswasser/.

Das Montieren der Rückschlagklappe, welche samt mit dem Boiler verkauft wird, 

ist eine Soll-Vorschrift.  Sie wird am Kaltwassereingang montiert, entsprechend 

dem Pfeil auf dem Körper der Rückschlagklappe, welche die Richrung des 

Eingangswassers zeigt.  Es ist keine andere Verschlussarmatur zwischen der Klappe 

und dem Gerät zugelassen.

Ausnahme: Wenn die örtlichen Regelungen (Vorschriften) die Verwendung eines 

anderen Sicherheitsventils oder anderes Gerätes (die den EN 1487 oder EN 1489 

entsprechen) erfordern, dann soll es zusätzlich gekauft werden. Für Einrichtungen, 

die den EN 1487 entsprechen, soll der maximale angekündigte Betriebsdruck 

0.7 MPa sein. Für andere Sicherheitsventile soll der Druck, der eingestellt ist, mit 

weniger als 0.1 MPa unter dem Druck auf dem Typenschild des Gerätes sein. In 

diesen Fällen soll das Sicherheitsventil, das mit dem Gerät angeliefert ist, nicht 

verwendet werden. 

Das Vorhandensein anderer /alten/ Rückschlagklappen kann zum 

Schaden Ihres Geräts führen, deshalb sind sie zu entfernen.

Andere Absperrventile zwischen dem Sicherheitsventil 

(Sicherheitseinrichting) und dem Gerät sind nicht erlaubt. 

Das Einschrauben der Klappe an Gewinden, die länger als 10 mm 

sind, ist untersagt. Im entgegengesetzten Fall kann das zum Schaden 

Ihrer Klappe führen und ist für Ihr Gerät gefährlich.

Bei den Boilern mit vertikaler Befestigung muss die Schutzklappe zum 

Eingangsrohr bei entfernter Kunststoff-Platte des Geräts gemacht werden. 

Das Sicherheitsventil und die Rohrleitungen an den Boiler müssen 

vor Frost geschützt werden. Bei einem Ablaufschlauch soll sein freier 

Teil immer zu der Atmosphäre offen sein (aber nicht eingetaucht). Der 

Schlauch soll auch vor Frost geschützt werden.

Das Auffüllen des Boilers wird durch Öffnen des Hahns für die Zuführung des 

Kaltwassers von der Wasserversorgung zum Boiler und des Hahns für Heißwasser 

der Mischbatterie gemacht. Nach dem Auffüllen muss von der Mischbatterie ein 

ununterbrochener Wasserstrahl fließen. Jetzt können Sie den Feißwasser-Hahn 

zumachen.

Wenn eine Entleerung des Boilers erforderlich ist, sorgen Sie an erster Stelle dafür, dass 

die Stromversorgung des Boilers abgeschaltet wird. Stoppen Sie den Wasserzufluss an 

das Gerät. Öffnen Sie den Warmwasserhahn der Mischbatterie. Öffnen Sie den Hahn 7 

(Bild  3), um das Wasser aus dem Boiler zu entleeren. Wenn keiner solcher vorhanden 

ist, kann der Boiler dierekt vom Eingangsrohr entleert werden, indem er zuerst von der 

Wasserleitung getrennt wird.

Es ist normal, dass bei der Abnahme des Flansches einige Liter Wasser herunterfließen, 

die im Wasserbehälter waren. 

Bei dem Ablaufen muss mann dafür sorgen, dass es keine Schaden 

vom fließenden Wasser entstehen.

Im Falle, dass der Druck im Wasserleitungsnetz den im oberen Absatz I 

angegebenen Wert überschreitet,  dann ist ein Reduzierventil zu montieren. 

Sonst wird der Boiler falsch im Betrieb gesetzt. Der Hersteller haftet für Folgen 

auf Grund des unrechtmäßigen Betriebs des Geräts nicht.

3. 

Anschluß an die Stromversorgung 

Bevor Sie die Stromversorgung einschalten, vergewissern Sie sich, 

dass das Gerät voll mit Wasser ist.

3.1. 

Bei den Modellen, die mit Versorgungsschnur und Stecker ausgerüstet sind, 

wird das Gerät durch Anschließen des Stecker an die Steckdose eingeschaltet. 

Das Abschalten wird durch Ausschalten des Netzsteckers aus der Steckdose.

Die Steckdose muss ordnungsgemäß an einen eigenen Stromkreis 

mit versehener Schutzschaltung angeschlossen werden. Es muss 

geerdet werden.

3.2. 

Wassererwärmer, ausgestattet mit einem Stromversorgungsschnur ohne 

Stecker  

Das Gerät muss an einen eigenen Stromkreis von der festen Elektroinstallation 

angeschlossen sein, der mit einer Sicherung mit angegebenem Nennstrom 

16А (20A für Leistung > 3700W) ausgestattet ist. Der Anschluss muss ständig 

erfolgen – ohne Stecker und Steckdosen. Der Stromkreis soll mit einer Sicherung 

und einem eingebauten Gerät ausgestattet sein, das die Trennung aller Pole 

unter den Bedingungen einer Überspannung Kategorie III bereitstellt.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tesy GCV 503520?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"