Триммеры Alpina B 1.0 EJ 223537 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2. CONEXIONES ELÉCTRICAS
¡PELIGRO!
Humedad y electricidad no
son compatibles.
– La manipulación y la conexión de los cables eléc
tricos deben efectuarse en ambiente seco.
– No ponga nunca en contacto una toma eléctrica
o un cable con una zona mojada (charco o ter
reno húmedo).
Los cables de extensión deberán ser de calidad no
inferior al tipo
H07RN-F o H07VV-F
con una sección
mínima de 1,5 mm
2
y una longitud máxima aconsejada
de 30 m.
No enrolle el cable de prolongación durante el trabajo,
para evitar que se sobrecaliente.
¡PELIGRO!
La conexión permanente de
cualquier aparato eléctrico a la red eléctrica del
edificio debe realizarse por un electricista especia
lizado, conforme a las normativas vigentes. Un
conexión incorrecta puede provocar serios daños
personales incluso la muerte.
1. CONTROL DE LA MÁQUINA
¡ATENCIÓN!
Asegúrese de que la má qui na
no esté conectada a la toma de cor riente
Antes de empezar el trabajo es necesario:
– controlar que la tensión y frecuencia de la red eléc
-
trica corresponde a lo indicado en la “Etiqueta Matrí
-
cula” (véase cap. 1 - 12.8).
– controlar que la palanca interruptor y el pulsador de
seguridad tengan un movimiento libre, no forzado y
que al soltar la palanca vuelvan automática y rápida
-
mente a la posición neutra;
– controlar que la palanca interruptor deberá perma
-
necer bloqueada si no se presiona la palanca de
seguridad;
– controlar que los pasos del aire de enfriamiento no
estén obstruidos;
– controlar que el cable de alimentación y la alargadera
no estén dañados;
– controlar que las empuñaduras y protecciones de la
máquina estén limpias y secas y correctamente mon
-
tadas y fijadas en la máquina firmemente;
– controlar que los dispositivos de corte y las proteccio
-
nes no estén dañados;
– controlar que la máquina no cause signos de des
-
gaste o daños debidos a choques u otras causas y
efectúe las necesarias reparaciones.
En el montaje:
– Asegurarse que las ranuras de la abrazadera interna
(4) se acoplan perfectamente con el reenvío de án
-
gulo (3).
– Extraer el cabezal porta hilo (1) desatornillándolo
en
sentido horario
.
– Extraer la llave (2) para reajustar la rotación del eje.
•
Cabezal porta hilo (Fig. 6)
NOTA
El cabezal porta hilo tiene una
rosca a izquierdas y por lo tanto debe ser desatornillada
en sentido horario y atornillada en sentido antiohorario.
– Introducir la llave suministrada (2) en el orificio co
-
rrespondiente del reenvío de ángulo (3) y hacer girar
con la mano el cabezal porta hilo (1) hasta introducir
la llave en el orificio interno, bloqueando la rotación.
– Extraer el cabezal porta hilo (1) desatornillándolo
en
sentido horario
.
MONTAJE DE LA MÁQUINA / PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO
59
ES
5.
PREPARACIÓN AL TRABAJO
Содержание
- 141 ИДЕНТИФИKАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ
- 142 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- 143 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- 145 идет справа налево, поэтому ее надо отвинчивать; СБОРKА МАШИНЫ
- 146 ПОДГОТОВKА K РАБОТЕ; ПРИМЕЧАНИЕ; У головки-держателя нити; по часовой стрелке
- 147 ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ
- 149 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 150 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ; Kод
- 151 Максимальные значения уровня шума и вибраций [1]; ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ






