Триммеры Alpina B 1.0 EJ 223537 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

FR
38
UTILISATION DE LA MACHINE / ENTRETIEN ET CONSERVATION
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité et
pour celle des tiers:
– Après chaque utilisation, débrancher la machine
du réseau de secteur et contrôler tous dom
mages éventuels.
–
Il est fondamental d’effectuer correctement l’en
tretien pour pouvoir maintenir pendant long
temps l’efficacité et la sécurité d’emploi origi
nelles de la machine.
– Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d’as
surer des conditions d’utilisation sûres.
– Ne jamais utiliser la machine si certaines de ses
pièces sont usées ou endommagées. Les pièces
endommagées doivent être remplacées, jamais
réparées.
– N’utiliser que des pièces de rechange d’origine.
Des pièces de qualité non équivalente peuvent
endommager la machine et nuire à votre sécu rité.
ATTENTION!
Pendant les opérations d’en
tretien, débrancher la machine du réseau élec
trique.
1. REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
Pour éviter que le moteur ne se surchauffe et s’abîme,
il faut toujours tenir les grilles de l’air de refroidissement
bien propres et débarrassées des sciures et des débris.
2. RENVOI ANGULAIRE (Fig. 16)
Lubrifier avec de la graisse à base de lithium.
Enlever la vis (1) et introduire la graisse en faisant
tourner l’arbre manuellement jusqu’à ce que la graisse
sorte; puis remonter la vis (1).
3. LAME À 3 POINTES
La lame à 3 pointes ne requiert pas l’affûtage des
tranchants.
Les lames à 3 pointes peuvent être utilisées des deux
côtés. Quand un côté des pointes est usé, on peut tour
-
ner la lame et utiliser l’autre côté des pointes.
ATTENTION!
Il ne faut jamais réparer la
lame, mais il est nécessaire de la remplacer
dès que l’on note des débuts de rupture.
4. SUBSTITUTION DE LA BOBINE DE LA TÊTE
(Fig. 17)
– Suivre la séquence indiquée sur la figure.
8. ENTRETIEN ET CONSERVATION
• Coupe autour des arbres (Fig. 14)
Marcher autour de l’arbre de gauche à droite, en appro-
chant lentement des troncs de façon à ne pas heurter le
fil contre l’arbre, et en maintenant la tête à fil légèrement
inclinée vers l’avant.
Il faut se rappeler que le fil de nylon peut trancher ou
endommager les petits arbustes, et que le choc du fil
de nylon contre le tronc d’arbustes ou d’arbres ayant
une écorce tendre peut les endommager gravement.
•
Réglage de la longueur du fil pendant
le travail (Fig. 15)
Cette machine est équipée d’une tête “Tap & Go”.
Pour dérouler le fil, battre la tête à fil contre le terrain
avec le moteur à la vitesse maximum; le fil se déroule
automatiquement et le couteau coupe la longueur en
excès.
4. FIN DU TRAVAIL
– Arrêter le moteur comme indiqué précédemment
(Chap.6).
– Attendre l’arrêt du dispositif de coupe et monter la
protection de la lame.
ATTENTION!
Laisser le moteur refroidir
avant de ranger la machine dans un local quel
conque.
Pour réduire les risques d’incendie, libérer la ma
chine de tous résidus d’herbe, feuilles ou graisses
en excès; ne pas laisser les conteneurs à l’intérieur
d’un local avec les déchets de la coupe.
Содержание
- 141 ИДЕНТИФИKАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ
- 142 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- 143 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- 145 идет справа налево, поэтому ее надо отвинчивать; СБОРKА МАШИНЫ
- 146 ПОДГОТОВKА K РАБОТЕ; ПРИМЕЧАНИЕ; У головки-держателя нити; по часовой стрелке
- 147 ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ
- 149 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 150 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ; Kод
- 151 Максимальные значения уровня шума и вибраций [1]; ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ






