Alpina B 1.0 EJ 223537 - Инструкция по эксплуатации - Страница 34

Триммеры Alpina B 1.0 EJ 223537 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 309
Загружаем инструкцию
background image

FR

IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES / SYMBOLES

31

  2.  SYMBOLES

COMMENT CONSULTER LE MANUEL

Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes qui contiennent 

des renseignements particulièrement importants sont mis en 

évidence par différentes paroles; voici leur signification:

REMARQUE

 

ou   

IMPORTANT

 Ajoute des précisions ou d’autres 

éléments à ce qui vient d’être indiqué afin d’éviter d’endommager 

la machine ou de causer des dommages.

 

ATTENTION!

   Possibilité de lésions à l’utilisa­

teur ou à autrui en cas de non respect des consignes.

 

DANGER!

 Possibilité de lésions graves à 

l’utilisateur ou à autrui, et danger de mort, en cas de non 

respect des consignes.

DÉBROUSSAILLEUSE / COUPE-BORDURE ÉLECTRIQUE  

AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ

ATTENTION!

  Pendant l’utilisation de la ma chine 

il faut observer les normes de sécurité. Avant de mettre la 

machine en fonction, lire les instructions qui concernent 

la sécurité personnelle et celle des autres personnes. 

Conserver ces instructions en bon état, pour pouvoir les 

utiliser par la suite.

Le  terme  d’  “outillage  électrique”  cité  dans  les  avertissements 

se réfère à votre outillage avec alimentation électrique à partir 

du secteur. 

1)      Emploi prévu de la machine:

–  la coupe d’herbes hautes, de broussailles, de peti-

tes  branches  et  d’arbustes  ligneux  ayant  un  diamètre 

inférieur  à  2  cm,  avec  des  lames  en  métal  ou  en  pla

-

stique;

–   la coupe de l’herbe et de la végétation non ligneuse, au 

moyen  d’un  fil  de  nylon  (ex.  aux  bords  des  parterres, 

des plantations, des murs, des clôtures, ou des espa-

ces verts ayant une surface limitée, pour parachever la 

coupe effectuée par une faucheuse).

Toute autre utilisation peut s’avérer dangereuse et 

entraîner une détérioration de la machine.

Font partie de l’emploi impropre (à titre d’exemple 

non exclusif):

–   utiliser la machine pour balayer;

–   régulariser des haies, ou faire d’autres travaux où 

le dispositif de coupe ne serait pas utilisé au niveau 

du terrain;

–   élaguer des arbres;

–   utiliser la machine de sorte que le dispositif de 

coupe se trouve au­dessus de la ligne de la ceinture 

de l’opérateur;

–   utiliser la machine pour couper des matériaux d’o­

rigine non végétale;

–   utiliser la machine pour plus d’une personne.

2)     Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 

plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales limitées ou sans 

expérience et connaissance, à condition qu’elles so­

ient surveillées ou informées sur la manière d’utiliser 

l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les 

  3.  AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ

1)   

 Attention!  Danger.  Cette  machine,  si  elle  n’est  pasutilisée 

correctement, peut être dangereuse pourvous-même et pour 

les autres.

2) 

   Lire le manuel d’instructions avant d’utiliser lamachine.

3) 

   L’opérateur préposé à cette machine, si elle est utilisée dans 

des conditions normales pour un usage quotidien continu, 

peut être exposé à un niveau de bruit égal ou supérieur à 85 

dB (A). Porter des protections acoustiques, des lunettes et le 

casque de protection.

4)

     Porter des gants et des chaussures de sécurité!

5) 

   Danger de projections! Pendant l’emploi de la ma-chine, éloi

-

gner toute personne ou tout animal domes-tique d’au moins 

15 mètres!

6)     

Détacher la fiche de l’alimentation électri

-

que avant de procéder à l’entretien ou en 

cas de câble endommagé.

7)     

Ne pas exposer à la pluie (ni à l’humidité).

8)

     Ne pas employer de lames en scie circu-

laire. 

Dan ger: L’utilisation de lames en 

scie circulaire avec des machines qui 

portent ce symbole expose leur u tili sa-

teur à un risque de lésions très graves 

ou mê me mortelles.

9)     

Tenir le public à bonne distance. 

10)   

Sens de rotation du dispositif de coupe.

11) 

 Vitesse maximum du dispositif de coupe. 

N’utiliserque de dispositifs de coupe adé-

quats.

12) 

Attention à la poussée de la lame.

13)   

Niveau  de  puissance  acoustique  (avec 

lame à 3 pointes).

14)   

Niveau  de  puissance  acoustique  (avec 

tête à fil).

2

1

2

3

6

7

8

9

4

10

11

5

13

14

12

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Alpina B 1.0 EJ 223537?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"