Триммеры Alpina B 1.0 EJ 223537 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

CÓMO LEER EL MANUAL
En el texto del manual, algunos parágrafos que contienen
informaciones de especial importancia están indicados con
diferentes grados de evidencia, cuyo significado es el si
-
guiente:
NOTA
ó
IMPORTANTE
Suministra aclaraciones u otros
detalles relativos a lo descrito anteriormente, con la intención
de no dañar la máquina o causar daños.
¡ATENCIÓN!
Posibilidad de lesiones perso
nales o a terceros en caso de incumplimiento.
¡PELIGRO!
Posibilidad de graves lesiones
personales o a terceros con peligro de muerte, en caso
de incumplimiento.
CORTA BORDES ELÉCTRICO
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Durante el uso de la máquina
deberán observarse atentamente las normas de segu
ridad. Antes de poner en funcionamiento la máquina,
leer las instrucciones para la seguridad propia y de las
personas no encargadas al trabajo. Conserve las ins
trucciones en buen estado para un uso sucesivo.
ES
SÍMBOLOS / ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD
55
2. SÍMBOLOS
El término “herramienta eléctrica” citado en las advertencias
se refieren a su equipo con alimentación de la red eléctrica.
1) Uso previsto de la máquina:
– el corte de hierba alta, malezas, ramas y arbustos
leñosos con un diámetro de hasta 2 cm, con la ayuda
de cuchillas metálicas o plásticas;
– el corte de la hierba y vegetación no leñosa, por me
-
dio de un hilo de nylon (p.ej. sobre los bordes de
arriates, plantaciones, muros, recintos, o espacios
verdes de superficie limitada, para terminar el corte
efectuado con una guadañadora).
Cualquier otro uso puede resultar peligroso y pro
vocar la avería de la máquina.
Es inapropiado (como ejemplo, pero no solo):
– utilizar la máquina para raspar;
– regular setos u otros trabajos en los cuales el
dispositivo de corte no se utilice a nivel del te
rreno;
– podar árboles;
– usar la máquina con el dispositivo de corte por
encima de la línea de la cintura del operador;
– usar la máquina para el corte de materiales de
origen no vegetal;
– utilizar la máquina por más de una persona;
2) Este equipo puede ser utilizado por niños mayo
res de 8 años y por personas con reducidas ca
pacidades físicas, sensoriales o mentales o sin
experiencia y conocimiento, si están vigilados o
instruidos sobre el uso del equipo de modo seguro
y comprendan los peligros que comporta. Los ni
ños no deben jugar con el equipo. La limpieza y
3. ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD
1)
¡Atención! Peligro. Esta máquina, si no se usacorrectamente,
puede ser peligrosa para usted y paralas demás personas.
2)
Antes de usar esta máquina lea el manual de ins-trucciones.
3)
El usuario de esta máquina, utilizada en condiciones norma
-
les para uso diario, puede exponerse a un nivel de ruido igual
o superior a 85 dB (A). Usar los dispositivos de protección
acústica, gafas de protección y llevar puesto el casco de
protección.
4)
¡Utilice guantes y calzado de seguridad!
5)
¡Peligro de protecciones! ¡Alejar a personas o animales
domésticos al menos 15 m cuando use lamáquina!
6)
Quitar el enchufe de la alimentación antes
de proceder con el mantenimiento o si el
cable está dañado.
7)
No la exponga a la lluvia (o a la humedad).
8)
No emplee cuchillas de sierra circular.
Peligro: El uso de cuchillas de sierra
circular con máquinas con este sím
-
bolo expone al usuario a peligro de
le sio nes muy graves incluso mortales.
9)
Mantenga distante a las personas.
10)
Sentido de rotación del dispositivo de
corte.
11)
Velocidad máxima del dispositivo de
corte. Usesolo los dispositivos de corte
adecuados.
12)
Atención al empuje de la cuchilla.
13)
Nivel de potencia acústica (con cuchilla
de 3 puntas).
14)
Nivel de potencia acústica (con cabezal
porta hilo).
2
1
2
3
6
7
8
9
4
10
11
5
13
14
12
Содержание
- 141 ИДЕНТИФИKАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ
- 142 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- 143 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- 145 идет справа налево, поэтому ее надо отвинчивать; СБОРKА МАШИНЫ
- 146 ПОДГОТОВKА K РАБОТЕ; ПРИМЕЧАНИЕ; У головки-держателя нити; по часовой стрелке
- 147 ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ
- 149 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 150 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ; Kод
- 151 Максимальные значения уровня шума и вибраций [1]; ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ






