Швейная машина Janome DC 3050 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

29
Zipper Sewing
Attaching the zipper foot
(A)
Attach zipper foot E with the pin on the right-
hand side to the groove to sew the left side of
the zipper.
(B)
Attach zipper foot E with the pin on the left-
hand side to the groove to sew the right side of
the zipper.
q
Pin
w
Groove
Fabric preparation for zipper sewing
1
Add 1 cm (3/8”) to the zipper size. This is the
overall opening size.
q
Right side of the fabric
w
1 cm (3/8”)
e
Opening size
r
Zipper size
t
Slider
y
Zipper teeth
u
Zipper tape
i
Wrong side of the fabric
o
End of the opening
2
Place the right sides of the fabric together and
sew to the end of the zipper opening. Fasten the
seam with reverse stitching.
Increase the stitch length manually to 5 mm
(3/16”) and loosen the tension to “1” to sew the
zipper opening with basting stitches.
!0
2 cm (13/16”) seam allowance
!1
Basting stitches
!2
Reverse stitches
!3
End of opening
!4
Seam line
CAUTION:
When sewing with the zipper foot, make sure to use
pattern "01 (straight stitch with the center needle
position). Otherwise the needle may hit the foot and
possibly break.
t
y
u
r
o
q
i
e
w
!2
!4
!3
!1
!0
y
t
u
q
w
r
1
q
1
2
q
w
(A)
(B)
e
To sew
1 Fold back the left seam allowance. Turn under the
right seam allowance to form a 0.2 to 0.3 cm (1/8")
fold. Place the zipper teeth next to the fold and
pin it in place.
q
Lower fabric
w
End of the zipper opening
e
Zipper teeth
r
0.2 to 0.3 cm (1/8”)
t
Wrong side of the upper fabric
y
Opening size
u
Fold
q
w
Machine Settings
q
Pattern:
#01
w
Presser foot:
Zipper foot E
Пришивание молнии
Установки машины:
1 Строчка:
№01
2 Прижимная лапка:
Лапка Е для пришивания
молнии
ВНИМАНИЕ:
Убедитесь, что при работе с лапкой для
пришивания молнии Е Вы выбрали стежок 01
(прямой стежок с центральным положением иглы).
В противном случае игла может ударить в лапку и
сломаться.
Установка лапки для пришивания
молнии
(А)
Пристегните лапку Е для пришивания молнии
установите выемку держателя лапки на
правую часть перекладины, чтобы прошить
левую сторону молнии.
(В)
Пристегните лапку Е для молнии, установите
выемку держателя лапки на левую часть
перекладины, чтобы прошить правую
сторону молнии.
1
Перекладина
2
Выемка
Подготовка ткани
1
Добавьте 1 см к размеру молнии. Это общий
размер раскрытия.
1
Лицевая сторона ткани
2
1 см
3
Размер раскрытия
4
Размер молнии
5
Замок
6
Зубы молнии
7
Лента молнии
8
Изнанка
9
Конец раскрытия
2
Сложите лицевые стороны ткани вместе и
прошейте до конца раскрытия молнии.
Закрепите стежки реверсом.
Вручную увеличьте длину стежка до 5 мм и
ослабьте натяжение до «1», прошейте
раскрытие молнии стежками наметки.
10 2 см припуск
11 Стежки наметки
12 Стежки реверс
13 Конец раскрытия
14 Линия шва
Пришивание
1
Заложите назад оставшиеся припуски на швы.
Поверните над правым припуском и
сформируйте складку в 0,2=0,3 см.
Расположите зубы молнии рядом с этой
складкой и приколите булавкой.
1
Нижняя ткань
2
Конец раскрытия
3
Зубы молнии
4
0,2=0,3 см
5
Изнанка верхней ткани
6
Размер раскрытия
7
Складка
Содержание
- 2 KNOW YOUR MACHINE; Name of Parts; Наименование частей
- 3 Стандартные аксессуары
- 4 GETTING READY TO SEW; Connecting the Power Supply; ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ; Подключение питания; Контроль скорости шитья; Реле контроля скорости; Педаль
- 5 Function Buttons and Keys; Основные функциональные кнопки; Кнопка реверса; Кнопка закрепки
- 6 Кнопка выбора режимов; Режим изменения ширины; Режим изменения длины; Прямой выбор строчки
- 7 Замена прижимной лапки; Чтобы пристегнуть лапку:; Установка и удаление держателя лапки
- 8 Баланс натяжения нити; Изменение натяжения вручную; Натяжение слишком сильное
- 9 Changing Needles; Смена игл
- 10 Wi nding the Bobbin; Намотка шпульки; Удаление шпульки
- 11 Установка шпульки
- 12 Threading the Machine; Заправка нити в машину
- 13 Встроенный нитевдеватель
- 14 BASIC STITCHES; Straight Stitch; Прямая строчка; Начало шитья; Завершение шитья
- 16 Направительные линии для швов
- 17 Variety of Straight Stitches and Recommended Feet
- 18 Zigzag Stitch; Стежки зигзаг; Изменение ширины стежка; Изменение длины стежка
- 19 Variety of Overcasting Stitches; Обработка края стежком зигзаг; Краеобметочный стежок; Разнообразие оверлочных cтежков
- 20 Двойной оверлочный стежок
- 21 Buttonholes; Петли; Разнообразие видов петель; #07 Петля с закругленным концом; Квадратная петля
- 22 Выполнение
- 24 Double layer buttonhole; Изменение ширины петли; Двухслойная петля
- 25 Round end and keyhole buttonholes
- 26 Corded buttonhole; Зажгутованная петля
- 27 Button Sewing; Пришивание пуговиц
- 28 Darning; Штопка; Как сделать штопку короче
- 29 Zipper Sewing; Пришивание молнии; Подготовка ткани
- 31 Blind Hem; Потайной шов
- 32 DECORATIVE STITCHES; Shell Tucking; ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ; Трикотажный стежок; Атласные стежки
- 33 Scallop Stitch; Аппликация; Пэчворк
- 34 Буфы; Мережка
- 35 Pattern Combination; Комбинации стежков
- 36 Replacing the Light Bulb; Turn the power off before replacing the light; Correcting Distorted Stretch Patterns; CARE AND MAINTENANCE; Регулировка баланса строчки; ВНИМАНИЕ:
- 37 Чистка шпульного отсека
- 38 Problems and Warning Signals; Проблемы и предупреждающие сигналы
- 39 Troubleshooting
- 40 ВНИМАНИЕ; СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ













Здравствуйте у меня на машине дженоме dc3050 программа 6 петелька выдает ошибку l. Можете подсказать в чем может быть причина?