Проигрыватели Panasonic DMR-EH60EE-S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

5
RQT8137
Обращение с диском и картой
∫
Как держать диск или карту
Не прикасайтесь к поверхности с записью или поверхности
выводов.
∫
Диски без кассеты
Будьте осторожны, чтобы не поцарапать и не испачкать диск.
∫
При наличии грязи или конденсации на
диске
Протрите влажной салфеткой, а затем вытрите насухо.
∫
Меры предосторожности при обращении
≥
Не приклеивайте на диски этикетки или наклейки. (Это
может привести к деформации и дисбалансу диска при
вращении, что сделает его непригодным к использованию.)
≥
Делайте надписи только на этикеточной стороне диска,
используя мягкие фломастеры с чернилами на масляной
основе. Нельзя использовать шариковые ручки и другие
принадлежности для письма с нажимом.
≥
Нельзя использовать аэрозоли для очистки грампластинок,
бензин, разбавители, антистатические жидкости и другие
растворители.
≥
Не используйте протекторы или футляры, предохраняющие
от царапин.
≥
Не допускайте контакта выводов карты с водой, бытовыми
отходами и т.п.
≥
Не роняйте диски, не кладите их друг на друга, защищайте
диски от ударов. Не кладите на диски какие-либо предметы.
≥
Не используйте следующие диски:
–Диски со следами клея от удаленных этикеток или наклеек
(диски из проката и т.п.).
–Сильно деформированные или потрескавшиеся диски.
–Диски переменного диаметра, например,
в виде сердца.
≥
Не располагайте диски в следующих местах:
–Под прямыми солнечными лучами.
–В очень пыльных или влажных местах.
–Рядом с источниками тепла.
–В местах, где происходят существенные колебания
температуры (возможна конденсация).
–Там, где диски подвергаются воздействию статического
электричества или электромагнитных волн.
≥
Убирайте неиспользуемые диски в их обложки или кассеты
для защиты от царапин и загрязнений.
Точные детали данного аппарата очень восприимчивы к
влиянию окружающей среды. Они особенно
чувствительны к воздействию температуры, влажности и
пыли. Дым от сигарет также может привести к неполадкам
или поломкам.
Протирайте аппарат мягкой сухой тканью.
≥
Для очистки данного аппарата нельзя использовать спирт,
разбавитель для красок или бензин.
≥
Перед использованием салфеток, обработанных
химическими составами, внимательно прочитайте инструкции
по их применению.
Уделив внимание следующим пунктам, Вы сможете долго
наслаждаться высококачественным звуком и
изображением.
Со временем линза аппарата может покрыться пылью и
грязью, и он потеряет возможность записи и воспроизведения
дисков.
Используйте
очиститель для линз DVD
примерно раз в год,
принимая во внимание частоту применения и условия
эксплуатации аппарата. Перед использованием очистителя
для линз, прочитайте инструкцию по его применению.
Не закрывайте отверстие внутреннего вентилятора
охлаждения в задней панели.
Изготовитель не несет ответственности и не предоставляет компенсацию за потерю записанного или отредактированного
материала из-за проблем, связанных с аппаратом или записываемым носителем, и не предоставляет компенсацию за
любой ущерб вследствие такой потери.
Примеры причин таких потерь
≥
Воспроизведение диска, записанного и отредактированного на данном аппарате, на DVD рекордере или компьютерном
дисководе, изготовленном другой компанией.
≥
Воспроизведение на данном аппарате диска, использованного, как описано выше.
≥
Воспроизведение на данном аппарате диска, записанного и отредактированного на DVD рекордере или компьютерном
дисководе, изготовленном другой компанией.
Осторожность при обращении с аппаратом
Очиститель для линз DVD: RP-CL720E
Примечание
Не двигайте аппарат, не убедившись, что его
лоток для диска пуст.
В противном случае возможно серьезное повреждение
диска и аппарата.
Не ставьте данный
аппарат на усилители
или другую
аппаратуру, которая
может нагреться.
Нагревание может повредить
аппарат.
5
Обра
щ
е
ние
с
дис
ком и ка
р
т
ой / Ос
торожнос
ть
при обра
щ
е
ни
и
с
а
ппа
ра
т
о
м
EH60.bo ok Page 5 Tues day, July 12, 200 5 9:37 AM
Содержание
- 2 Храните карточки памяти малого размера; Информация по обращению с отходами для стран, не
- 3 Содержание; Полезные функции; Соде
- 5 Обращение с диском и картой; Как держать диск или карту; Будьте осторожны, чтобы не поцарапать и не испачкать диск.; При наличии грязи или конденсации на; Протрите влажной салфеткой, а затем вытрите насухо.; Меры предосторожности при обращении; –Там, где диски подвергаются воздействию статического; очиститель для линз DVD; примерно раз в год,; Осторожность при обращении с аппаратом
- 6 Можно использовать SD-карты памяти емкостью от 8 МБ до 1 ГБ (; Открытие крышки; Извлеките ее на себя прямо.
- 7 После записи или перезаписи диск нуждается в завершении (; Запись на НЖМД; НЖМД; CHG; CD SEQUENTIAL; DISC EXCHANGE
- 8 Комплект принадлежностей; Батарейки; Пульт ДУ; Информация о пульте ДУ
- 9 Информация о НЖМД, дисках и картах; Инфо
- 10 Тип диска; Невоспроизводимые диски; Дополнительные принадлежности
- 11 Карты памяти, совместимые с данным аппаратом; Тип; Совместимые SD-карты памяти; Карта
- 12 Справочное руководство по органам управления; Smart Wheel Операции; Пульт ДУ; Выбирайте пункты экранных меню и задавайте; HDD; DVD; ENTER
- 13 Аппарат; Открывание фронтальной панели; Дисплей аппарата; XP; CH; REC; REC; PLAY; REC; PLAY; REC; PLAY
- 14 Рекомендации по подключению телевизора; Функции Q Link; Видеомагнитофон; лю
- 15 Если телевизор не оснащен 21-штекерным разъемом СКАРТ (; RGB; обозначает аксессуары, входящие в комплект аппарата.; Гнездо AV1; Подк
- 16 Компонентный видеовыход; Подключение телевизора с входами S VIDEO или COMPONENT VIDEO; Гнездо S VIDEO OUT
- 17 Подключение цифрового/спутникового ресивера или декодера; СКАРТ; Подключение усилителя или системного компонента; Тыльная панель усилителя; Аудиокабель; Красный Белый; Тыльная панель данного аппарата; Белый
- 18 При подключении к телевизору, имеющему; соответствии с подключением; Начинается загрузка с телевизора.; Для остановки незавершенной операции; Если отображается меню установки часов; Установите часы вручную (; Загрузить
- 19 Отображается меню установки страны.; Выберите страну нажатием [; Нажмите и удерживайте [; Автонастройки
- 20 “Другие функции”, затем нажмите; Телевизор с экраном 4:3; Letterbox; просматривать видеоизображение в прогрессивном режиме.; В режиме остановки; Выходной сигнал становится прогрессивным.; Возврат в предыдущее окно
- 22 Запись телевизионных программ; Подготовка; W X; Приостановка записи; Если телестанция передает информацию телетекста; AUDIO; Диск в кассете
- 23 Перед записью; После записи
- 24 Запись для копир. High Speed; Запись в гибком режиме; (Чтобы запись точно поместилась на оставшемся свободном месте)
- 25 Прямая запись с телевизора
- 26 Запись по таймеру; Введите номер S; при; пис
- 27 Отмена записи после ее начала; Включение функции VPS/PDC; Переключение записи
- 28 “Программа нового таймера”, затем; Дата; Автоматическое обновление записи
- 29 Значки; Запись по таймеру с телевизора
- 30 самом аппарате откройте лоток и; для воспроизведения – Direct Navigator
- 31 При отображении меню на экране телевизора; Выберите элемент при помощи цифровых кнопок.; Операции во время воспроизведения; Остановка; Функция возобновления воспроизведения; Приостановить; Во время воспроизведения или паузы нажмите [; Быстрый просмотр
- 32 Выберите время при помощи [; Пропуск вручную; Простые операции редактирования во время воспроизведения; Удалить; Переключение звуковых каналов во время воспроизведения
- 33 Использование меню для воспроизведения MP3; Для отображения экрана
- 34 Нажатием; Для отображения других страниц; Отображение свойств изображения; Для выхода из экрана свойств изображения; Выбор JPEG; MENU
- 35 Переключение интервалов отображения; Для перехода в другую папку, расположенную выше; Вос
- 36 Использование экранных меню; Общие процедуры; Меню Диск – настройка содержания диска
- 37 Меню Звук – переключение звуковых эффектов; Усилитель диалога; Окно FUNCTIONS
- 38 Редактирование фрагментов/разделов; Если выбран “Вид главы”; Редактирование фрагментов/
- 39 Операции с фрагментами; Смена эскиза; Операции с разделами; На заметку
- 40 Создание списков воспроизведения
- 41 список воспроизведения.
- 42 Редактирование снимков; Операции с изображениями и папками; Удалить снимок; ] выберите количество; Ре
- 43 Перезапись фрагментов или списков воспроизведения; Направление перезаписи
- 44 Проверьте, хватает ли на диске свободного места.; Задайте направление перезаписи.; ] выберите записывающее; Задайте режим записи.; Если вы не собираетесь изменять режим записи
- 45 Для остановки перезаписи; Функции и значки списка перезаписи
- 46 Установка аппарата на перезапись в; При отображении главного меню; фрагмент, с которого хотите начать
- 47 Запись с видеомагнитофона; выберите входной канал для; REC MODE
- 48 Перезапись снимков; Выбор отдельных снимков; Пе
- 49 всех снимков”, затем нажмите
- 50 Управление НЖМД, дисками и картами; Можно присвоить название каждому диску.; Установка защиты; Защита кассеты; Присвоение названия диску
- 51 При форматировании
- 52 Menu” или “Название 1”, затем; Финализация; “Финализация”, затем нажмите
- 53 Ввод текста; Показать окно Ввести название.; Добавление названия; N O; Ввод т
- 54 Блокировка от детей; Выберите раздел нажатием [; Изменение настроек аппарата
- 55 Обзор настроек; Разделы
- 56 Дисплей
- 57 Français
- 58 Настройка вручную
- 59 Автонастройки возобновить, Загрузить
- 60 Установка часов; Установка часов вручную; Автоматическая установка часов; Часы
- 61 системе NTSC, воспроизводятся в системе PAL 60.; NTSC; Одновременно изменение всех настроек (PAL; В режиме остановки нажмите и удерживайте не менее 5 секунд кнопки [; Система TB; Список кодов различных языков
- 62 Сообщения; На экране телевизора
- 63 Часто задаваемые вопросы; Установка; PCM; Ча
- 64 Руководство по устранению неполадок
- 68 Глоссарий; Letterbox: Над и под изображение вставляются; Глос
- 69 jjj
- 70 Технические характеристики
- 71 Меры предосторожности; Размещение; ры
- 72 Алфавитный указатель; фа












