Пилы торцовочные Bosch 0.601.B19.200 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
78
| Italiano
1 609 92A 3UK | (07.08.2018)
Bosch Power Tools
Após cada etapa de trabalho deverá remover o pó e as
aparas, soprando com ar comprimido ou limpando com um
pincel.
Limpar regularmente o rolo de deslize
(6)
.
Para limpar a unidade de laser, rodar a cobertura do laser
(64)
para fora e remover o pó com um pincel (ver figura
Y
).
Acessórios
Número de
produto
Sargento
1 609 B04 224
Placas de alimentação
1 609 B03 717
Saco de pó
1 609 B05 010
Limitador de comprimento
1 609 B02 365
Parafuso de travamento do limitador
de comprimento
1 609 B00 263
Lâminas de serra para madeira e materiais de placas,
painéis e tramelas
Lâmina de serra 216 x 30 mm, 48
dentes
2 608 640 641
Lâminas de serra para plástico e metais não-ferrosos
Lâmina de serra 216 x 30 mm, 80
dentes
2 608 640 447
Lâmina de serra 216 x 25,4 mm, 80
dentes
2 608 642 993
Lâminas de serra para todos os tipos de piso laminado
Lâmina de serra 216 x 30 mm, 60
dentes
2 608 642 133
Lâmina de serra 216 x 25,4 mm, 60
dentes
2 608 642 995
Serviço pós-venda e aconselhamento
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações acerca das peças sobressalentes também em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer
todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e
acessórios.
Indique para todas as questões e encomendas de peças
sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a
placa de caraterísticas do produto.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900
Campinas – SP
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Eliminação
Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecológica de matérias-primas.
Não deitar ferramentas elétricas no lixo
doméstico!
Apenas para países da UE:
De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para
aparelhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as respetivas
realizações nas leis nacionais, as ferramentas elétricas que
não servem mais para a utilização, devem ser enviadas
separadamente a uma reciclagem ecológica.
Italiano
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze generali di sicurezza per
elettroutensili
ATTENZIONE
Leggere tutte le avvertenze di pe-
ricolo, le istruzioni operative, le fi-
gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet-
troutensile.
Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe-
lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in-
cendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife-
rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo)
o a batteria (senza filo).
Work area safety
u
Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Zo-
ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti.
u
Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-
getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li-
quidi, gas o polveri infiammabili.
Gli elettroutensili pro-
ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i
gas.
u
Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-
piego dell’elettroutensile.
Eventuali distrazioni potran-
no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.
Electrical safety
u
La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile
deve essere adatta alla presa.
Evitare assolutamente
Содержание
- 232 Сервис
- 233 Символы; Символы и их значение
- 234 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 235 Технические данные; Панельная пила
- 236 Данные о шуме; Используйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch
- 237 Удаление пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Замена пильного диска; Монтаж с помощью винта с внутренним
- 238 Работа с инструментом; Подготовка эксплуатации; Смещение упорной планки
- 239 Настройка горизонтального угла распила; слева; Настройка вертикального угла распила
- 240 Включение электроинструмента
- 241 Пиление; Установка числа оборотов; Основные настройки – контроль и коррекция
- 243 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; мер
- 244 Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)