Пилы торцовочные Bosch 0.601.B19.200 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
206
| Slovenčina
1 609 92A 3UK | (07.08.2018)
Bosch Power Tools
u
Obrobok pred pílením skontrolujte. Ak je obrobok ob-
lý alebo zakrivený, pripevnite ho vonkajšou oblou
stranou smerom k upínacej základni. Vždy skontroluj-
te, či medzi obrobkom, vymedzovacou základňou
a stolom nie je pozdĺž línie pílenia žiadna medzera.
Ob-
lý alebo zakrivený obrobok sa môže skrútiť alebo posunúť,
a môže spôsobiť zaseknutie otáčajúceho sa pílového kotú-
ča počas pílenia. Na obrobku by sa nemali nachádzať
žiadne klince alebo cudzie objekty.
u
Nepoužívajte pílu, pokým sa na stole nachádzajú ná-
stroje, drevené zvyšky atď., s výnimkou obrobku.
Malé
úlomky alebo voľné kusy dreva alebo iné objekty môžu
byť pri styku s otáčajúcim sa kotúčom vymrštené vysokou
rýchlosťou.
u
Nepíľte viac ako jeden obrobok naraz.
Viac obrobkov
nemôže byť adekvátne upnutých či vystužených a počas
pílenia môžu uviaznuť na kotúči alebo sa môžu posunúť.
u
Zabezpečte, aby pred používaním bola pokosová píla
namontovaná alebo umiestnená na rovný a pevný
pracovný povrch.
Rovná a pevná pracovná plocha znižu-
je riziko, že sa pokosová píla stane nestabilná.
u
Svoju prácu si dopredu naplánujte. Zakaždým, keď
zmeníte nastavenie uhla naklonenia alebo pokosu sa
uistite, že nastaviteľná vymedzovacia základňa je
správne nastavená, aby bol obrobok správne upnutý
a nedochádzalo ku kontaktu s kotúčom alebo ochran-
ným systémom.
Bez toho, aby ste nástroj zapli („ON“)
a bez umiestnenia obrobku na stôl presuňte pílový kotúč
cez celú predpokladanú píliacu dráhu, aby ste sa uistili, že
nebude dochádzať ku kontaktu alebo prípadnému popí-
leniu vymedzovacej základne.
u
Ak je obrobok širší alebo dlhší ako samotný stôl, za-
bezpečte jeho dostatočnú podporu, ako napríklad po-
mocou rozšírenia stola, podpier atď.
Ak obrobky, ktoré
sú dlhšie alebo širšie ako stôl píly, nie sú riadne upevne-
né, môžu sa nakloniť. Ak sa pílený diel alebo obrobok na-
kloní, môže dôjsť k zdvihnutiu spodného krytu alebo k vy-
mršteniu otáčajúceho sa kotúča.
u
Namiesto predĺženia stola alebo ako dodatočnú pod-
poru nevyužívajte manuálnu pomoc ďalšej osoby.
Ne-
stabilné upevnenie obrobku môže spôsobiť zaseknutie
kotúča alebo môže dôjsť k posunutiu obrobku k vám a po-
sunutiu pomocníka do rotujúceho kotúča.
u
Pílený diel nesmie byť posúvaný alebo tlačený akými-
koľvek prostriedkami smerom ku krútiacemu sa pílo-
vému kotúču.
Ak je obrobok vymedzený, napr. pomocou
dorazov, pílený diel sa môže zakliniť v kotúči a môže byť
vymrštený.
u
Na správne upevnenie guľatiny, ako sú tyče a po-
trubia, vždy používajte príslušné svorky alebo príprav-
ky.
Tyče majú tendenciu sa počas pílenia otáčať, čo môže
spôsobiť „zovretie“ kotúča a potiahnutie obrobku s vašou
rukou na kotúč.
u
Predtým ako dôjde ku kontaktu s obrobkom, počkajte
aby kotúč dosiahol plnú rýchlosť.
Týmto sa zníži riziko,
že bude obrobok vymrštený.
u
V prípade, že sa obrobok alebo kotúč zasekne, vypnite
pokosovú pílu. Počkajte, kým sa všetky pohyblivé čas-
ti nezastavia, a odpojte pílu od zdroja napájania a/
alebo vyberte akumulátor. Potom uvoľnite zaseknutý
materiál.
Ak budete pokračovať v pílení so zaseknutým
obrobkom, môže dôjsť k strate kontroly alebo k po-
škodeniu pokosovej píly.
u
Po dokončení pílenia uvoľnite vypínač, držte hlavu pí-
ly dole a pred odobratím odpíleného dielu počkajte,
kým sa pílový kotúč nezastaví.
Priblížením rúk
k dobiehajúcemu kotúču sa vystavujete nebezpečenstvu.
u
Pri vytváraní neúplného rezu alebo pri uvoľnení spí-
nača, pred tým ako je hlava píly úplne v dolnej polohe,
držte rukoväť pevne.
Počas brzdenia píly môže dôjsť
k náhlemu potiahnutiu hlavy píly smerom nadol, čo môže
spôsobiť poranenie.
u
Pracovisko udržiavajte v čistom stave.
Zmesi mate-
riálov sú mimoriadne nebezpečné. Prach z ľahkých kovov
môže horieť alebo vybuchnúť.
u
Nepožívajte tupé pílové listy, ani také pílové listy,
ktoré majú trhliny, sú skrivené alebo poškodené. Pílo-
vé listy s otupenými zubami alebo s nesprávne na-
stavenými zubami vytvárajú príliš úzku štrbinu rezu
a tým spôsobujú zvýšené trenie, blokovanie pílového
listu alebo vyvolanie spätného rázu.
u
Nepoužívajte pílové kotúče z vysokolegovanej rýchlo-
reznej ocele (oceľ HSS).
Takéto pílové listy sa môžu ľah-
ko zlomiť.
u
Vždy používajte pílové kotúče správnej veľkosti a tva-
ru (diamantového alebo oblého tvaru) upínacieho ot-
voru.
Pílové kotúče, ktoré nezodpovedajú upínaciemu
systému píly, sa môžu dostať mimo osi, čo spôsobí stratu
kontroly nad náradím.
u
Zabudovaný laserový modul nikdy nezamieňajte za la-
serové zariadenie iného typu.
Laserové zariadenie iné-
ho typu, ktoré sa nehodí k tomuto ručnému elektrickému
náradiu, môže predstavovať nebezpečenstvo ohrozenia
zdravia osôb.
u
Nikdy neodstraňujte zvyšky rezaného materiálu,
drevené piliny a pod. z priestoru rezu, keď elektrické
náradie ešte beží.
Rameno náradia dajte najprv do po-
kojovej polohy a elektrické náradie vypnite.
u
Po práci sa nedotýkajte pílového kotúča dovtedy, kým
celkom nevychladne.
Pílový kotúč sa pri práci veľmi za-
hrieva.
u
Výstražná značka na ručnom elektrickom náradí musí
byť vždy identifikovateľná.
u
Elektrické náradie sa dodáva s výstražným štítkom
(pozri tabuľku „Symboly a ich význam“)
.
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na
zvieratá, ani sami nepozerajte do priameho
či odrazeného laserového lúča.
Môže to spô-
sobiť oslepenie osôb, nehody alebo po-
škodenie zraku.
u
Pokiaľ laserový lúč dopadne do oka, treba vedome za-
tvoriť oči a okamžite hlavu otočiť od lúča.
Содержание
- 232 Сервис
- 233 Символы; Символы и их значение
- 234 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 235 Технические данные; Панельная пила
- 236 Данные о шуме; Используйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch
- 237 Удаление пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Замена пильного диска; Монтаж с помощью винта с внутренним
- 238 Работа с инструментом; Подготовка эксплуатации; Смещение упорной планки
- 239 Настройка горизонтального угла распила; слева; Настройка вертикального угла распила
- 240 Включение электроинструмента
- 241 Пиление; Установка числа оборотов; Основные настройки – контроль и коррекция
- 243 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; мер
- 244 Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)