Пилы торцовочные Bosch 0.601.B19.200 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
424
|
یسرافآ
1 609 92A 3UK | (07.08.2018)
Bosch Power Tools
ندرک هرا
t
میظنت همکد
)
21
(
مرها و
)
41
(
زا لبق هشیمه ار
.دینک تفس یراکهرا
ریگ ناکما تروصنیا ریغ رد
.دراد دوجو راک هعطق رد هرا هغیت ندرک
(روتوم رود) تعرس میظنت
تعرس (ی هدننک میظنت) روتلاگر کمک هب
)
38
(
یم
هجرد تروص هب راک ماگنه ار یقرب رازبا تعرس ناوت
.درک میظنت یا
:هتکن
ار طوبرم راک هعطق اب بسانم تعرس هراومه
غاد زا نیا .((دینک هعجارم ریز لودج هب) دینک میظنت
یراک هرا ماگنه هرا یاه هنادند دح زا شیب ندش
.دنک یم یریگولج
تعرس ی هجرد
(رود دادعت)
رود دادعت
(تعرس)
راک هعطق سنج
1
3500
هقیقد
-
1
موینیمولآ
2
3800
هقیقد
-
1
3
4100
هقیقد
-
1
یعونصم داوم
4
4400
هقیقد
-
1
5
4700
هقیقد
-
1
بوچ
6
5300
هقیقد
-
1
دینک عوجر) (ندیرب) ییوشک تکرح نودب ندرک هرا
ریوصت هب
P
(
–
(کچوک تاعطق) یلوط تکرح نودب یاهشرب یارب
میظنت چیپ
)
33
(
.دینک لش ندوب تفس تروص رد ار
هدنرادهگن یاهلیر تهج رد اهتنا ات ار رازبا یوزاب
)
14
(
میظنت چیپ و دینارب
)
33
(
.دینک تفس هرابود ار
–
یدومع ای یقفا یسراف هیواز زاین تروص رد
.دینک میظنت ار هاوخلد
–
راهم یبوخب هطوبرم داعبا اب بسانتم ار راک هعطق
.دینک
–
.دینک نشور ار یقرب رازبا
–
هتسد اب ار رازبا یوزاب
)
9
(
.دینارب نییاپ هب هتسهآ
–
.دینک هرا تخاونکی راشف اب ار راک هعطق
–
هغیت هک دینامب رظتنم و دینک شوماخ ار یقرب رازبا
.دوش فقوتم لماک روطب هرا
–
.دیربب لااب فرط هب هتسهآ ار رازبا یوزاب
ییوشک تکرح اب ندرک هرا
–
یلوط تکرح کمک هب یاهشرب یارب
)
1
(
تاعطق)
میظنت چیپ (کچوک
)
33
(
،ندوب تفس تروص رد ار
.دینک زاب
–
یدومع ای یقفا یسراف هیواز زاین تروص رد
.دینک میظنت ار هاوخلد
–
راهم یبوخب هطوبرم داعبا اب بسانتم ار راک هعطق
.دینک
–
امنهار لیر زا ردقنآ ار کرحم یوزاب
)
14
(
دینک رود
.دریگ رارق راک هعطق یولج هرا هغیت ات
–
.دینک نشور ار یقرب رازبا
–
هتسد اب ار رازبا یوزاب
)
9
(
.دینارب نییاپ هب هتسهآ
–
یاهلیر تهج رد ار هدنرادهگن یوزاب نونکا
هدنرادهگن
)
14
(
اب ار راک هعطق و دیهد راشف و
.دینک هرا لداعتم راشف
–
هغیت هک دینامب رظتنم و دینک شوماخ ار یقرب رازبا
.دوش فقوتم لماک روطب هرا
–
.دیربب لااب فرط هب هتسهآ ار رازبا یوزاب
دینک عوجر) (ندیرب) ییوشک تکرح نودب ندرک هرا
ریوصت هب
Q
(
ناسکی لوط یاراد راک تاعطق تحار یراکهرا تهج
لوط هدنرادهگن ناوت یم
)
36
(
.درب راکب ار (تاقلعتم)
یاهزیم فرط ود ره رد ناوت یم ار لوط هدنرادهگن
یفاضا
)
13
(
.درک بصن
–
هدننکلفق چیپ
)
54
(
لوط دنرادهگن و دینک زاب ار
)
36
(
تیبثت چیپ یور ار
)
55
(
.دیهد رارق
–
هدننکلفق چیپ
)
54
(
.دینک تفس هرابود ار
–
یفاضا زیم
)
13
(
هب دوش عوجر) هرا زیم نداد شرتسگ„ هب دینک
دینک عوجر) (نتخادنا رایش) قمع هدنرادهگن میظنت
ریوصت هب
R
(
شرب قمع هدننک نییعت دیاب ،رایش کی ندرک هرا یارب
.دومن میظنت ار
–
قمع هدنرادهگن
)
32
(
.دینارب نوریب هب ار
–
هتسد یور رازبا یوزاب
)
9
(
هاوخلد تلاح هب ار
.دینارب
–
میظنت چیپ
)
4
(
یاهتنا هک دیناخرچب سکع رب ردقنآ ار
قمع هدنرادهگن اب ،چیپ
)
32
(
.دنک ادیپ سامت
–
.دیربب لااب فرط هب هتسهآ ار رازبا یوزاب
هژیو یراک تاعطق
اب دیاب ،درگ تاعطق ای هدیمخ یراک تاعطق ندیرب رد
.دینک یریگولج راک هعطق ندیزغل زا حیحص ندرک راهم
هعطق نیبام یفاکش ای هلصاف چیه دیابن شرب طخ رد
.دشاب هتشاد دوجو هرا یفک و امنهار شک طخ ،راک
تسرد هژیو هدنرادهگن هریگ کی دیاب موزل تروص رد
.دینک
هیاپ تامیظنت لرتنک و میظنت
زا دعب دیاب ،قیقد یاه شرب ماجنا نیمضت یارب
رازبا هیلوا و هیاپ تامیظنت ،یقرب رازبا رمتسم دربراک
و میظنت موزل تروص رد و هدومن لرتنک ار یقرب
.دینک حلاصا
.دیراد زاین هژیو رازبا و هبرجت هب روظنم نیا یارب
راک نیا شوب شورف زا سپ تامدخ و زاجم هاگریمعت
.دهد یم ماجنا نئمطم و عیرس ار
رزیل ندرک میظنت
:هتکن
هب یقرب رازبا یتسیاب رزیل درکراک شیامزآ تهج
.دشاب لصو قرب
t
نداد تکرح ماگنه لاثم) رزیل میظنت ماگنه
.دینکن لاعف ار لصو و عطق دیلک (رازبا یوزاب
ثعاب دناوت یم یقرب رازبا هتساوخ ان نداتفا هار
.ددرگ تحارج داجیا
–
رارق راک ماجنا یارب هدامآ تیعضو رد ار یقرب رازبا
.دیهدب
–
هرا زیم
)
16
(
یگتفرورف ات ار
)
25
(
یارب
0
°
مرها.دیناخرچب
)
22
(
یگدیرب لخاد لاًماک دیاب
.دتفیب اج هطوبرم
Содержание
- 232 Сервис
- 233 Символы; Символы и их значение
- 234 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 235 Технические данные; Панельная пила
- 236 Данные о шуме; Используйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch
- 237 Удаление пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Замена пильного диска; Монтаж с помощью винта с внутренним
- 238 Работа с инструментом; Подготовка эксплуатации; Смещение упорной планки
- 239 Настройка горизонтального угла распила; слева; Настройка вертикального угла распила
- 240 Включение электроинструмента
- 241 Пиление; Установка числа оборотов; Основные настройки – контроль и коррекция
- 243 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; мер
- 244 Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)