Пилы торцовочные Bosch 0.601.B19.200 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
geringssaven, kan vippe hvis de ikke er understøttet for-
svarligt. Hvis det savede stykke eller emne vipper, kan det
løfte den nederste skærm eller blive slynget ud af den ro-
terende savklinge.
u
Brug ikke en anden person som erstatning for en bord-
udvidelse eller som ekstra støtte.
Hvis emnet ikke hol-
des stabilt, kan savklingen sætte sig fast, eller emnet kan
bevæge sig under savningen, så du og din medhjælper
trækkes ind i den roterende savklinge.
u
Det afskårne stykke må ikke blokeres eller på nogen
måde presses imod den roterende savklinge.
Hvis det
begrænses, f.eks. ved at bruge længdestop, kan det
afskårne stykke blive trykket imod savklingen og slynget
bort med stor kraft.
u
Brug altid en klemme eller en fastgørelsesanordning,
der er designet til at give runde materialer som stæn-
ger eller rør en forsvarlig støtte.
Stænger har en ten-
dens til at rulle under savning, så savklingen "bider" og
kan trække emnet med din hånd ind i savklingen.
u
Lad savklingen komme op på fuld hastighed før kon-
takt med emnet.
Dette reducerer faren for, at emnet
slynges ud.
u
Stands geringssaven, hvis emnet eller savklingen sæt-
ter sig fast. Vent, til alle bevægelige dele står stille, og
træk så stikket ud af strømkilden og/eller fjern batte-
riet. Først derefter må du fjerne materialet, der har
sat sig fast.
Ved fortsat savning med et blokeret emne
kan du miste kontrollen over geringssaven eller beskadige
den.
u
Når du har fuldført snittet, skal du slippe kontakten,
holde savhovedet nede og vente, til savklingen er
standset, før du fjerner det afskårne stykke.
Det er far-
ligt at stikke hånden hen til savklingen, mens den stadig
er i bevægelse.
u
Hold godt fast i håndtaget, hvis du udfører et ufuld-
stændigt snit, eller du slipper kontakten, før savhove-
det er helt nede.
Savens bremsekraft kan medføre, at
savhovedet pludselig trækkes ned og udgør en risiko for
at komme til skade.
u
Hold arbejdspladsen ren.
Materialeblandinger er ekstra
farlige. Letmetalstøv kan brænde eller eksplodere.
u
Anvend ikke uskarpe, revnede, bøjede eller beskadi-
gede savklinger. Savklinger med uskarpe eller forkert
indstillede tænder fører til øget friktion, fastklemning
af savklingen og tilbageslag, fordi savspalten er for
smal.
u
Brug ikke savklinger af højlegeret hurtigstål (HSS-
stål).
Sådanne savklinger kan let brække.
u
Brug altid savklinger med dornhuller i den rigtige stør-
relse og form (rombeformede, runde).
Savklinger, der
ikke passer til savens monteringsanordninger, vil køre
skævt og medføre, at du mister kontrollen.
u
Erstat ikke den indbyggede laser med en laser af en
anden type.
Anvendes en anden laser, der ikke passer til
dette el-værktøj, kan personer udsættes for fare.
u
Fjern aldrig snitrester, træspåner osv. fra skæreområ-
det, mens el-værktøjet kører.
Stil altid først værktøjsar-
men i hvileposition, før el-værktøjet slukkes.
u
Berør først savklingen efter arbejdet, når den er kølet
helt af.
Savklingen bliver meget varm under arbejdet.
u
Sørg for, at advarselsskilte aldrig gøres ukendelige på
el‑værktøjet.
u
Elværktøjet udleveres med et advarselsskilt (se tabel-
len "Symboler og deres betydning")
.
Ret ikke laserstrålen mod personer eller
dyr, og kig aldrig ind i den direkte eller re-
flekterede laserstråle.
Det kan blænde perso-
ner, forårsage ulykker eller beskadige øjnene.
u
Hvis du får laserstrålen i øjnene, skal du lukke dem
med det samme og straks bevæge hovedet ud af strå-
leområdet.
u
Brug ikke optisk samlende instrumenter som kikker-
ter etc. til at undersøge strålingskilden.
Det kan skade
dine øjne.
u
Ret aldrig laserstrålen mod personer, som kigger gen-
nem en kikkert eller lignende.
Det kan skade deres øj-
ne.
u
Foretag aldrig ændringer af laseranordningen.
De
indstillingsmuligheder, der er beskrevet i brugsanvisnin-
gen, kan benyttes uden risiko.
Symboler
De efterfølgende symboler kan være af betydning for dit el-
værktøj. Læg mærke til symbolerne og overhold deres be-
tydning. En rigtig forståelse af symbolerne er med til at sikre
en god og sikker brug af el-værktøjet.
Symboler og deres betydning
IEC 60825-1:2014
<0.39mW, 650 nm
LASER RADIATION
DO NOT EXPOSE USERS OF
TELESCOPIC OPTICS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Laserstråler
Må ikke betragtes direkte med te-
leskopoptik
Laser klasse 1M
Hold fingrene væk fra saveområdet,
når el-værktøjet kører.
Kontakt med
savklingen er forbundet med kvæstelses-
fare.
Brug beskyttelsesmaske.
Brug sikkerhedsbriller.
Dansk |
107
Bosch Power Tools
1 609 92A 3UK | (07.08.2018)
Содержание
- 232 Сервис
- 233 Символы; Символы и их значение
- 234 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 235 Технические данные; Панельная пила
- 236 Данные о шуме; Используйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch
- 237 Удаление пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Замена пильного диска; Монтаж с помощью винта с внутренним
- 238 Работа с инструментом; Подготовка эксплуатации; Смещение упорной планки
- 239 Настройка горизонтального угла распила; слева; Настройка вертикального угла распила
- 240 Включение электроинструмента
- 241 Пиление; Установка числа оборотов; Основные настройки – контроль и коррекция
- 243 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; мер
- 244 Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)