Philips HD2151/40 - Инструкция по эксплуатации - Страница 17

Мультиварки Philips HD2151/40 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 30
Загружаем инструкцию
background image

Характеристики

Модель

Расчетная выходная 

мощность

Номинальная 

емкость

Диаметр 

внутренней чаши

HD2151

910–1090 Вт

5,0 л

22 см

Примечание

• 

Отсоедините мультиварку «Все в одном» от сети, если она не 

используется в течение долгого времени.

Устранение неполадок

При возникновении неполадок в процессе использования прибора 

перед обращением в сервисную службу проверьте следующее. Если 

устранить неполадку не удается, обратитесь в центр поддержки 

потребителей Philips в вашей стране. 

Проблема

Решение

Верхняя крышка 

закрывается с 

трудом.

• 

Внутренняя крышка установлена 

неправильно. Убедитесь, что внутренняя 

крышка и кольцевая прокладка 

установлены должным образом.

• 

Ручка находится в положении  . 

Поверните ее против часовой стрелки в 

положение  .

Не удается открыть 

верхнюю крышку 

после сброса 

давления.

• 

Убедитесь, что ручка находится в 

положении  .

• 

В нижней части поплавкового клапана 

могут находиться остатки еды. Не 

открывайте его силой, это может привести 

к ожогам. Подождите, пока прибор 

остынет (около 30 минут), после чего 

сделайте несколько движений ручкой в 

обе стороны.

Блюдо не готово.

• 

Выбраны неверный режим или время, 

увеличьте время приготовления или 

измените режим.

• 

Перед включением мультиварки 

убедитесь, что на нагревательном 

элементе и внешней поверхности 

внутренней чаши нет загрязнений.

• 

Поврежден нагревательный элемент 

или деформирована внутренняя чаша. 

Обратитесь в авторизованный сервисный 

центр Philips.

Воздух или пар 

выходят через 

крышку или 

отверстие выхода 

пара. 

• 

Недостаточно плотно закручена 

гайка около датчика температуры. 

Плотно закрутите гайку с помощью 

соответствующих инструментов.

• 

Уплотнительное кольцо установлено 

неправильно. Убедитесь, что оно должным 

образом установлено вокруг съемной 

внутренней крышки.

• 

На уплотнительном кольце осталась пища. 

Убедитесь, что уплотнительное кольцо не 

загрязнено.

• 

На поплавковом клапане видны остатки 

еды. Выполните очистку поплавкового 

клапана.

• 

В клапане регулятора давление видны 

остатки еды. Выполните очистку клапана 

регулятора давления.

• 

Клапан регулятора давления установлен 

неправильно. Убедитесь, что он 

установлен правильно.

• 

Крышка закрыта не полностью и не 

заблокирована. Убедитесь, что крышка 

установлена плотно и заблокирована.

На экране 

отображается E1, E2, 

E3, E8, E10, E11 или 

E16.

• 

Техническая неисправность мультиварки 

«Все в одном». Обратитесь в 

авторизованный сервисный центр Philips.

Проблемы выше не 

удалось решить:

• 

Техническая неисправность мультиварки 

«Все в одном». В этом случае выполните 

следующие действия:

 

(1) Самостоятельное обслуживание. 

Обратитесь в Центр поддержки 

потребителей, и мы, возможно, 

сможем проинструктировать вас для 

самостоятельного устранения проблемы.

 

(2) Ремонт в сервисном центре. 

Обратитесь в авторизованный сервисный 

центр Philips.

Мультиварка 
(с функцией скороварки)

HD2151

220-240V~ 50-60Hz
910-1090W
Изготовитель:
«ДАП Б.В.», Туссендиепен 4 а, 9206АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО «Техника 

для дома Филипс», Российская Федерация, 123022, г. Москва, ул. Сергея 

Макеева, д. 13, 5 этаж, помещение ХVII, комната 31 

 

номер телефона +7 495 961-1111
Прибор класса I
Для бытовых нужд
Сделано в Китае
Условия хранения, эксплуатации
Температура: от 0 °C до 35 °C
Относительная влажность: 20% - 75%
Атмосферное давление: 85-109 кПа

Slovensky

Dôležité informácie

Pred použitím tohto spotrebiča si pozorne prečítajte tento leták 

s bezpečnostnými opatreniami a upozorneniami a uschovajte si ho na 

neskoršie použitie.

Nebezpečenstvo

• 

Spotrebič nesmie byť ponorený.

Varovanie

• 

Pred pripojením spotrebiča skontrolujte, či napätie uvedené na zariadení 

zodpovedá napätiu na mieste použitia.

• 

Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti a na podobných 

miestach, ako napríklad:

• 

kuchynské priestory pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a 

iných prostrediach obytného typu;

• 

farmy,

• 

používanie zákazníkmi v hoteloch, moteloch a iných druhoch 

ubytovacích zariadení,

• 

penzióny a ubytovne typu „bed and breakfast“.

• 

Toto zariadenie môžu používať osoby, ktoré majú obmedzené telesné, 

zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností 

a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné 

používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným 

rizikám.

• 

Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením.

• 

Deti nesmú toto zariadenie čistiť ani vykonávať jeho údržbu.

• 

Toto zariadenie nesmú používať deti. 

• 

Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí.

• 

Ak je súprava napájacieho kábla poškodená, musí sa vymeniť za novú 

súpravu napájacieho kábla, ktorá je dostupná u výrobcu.

• 

Zariadenie nie je určené na ovládanie prostredníctvom externého 

časovača ani samostatného systému diaľkového ovládania.

• 

VAROVANIE: Vždy dodržiavajte pokyny a používajte zariadenie správne, 

aby ste sa vyhli možnému zraneniu.

• 

VAROVANIE: Dbajte na to, aby nedošlo k obliatiu napájacieho 

konektora, čím sa vyhnete možnému riziku.

• 

Upozornenie: Povrch ohrevného článku môže po použití vyžarovať 

zvyškové teplo. 

• 

Na čistenie povrchov prichádzajúcich do kontaktu s potravinami 

používajte čistú a mäkkú textíliu.

• 

Spotrebič pripájajte iba k uzemnenej elektrickej zásuvke. Vždy sa uistite, 

že je zástrčka riadne zasunutá v elektrickej zásuvke.

• 

Ak zástrčka, sieťový kábel, vnútorný hrniec, tesniaci krúžok alebo hlavné 

telo javia známky poškodenia, zariadenie nepoužívajte.

• 

Nedovoľte, aby napájací kábel prevísal cez okraj stola alebo kuchynskej 

linky, na ktorej je zariadenie položené.

• 

Pred pripojením zástrčky k elektrickej zásuvke sa uistite, že sú ohrevný 

článok a vonkajšia strana vnútorného hrnca čisté a suché.

• 

Nepripájajte zariadenie k elektrickej zásuvke ani sa nedotýkajte 

ovládacieho panela mokrými rukami.

• 

Kanáliky v regulátore tlaku, ktoré umožňujú únik pary, treba pravidelne 

kontrolovať na uistenie, že nie sú zablokované.

• 

Pred pripojením spotrebiča sa uistite, že je napájacia elektrická zásuvka 

čistá a suchá.

• 

Nádobu nesmiete otvárať, kým tlak dostatočne neklesne.

• 

Spotrebič nepoužívajte, pokiaľ spopod horného veka uniká príliš veľa 

vzduchu alebo pary.

• 

Pri varení polievky alebo hustej tekutiny neuvoľňujte tlak otočením 

regulátora tlaku do polohy vypúšťania pary, pretože v opačnom prípade 

by mohla z ventilu regulátora tlaku vytrysknúť tekutina. Počkajte, kým 

sa tlak prirodzene neuvoľní a plávajúci ventil neklesne, aby bolo možné 

otvoriť horné veko.

Upozornenie

• 

Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani súčiastky od iných výrobcov ani 

príslušenstvo, ktoré spoločnosť Philips výslovne neodporučila. Ak takéto 

príslušenstvo alebo súčiastky použijete, záruka stráca platnosť.

• 

Zariadenie nevystavujte vysokým teplotám ani ho neukladajte na 

zapnutý alebo stále horúci sporák alebo varič.

• 

Nevystavujte zariadenie priamemu slnečnému žiareniu.

• 

Zariadenie postavte na stabilný, vodorovný a hladký povrch.

• 

Na premiestňovanie spotrebiča nepoužívajte rukoväť na hornom veku, 

namiesto toho použite bočné rukoväti.

• 

Pri uvoľňovaní tlaku z ventilu regulátora tlaku vytryskne horúca para 

alebo tekutina. Nepribližujte sa rukami a tvárou k vypúšťaciemu otvoru 

pary.

• 

Pred pripojením zástrčky k elektrickej zásuvke a zapnutím vždy vložte 

do spotrebiča vnútorný hrniec.

• 

Neumiestňujte vnútorný hrniec priamo nad otvorený oheň na prípravu 

pokrmu.

• 

Ak je vnútorný hrniec deformovaný, nepoužívajte ho.

• 

Uistite sa, že je tesniaci krúžok čistý a v dobrom stave.

• 

Prístupné povrchy sa počas použitia zariadenia môžu zahriať na vysokú 

teplotu. Pri dotýkaní sa povrchov buďte mimoriadne opatrní.

• 

Počas varenia alebo pri otváraní veka dávajte pozor na horúcu paru 

vychádzajúcu z plávajúceho ventilu a ventilu regulátora tlaku. Aby ste 

zabránili kontaktu pokožky s parou, udržujte ruky a tvár v dostatočnej 

vzdialenosti od spotrebiča.

• 

Počas prevádzky zariadenie nedvíhajte ani nepresúvajte.

• 

Aby ste zabránili pretečeniu, neprekračujte značku maximálnej úrovne 

vo vnútornom hrnci.

• 

Počas varenia neumiestňujte kuchynské náčinie dovnútra hrnca.

• 

Používajte len dodané kuchynské náčinie. Nepoužívajte ostré kuchynské 

náčinie.

• 

Aby nedošlo k poškriabaniu, neodporúčame variť kôrovce ani mäkkýše. 

Pred ich varením odstráňte tvrdé ulity.

• 

Na veko neukladajte magnetické predmety. Spotrebič nepoužívajte 

v blízkosti magnetických predmetov.

• 

Pred čistením alebo premiestňovaním vždy nechajte spotrebič 

vychladnúť na izbovú teplotu.

• 

Po použití vždy zariadenie očistite. Spotrebič nečistite v umývačke riadu.

• 

Ak spotrebič dlhšiu dobu nepoužívate, vždy ho odpojte od siete.

• 

V prípade, že sa spotrebič použije nesprávnym spôsobom alebo na 

profesionálne či poloprofesionálne účely, alebo sa nepoužije v súlade 

s pokynmi v tomto bezpečnostnom letáku, záruka stratí platnosť 

a spoločnosť Philips odmietne niesť zodpovednosť za akékoľvek 

vzniknuté škody.

• 

Prečítajte si všetky pokyny. 

• 

Nedovoľte deťom priblížiť sa k tlakovému hrncu, keď sa používa. 

• 

Nevkladajte tlakový hrniec do vyhriatej rúry. 

• 

Tlakový hrniec pod tlakom premiestňujte s maximálnou opatrnosťou. 

Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Použite rukoväti a gombíky. V 

prípade potreby použite ochranu. 

• 

Nepoužívajte tlakový hrniec na iný účel ako ten, na ktorý je určený. 

• 

Tento spotrebič varí pod tlakom. V dôsledku nesprávneho použitia 

tlakového hrnca môže dôjsť k obareninám. Pred použitím pôsobenia 

tepla sa uistite, že je tlakový hrniec správne zatvorený. 

• 

Nikdy neotvárajte tlakový hrniec násilím. Spotrebič neotvárajte pred tým, 

ako sa uistite, že jeho vnútorný tlak úplne klesol. 

• 

Nikdy nepoužívajte tlakový hrniec bez pridania vody, pretože by ho to 

vážne poškodilo.

• 

Nenapĺňajte tlakový hrniec nad 2/3 jeho objemu. Pri varení potravín, 

ktoré sa počas varenia rozťahujú, ako je napríklad ryža alebo sušená 

zelenina, nenapĺňajte tlakový hrniec na viac ako polovicu jeho objemu. 

• 

Používajte vhodný zdroj tepla podľa návodu na použitie. 

• 

Po uvarení mäsa s kožou (napr. volský jazyk), ktorý môže po pôsobení 

tlaku zväčšiť svoj objem, neprepichujte mäso, pokiaľ je koža nadutá; 

mohli by ste sa obariť.

• 

Pri príprave cestovitého pokrmu, pred otvorením veka jemne potraste 

tlakovým hrncom, aby nedošlo k vytrysknutiu pokrmu. 

• 

Pred každým použitím skontrolujte, či nie sú ventily zablokované. Pozrite 

si návod na používanie. 

• 

Nikdy nepoužívajte tlakový hrniec v jeho režime pod tlakom na plytké či 

hlboké vyprážanie pokrmov. 

• 

Nezasahujte do žiadneho z bezpečnostných systémov nad rámec 

pokynov na údržbu uvedených v návode na používanie. 

• 

Používajte len náhradné diely výrobcu podľa príslušného modelu. 

Predovšetkým používajte teleso a veko od rovnakého výrobcu, ktoré sú 

uvedené ako kompatibilné. 

• 

Opravy smie vykonávať len oprávnený personál.

• 

Tlakový hrniec by sa mal pri skladovaní uložiť na suché miesto.

• 

Prejdite na lokalitu 

www.philips.com/support

, z ktorej môžete prevziať 

návod na používanie.

Funkcia ochrany v prípade výpadku napájania

Tento spotrebič je vybavený funkciou zálohy, ktorá uchováva daný stav 

v prípade výpadku napájania.

• 

Ak počas procesu varenia dôjde k výpadku napájania a napájanie 

sa obnoví v priebehu 30 minút, odpočítavanie doby prípravy jedla bude 

pokračovať tam, kde skončilo pred výpadkom.

• 

Ak dôjde k výpadku napájania, keď je zariadenie v predvolenom režime, 

a napájanie sa obnoví v priebehu 30 minút, odpočítavanie doby prípravy 

jedla bude pokračovať tam, kde skončilo pred výpadkom.

• 

Ak sa napájanie neobnoví do 30 minút, je možné, že spotrebič nebude 

pokračovať v predchádzajúcom pracovnom procese, ale zostane v 

pohotovostnom režime.

Elektromagnetické polia (EMF)

Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a 

smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.

Váš multifunkčný tlakový hrniec

Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, 

zaregistrujte svoj výrobok na stránke 

www.philips.com/welcome

.

Obsah škatule (obr. 1)

Hlavná jednotka 

 

 

Vnútorný hrniec

Naberačka na ryžu a polievku   

Odmerka 

Napájací kábel 

 

 

Odpojiteľné vnútorné veko 

Naparovacia doska    

 

Návod na používanie

Receptár   

 

 

Záručný list

Stručná úvodná príručka na ukážku

Prehľad produktu (obr. 2)

a

Vrchné veko

j

Ovládací panel

b

Tesniaci krúžok

k

Regulátor teploty

c

Odpojiteľné vnútorné veko

l

Parná komora

d

Uzavreté matice

m

Zásuvka napájania

e

Bezpečnostný ventil

n

Tlačidlo na otvorenie veka

f

Upevňovacia matica

o

Uzamykacia/odomykacia 

rukoväť veka

g

Plávajúci ventil

p

Otvor na odvádzanie pary

h

Vnútorný hrniec

q

Regulátor tlaku

i

Indikátor hladiny vody

Prehľad ovládacieho panela (obr. 3)

r

Indikátor uzamknutého veka

y

Indikátor voľby tlaku

s

Tlačidlo pridania prísady

z

Indikátor oneskorenia spustenia

t

Tlačidlo zahustenia omáčky

{

Tlačidlo voľby režimu

u

Tlačidlo Moje obľúbené 

ponuky

|

Tlačidlo voľby režimu

v

Tlačidlo voľby veľkosti kociek 

mäsa

}

Tlačidlo potvrdenia/detského 

zámku

w

Indikátor detského zámku

~

Tlačidlo zrušenia

x

Indikátor voľby časovača



Indikátor odomknutého veka

Примечание

• 

По умолчанию давление для приготовления составляет 10 кПа, и 

это значение нельзя изменить.

Следуйте инструкциям в главе «Подготовка к работе».

Коснитесь   или   для выбора приготовления на пару (   ), 

коснитесь   для подтверждения (рис. 10).

Коснитесь   или   для выбора одного из подразделов меню.

 

»

Выбранная функция приготовления, выбранное по умолчанию 

время приготовления и значение давления отобразятся на 

экране.

Коснитесь   для подтверждения; мультиварка начнет работать в 

выбранном режиме.

Когда давление достигнет необходимого уровня, начнется 

обратный отсчет времени поддержания давления. Мультиварка 

выпускает пар через отверстие выхода пара во время нагрева. 

Не прикасайтесь к отверстию выхода пара во время процесса 

приготовления во избежание риска получения ожогов. 

Когда обратный отсчет завершится, мультиварка перейдет на этап 

сброса давления, загорится индикатор  , и прибор начнет сброс 

давления с определенным временным интервалом. Не касайтесь 

отверстия выхода пара.

Мультиварка автоматически переключается в режим поддержания 

температуры после полного сброса давления. После этого можно 

разблокировать и открыть верхнюю крышку.

 

»

Загорится индикатор поддержания температуры (   ).

Специальные рецепты

В этом разделе доступно 6 подразделов: рис (   ), суп (   ), 

 

бобовые (   ), голубцы (   ), йогурт (   ) и варенье (   ).
Для настройки времени приготовления и диапазона значений времени 

см. главу «Программа приготовления».

Примечание

• 

Йогурт ( 

 ) 

и варенье ( 

 )

 — это режимы приготовления без 

давления.

Следуйте инструкциям в главе «Подготовка к работе».

Коснитесь   или   для выбора специальных рецептов (   ), 

коснитесь   для подтверждения (рис. 11).

Коснитесь   или   для выбора одного из подразделов меню.

 

»

Выбранная функция приготовления, выбранное по умолчанию 

время приготовления и значение давления отобразятся на 

экране.

Коснитесь   для подтверждения; мультиварка начнет работать в 

выбранном режиме.

Когда давление в мультиварке достигнет необходимого уровня, 

начнется обратный отсчет времени поддержания давления.

Когда обратный отсчет завершится, мультиварка перейдет на этап 

сброса давления, загорится индикатор  , и прибор начнет сброс 

давления с определенным временным интервалом. Не касайтесь 

отверстия выхода пара.

Мультиварка «Все в одном» автоматически переключается в режим 

поддержания температуры после полного сброса давления. После 

этого можно разблокировать и открыть верхнюю крышку.

 

»

Загорится индикатор поддержания температуры (   ).

Тушение

Примечание

• 

Не закрывайте крышку в режиме тушение  , иначе мультиварка 

будет издавать звуковой сигнал.

Следуйте инструкциям в главе «Подготовка к работе».

Коснитесь   или   для выбора режима тушение (   ), коснитесь 

 для подтверждения (рис. 12).

Коснитесь   или   для выбора времени приготовления (рис. 13).

 

»

На дисплее начнет мигать время приготовления.

Коснитесь   для подтверждения; мультиварка начнет работать в 

выбранном режиме.

Мультиварка «Все в одном» автоматически переключается в режим 

ожидания после окончания приготовления.

Разогрев/выпекание

Помешайте остывшее блюдо и равномерно распределите 

ингредиенты во внутренней чаше.

Для того чтобы блюдо не получилось сухим, добавьте немного 

воды. Количество воды зависит от объема порции.

Закройте крышку, вставьте вилку сетевого шнура в розетку 

электросети и включите прибор.

Коснитесь   или   для выбора режима разогрев/выпекание ( 

 ) 

(рис. 14).

Коснитесь   или   для выбора времени приготовления.

 

»

На дисплее начнет мигать время приготовления.

Коснитесь   для подтверждения; мультиварка начнет работать в 

выбранном режиме.

Мультиварка «Все в одном» автоматически переключается в режим 

поддержания температуры после окончания приготовления.

 

»

Загорится индикатор поддержания температуры (   ).

Настройка времени приготовления, давления и 

отсрочки старта

Примечание

• 

Время приготовления для режимов приготовления риса   и 

поддержания температуры   недоступно для настройки.

• 

Уровень давления нельзя настроить в следующих режимах: 

медленное приготовление при низкой температуре  , медленное 

приготовление при высокой температуре  , приготовление на 

пару  , рис  , голубцы   , йогурт  , варенье   , тушение  , 

 

приготовление соуса  , разогрев/выпекание   и поддержание 

температуры  .

Вы можете настраивать время приготовления, уровень давления и 

отсрочку старта на стадии выбора меню.

После выбора режима коснитесь и удерживайте   для настройки 

времени приготовления (рис. 15).

 

»

На экране загорится индикатор времени  .

 

»

Мигает время приготовления.

Коснитесь   или   для настройки времени (рис. 16). 

Нажмите   для подтверждения. Коснитесь   или   для 

настройки давления (рис. 17).

 

»

На экране загорится индикатор давления  .

 

»

Мигает значок приготовления под давлением.

Нажмите   для подтверждения. Коснитесь   или   для 

настройки времени отсрочки старта (рис. 18).

 

»

На экране отображается индикатор отсрочки старта  .

Коснитесь   для подтверждения; мультиварка «Все в одном» 

начнет работать в выбранном режиме.

Примечание

• 

Давление при приготовлении можно увеличить для более нежной 

текстуры или уменьшить, если блюдо получается слишком мягким.

• 

Коснитесь   для отмены настройки времени приготовления, 

давления и отсрочки старта.

Добавление ингредиента

С этой функцией вы можете открывать крышку во время приготовления 

под давлением для добавления ингредиентов.

Примечание

• 

Функция добавления ингредиента доступна для всех режимов 

приготовления под давлением.

После начала приготовления кнопка   будет гореть, если функция 

добавления ингредиента поддерживается в текущем режиме. 

Кнопки   можно коснуться во время поддержания давления.

 

»

Текущее приготовление под давлением будет приостановлено, 

мультиварка «Все в одном» издаст звуковой сигнал и начнет 

сброс давления.

После полного сброса давления загорится индикатор открытой 

крышки   , и прибор издаст звуковой сигнал. Верхнюю крышку 

можно открыть для добавления новых ингредиентов (рис. 19).

Поверните ручку по часовой стрелке для блокировки верхней 

крышки.

Если вы не добавите ингредиенты в течение двух минут, 

мультиварка возобновит приостановленный процесс 

приготовления.

Приготовление соуса

Примечание

• 

В режиме ожидания функция приготовления соуса   применяется 

ко всем режимам приготовления.

• 

В режиме поддержания температуры функция приготовления соуса 

 неприменима к следующим режимам: разогрев/выпекание  , 

рис  , голубцы  , йогурт   и варенье   .

• 

Время по умолчанию: 8 минут, однако можно выбрать время от 5 до 

15 минут.

• 

Во время работы функции приготовления соуса коснитесь   для ее 

отмены.

• 

Не закрывайте крышку прибора, используя эту функцию.

Коснитесь кнопки   в режиме ожидания или режиме поддержания 

температуры (рис. 20).

 

»

Отображается время приготовления по умолчанию.

Коснитесь   или   для настройки времени приготовления. 

Нажмите   для подтверждения.

Мультиварка автоматически переключается в режим поддержания 

температуры по истечении времени приготовления.

 

»

Загорится индикатор поддержания температуры (   ).

Установка защиты от детей

Для предотвращения использования прибора детьми или во избежание 

непредвиденных действий с прибором во время приготовления можно 

установить защиту от детей.

После запуска приготовления нажмите и удерживайте кнопку   в 

течение 3 секунд, чтобы активировать блокировку от детей (рис. 21).

 

»

Другие кнопки перестанут реагировать на нажатия.

Для снятия блокировки нажмите и удерживайте   в течение 

3 секунд.

Настройка меню любимых рецептов

Вы можете добавить в избранное до 3 программ приготовления. Перед 

изменением в этом меню по умолчанию выбраны следующие режимы: 

Приготовление под давлением 

 - Говядина (   )-  .

Если вы хотите изменить любимый рецепт   на Приготовление на пару 

 - Свинина(   ), выполните следующие действия.

Коснитесь и удерживайте кнопку   в течение 3 секунд, пока не 

начнет мигать   (рис. 22).

 

»

Мигает индикатор  .

 

»

Мигают значки меню по умолчанию.

Касайтесь  , пока на экране не начнет мигать  .

Коснитесь   или   для выбора Приготовление на пару   - 

Свинина (   ) (рис. 23). 

Нажмите   для подтверждения. Нажмите   или  , чтобы 

настроить время приготовления.

Примечание

• 

Для режима приготовления под давлением перед сохранением в 

качестве любимого рецепта необходимо настроить давление.

Нажмите   для подтверждения (рис. 24).

 

»

Старое меню в   успешно заменено на новое.

Выполните действия 1–5 для настройки   или  .

Касайтесь   для доступа к меню любимых рецептов, коснитесь 

 

для запуска процесса приготовления.

Очистка и обслуживание

Примечание

• 

Перед тем как приступать к очистке, отключайте мультиварку от 

сети.

• 

Перед началом очистки дождитесь, пока мультиварка достаточно 

остынет.

Внутренняя крышка

• 

Открутите гайку датчика температуры по направлению против 

часовой стрелки (рис. 25).

• 

Удерживая съемную внутреннюю крышку, потяните за нее, чтобы 

снять с верхней крышки для очистки.

• 

Замочите в теплой воде и очистите губкой (рис. 26).

• 

Чтобы собрать съемную внутреннюю крышку, полностью установите 

ее к верхней крышке, а затем закрутите фиксирующую гайку вокруг 

датчика температуры по часовой стрелке.

Устройство выпуска пара

• 

Выполните представленные выше действия, чтобы снять 

внутреннюю крышку.

• 

Снимите устройство выпуска пара с внутренней крышки, как указано 

ниже (рис. 27):

• 

Направьте проточную воду в отверстие в задней части устройства 

выпуска пара, наполните его водой и встряхните, чтобы тщательно 

очистить от возможных остатков еды. Установите обратно 

устройство выпуска пара к внутренней крышке после завершения 

очистки (рис. 28).

Поплавковый клапан

• 

Снимите мягкий наконечник со стержня поплавкового клапана, 

потяните за него, чтобы снять его с верхней крышки. Регулярно 

очищайте его водой от остатков еды, иначе вы можете столкнуться с 

трудностями при попытке открыть крышку (рис. 29).

• 

Для сборки поплавкового клапана разместите тонкий конец стержня 

в отверстии в крышке и оденьте мягкий наконечник на стержень 

(рис. 30).

• 

Вы также можете налить воду во внутреннюю чашу и запустить 

режим приготовления на пару для очистки.

Клапан регулятора давления

• 

Удерживая клапан регулятора давления за ручку, аккуратно потяните 

за нее. Промойте компонент проточной водой, чтобы избавиться от 

остатков еды, или воспользуйтесь для этого зубочисткой (рис. 31).

• 

Удерживая правую ручку клапана регулятора давления, установите 

его обратно к внутренней крышке (рис. 32).

Уплотнительное кольцо

Примечание

• 

Не применяйте силу для снятия кольцевой прокладки; при 

некорректном креплении это приведет к протечке.

• 

Положите уплотнительное кольцо на ровную поверхность канавкой 

вверх (рис. 33).

• 

Положите заднюю сторону съемной внутренней крышки на 

уплотнительное кольцо (рис. 34).

• 

Поместите внешний край внутренней стороны крышки в канавку и 

убедитесь, что уплотнительное кольцо плотно сидит (рис. 35).

Внутренние поверхности

Внутренняя поверхность верхней крышки, корпуса и нагревательный 

элемент:

• 

Протрите влажной тканью. 

• 

Полностью удалите приставшие к мультиварке остатки пищи.

Внешняя поверхность

Поверхность внешней крышки и внешняя поверхность корпуса:

• 

Протрите тканью, смоченной мыльной водой.

• 

Для очистки панели управления используйте только мягкую 

сухую ткань.

Аксессуары и внутренняя чаша

Половник для супа и внутренняя чаша.

• 

Замочите в теплой воде и очистите губкой.

Переработка

Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован 

вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС).

Выполняйте раздельную утилизацию электрических и 

электронных изделий в соответствии с правилами, принятыми 

в вашей стране. Правильная утилизация помогает предотвратить 

негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.

Гарантия и обслуживание

При возникновении проблемы или при необходимости получения 

информации зайдите на веб-сайт Philips по адресу 

www.philips.com

 или 

обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране. 

Телефонный номер можно найти в гарантийном талоне. Если в вашей 

стране нет центра поддержки потребителей Philips, обратитесь по месту 

приобретения изделия.

9/15

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips HD2151/40?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"