Массажеры Beurer EM49 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
43
Dommages
• Si l’appareil est endommagé, ne l’utilisez pas et adressez-vous à
votre revendeur ou au service client indiqué.
• Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil, celui-ci ne doit
pas être heurté ni démonté.
• Vérifiez si l’appareil présente des signes d’usure ou d’endomma-
gement. Le cas échéant, ou si cet appareil a été utilisé de façon
inappropriée, il doit être retourné au fabricant ou au revendeur
avant d’être utilisé à nouveau.
• Éteignez immédiatement l’appareil s’il est défectueux ou présente
des défauts de fonctionnement.
• N’essayez en aucun cas d’ouvrir vous-même l’appareil et/ou de
le réparer. Seul le service client ou un opérateur autorisé peut
procéder à une réparation. Le non-respect de cette consigne an-
nulera la garantie.
• Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages
causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
Remarques relatives aux piles
• Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau
ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l’eau et consultez un
médecin.
•
Risque d’ingestion ! Les enfants en bas âge pourraient avaler
des piles et s’étouffer. Veuillez donc conserver les piles hors de
portée des enfants en bas âge !
• Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).
• Si une pile a coulé, enfilez des gants de protection et nettoyez le
compartiment à piles avec un chiffon sec.
• Protégez les piles d’une chaleur excessive.
•
Risque d’explosion ! Ne jetez pas les piles dans le feu.
• Les piles ne doivent être ni rechargées, ni court-circuitées.
• En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, sortez les piles
du compartiment à piles.
• Utilisez uniquement des piles identiques ou équivalentes.
• Remplacez toujours l’ensemble des piles simultanément.
• N’utilisez pas de batterie !
• Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les piles.
3. Description de l’appareil
Touches :
1 Touche MARCHE/ARRÊT
2 Touche
ENTER
3 Touches de réglage
(
˄/˅
à gauche,
˄/˅
à droite)
4 Touche
MENU
5 Verrouillage du clavier
Affichage (plein écran) :
1 Menu
/
/
2 Numéro de programme
3 Intensité d’impulsion canal 2 (
)
4 Affichage de la position
des électrodes
5 Intensité d’impulsion canal 1 (
)
6 Faible niveau de batterie
7 Verrouillage du clavier
8 Affichage de la fréquence (Hz) et de la
durée d’impulsion (µs)
9 Fonction de minuteur (affichage du
temps restant) ou temps de travail
1
2
3
4
5
3
2
5
3
6
7
9
8
1
4
Содержание
- 115 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- 117 Подготовка к работе; Указания к применению
- 118 Таблица программ TENS
- 119 Таблица программ EMS; Программы EMS 33–35 могут настраиваться индивиду-
- 120 Таблица массажных программ; Указание. Правильное расположение электродов приведено
- 122 Человечек на дисплее показывает пример размещения; Программы для индивидуальной настройки; Программа TENS 13
- 125 Интенсивность импульса
- 126 Самоклеящиеся электроды
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)