Измерительные приборы Bosch GLM 250 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

54
| Português
1 609 92A 0KT | (23.4.14)
Bosch Power Tools
Visualizar com o auxílio de alinhamento (veja figura O)
Com o auxílio de alinhamento
24
é mais fácil visualizar a maio-
res distâncias. Para tal, deverá olhar ao longo do auxílio de ali-
nhamento que se encontra na lateral do instrumento de medi-
ção. O raio laser percorre paralelamente a esta linha de visão.
Trabalhar com o tripé (acessório)
A utilização de um tripé é especialmente necessária para
maiores distâncias. Colocar o instrumento de medição com a
rosca de 1/4"
21
sobre a placa de substituição rápido do tripé
30
ou sobre um tripé de fotografia de tipo comercial. Fixá-lo
com o parafuso de fixação da placa de substituição rápida.
Premir a tecla
8
para ajustar o nível de referência correspon-
dente para medições com tripé (nível de referência é a rosca).
Avaria – Causas e acções correctivas
O instrumento de medição controla a fun-
ção correcta a cada medição. Se for verifi-
cado um defeito, só pisca no display o sím-
bolo apresentado ao lado. Neste caso, ou se
as acções correctivas não puderem elimi-
nar a avaria, o instrumento de medição deverá ser enviado,
por meio do seu revendedor, a um serviço pós-venda Bosch.
Controlo de precisão do instrumento de medição
A exactidão do seu instrumento de medição pode ser contro-
lada da seguinte maneira:
– Seleccionar uma secção de medição permanentemente
inalterável de aprox. 1 a 10 m de comprimento; o compri-
mento deve ser precisamente conhecido (p. ex. a largura
de um recinto, vão de uma porta). O percurso de medição
deve estar no interior do recinto, a superfície alvo da medi-
ção deve ser lisa e de boa reflexão.
– Medir a distância 10 vezes em seguida.
A divergência entre as medições individuais e o valor médio
deve ser no máximo ± 1,5 mm. Protocolar as medições, para
mais tarde poder comparar a precisão.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
Só armazenar e transportar o instrumento de medição na bol-
sa de protecção fornecida.
Manter o instrumento de medição sempre limpo.
Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em ou-
tros líquidos.
Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilizar
produtos de limpeza nem solventes.
Tratar as lentes de recepção
26
com o mesmo cuidado, com
o qual é necessário tratar óculos ou as lentes de uma máquina
fotográfica.
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
tas é imprescindível indicar o número de produto de
10 dígitos como consta na placa de características do instru-
mento de medição.
Em caso de reparações, enviar o instrumento de medição
dentro da bolsa de protecção
28
.
Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
Causa
Solução
Advertência de temperatura (i) pisca; a medição não é
possível
O instrumento de medição encon-
tra-se além da temperatura de fun-
cionamento de – 10 ° C a + 50 ° C
(na função de medição contínua,
até + 40 ° C).
Esperar até o instrumen-
to de medição alcançar a
temperatura de funcio-
namento
Aparece a advertência da pilha (f)
Tensão da pilha diminui (impossí-
vel medir)
Substituir pilhas ou acu-
muladores
Advertência da pilha (f) pisca; a medição não é possível
Tensão da pilha é baixa demais
Substituir pilhas ou acu-
muladores
Indicações “ERROR” e “– – – – – ” indicados no display
O ângulo entre o raio laser e o alvo
é muito agudo.
Aumentar o ângulo entro
o raio laser e o alvo
A reflexão da superfície alvo é mui-
to intensa (p. ex. espelho) ou mui-
to fraca (p. ex. tecido preto), ou a
luz ambiente é muito clara.
Utilizar a placa alvo laser
32
(acessório)
A saída do raio laser
27
ou a lente
de recepção
26
estão embaciadas
(p. ex. por rápida mudança de tem-
peratura).
Limpar a saída do raio la-
ser
27
ou a lente de re-
cepção
26
com um pano
macio e seco
O valor calculado é maior do que
999 999 m/m
2
/m
3
.
Dividir o cálculo em pas-
sos intermediários
A indicação “ERROR” pisca no lado superior do display
Adição/subtracção de valores de
medição com diferentes unidades
de medição
Só adicionar/subtrair
valores de medição com
unidades de medição
idênticas
O resultado de medição não é plausível
A superfície alvo não reflecte cor-
rectamente (p. ex. água, vidro).
Cobrir a superfície alvo
A saída do raio laser
27
ou a lente
de recepção
26
estão cobertas.
Assegure-se de que a sa-
ída do raio laser
27
ou a
lente de recepção
26
não estejam cobertas
Obstáculo no caminho do raio
laser
O ponto de laser deve
estar deitado completa-
mente sobre a superfície
alvo.
Foi ajustado um nível de referência
errado.
Seleccionar um nível de
referência apropriado
para a medição
Causa
Solução
OBJ_BUCH-947-005.book Page 54 Wednesday, April 23, 2014 9:23 AM
Содержание
- 164 Технические данные; Цифровой лазерный дальномер
- 165 Элементы индикации; Сборка; Установка/замена батареек; Работа с инструментом; Эксплуатация; включения
- 166 Режимы измерений
- 168 Измерение длины с выдержкой по времени
- 169 «cst»
- 170 Указания по применению
- 171 Выверка уровня; Неисправность – Причины и устранение; Причина
- 172 Контроль точности измерительного инструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Россия; Беларусь; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












