Измерительные приборы Bosch GLM 250 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Français |
29
Bosch Power Tools
1 609 92A 0KT | (23.4.14)
31
Lunettes de vision du faisceau laser *
32
Mire de visée laser *
* Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans
la fourniture.
Affichages
a
Lignes valeurs de mesure
b
Affichage d’erreur
« ERROR »
c
Ligne résultat
d
Indicateur liste des valeurs de mesure
e
Fonctions de mesure
Mesure de longueurs
Mesure de surfaces
Mesure de volumes
Mesure continue
min
max
Mesure minimum/maximum
Mesure simple à l’aide de Pythagore
Mesure double à l’aide de Pythagore
Mesure combinée à l’aide de Pythagore
Mesure trapézoïdale
Fonction minuteur
Mesure de surfaces murales
Fonction de traçage
f
Alerte du niveau d’alimentation des piles
g
Niveau de référence de la mesure
h
Laser en fonctionnement
i
Alerte de température
Montage
Mise en place/changement des piles
Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous recom-
mandons d’utiliser des piles alcalines au manganèse ou des
accumulateurs.
Avec des accus 1,2 V on effectue moins de mesures qu’avec
des piles 1,5 V.
Pour ouvrir le compartiment à piles
22
, tournez le blocage
23
en position
et retirez le compartiment à piles.
Veillez à placer les piles ou les accumulateurs en respectant la
bonne polarité ainsi qu’indiquée sur l’illustration dans le com-
partiment à piles.
Quand le symbole de pile
apparaît pour la première fois
sur l’écran, il est encore possible d’effectuer au moins 100
mesures individuelles. La fonction mesure continue est dé-
sactivée.
Si le symbole de pile
clignote, il faut remplacer les piles ou
les éléments d’accu. Il n’est plus possible d’effectuer des me-
sures.
Remplacez toujours toutes les piles ou tous les accumulateurs
en même temps. N’utilisez que des piles ou des accumula-
teurs de la même marque avec la même capacité.
Sortez les piles ou les accus de l’appareil de mesure au
cas où l’appareil ne serait pas utilisé pour une période
prolongée.
En cas de stockage prolongé, les piles et les ac-
cus peuvent se corroder et se décharger.
Fonctionnement
Mise en service
Protégez l’appareil de mesure contre l’humidité, ne
l’exposez pas directement aux rayons du soleil.
N’exposez pas l’appareil de mesure à des températures
extrêmes ou de forts changements de température.
Ne
le laissez pas trop longtemps dans une voiture p.ex. S‘il est
exposé à d‘importants changements de température, lais-
sez-le revenir à la température ambiante avant de le re-
mettre en service.
Evitez les chocs ou les chutes de l’appareil de mesure.
Lorsque l’appareil de mesure a été soumis à de fortes solli-
citations extérieures, effectuez toujours un contrôle de
précision avant de continuer à travailler (voir « Contrôle de
la précision de l’appareil de mesure », page 35).
Mise en marche/arrêt
Ne laissez pas sans surveillance l’appareil de mesure al-
lumé et éteignez-le après l’utilisation.
D’autres per-
sonnes pourraient être éblouies par le faisceau laser.
Pour
mettre en service
l’appareil de mesure, vous avez les
possibilités suivantes :
– Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
16
: L’appareil de me-
sure est mis en marche et se trouve en mode de fonction
Mesure de longueurs. Le laser n’est pas mis en marche.
– Appuyer brièvement sur la touche Mesurer
7
: L’appareil
de mesure et le laser sont mis en marche. L’appareil de me-
sure se trouve en mode de fonction Mesure de longueurs.
– Appuyer longuement sur la touche Mesurer
7
: L’appareil
de mesure et le laser sont mis en marche. L’appareil de me-
sure se trouve en mode de fonction Mesure continue.
Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou
des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau la-
ser, même si vous êtes à grande distance de ce dernier.
Pour
arrêter
l’appareil de mesure, appuyez longuement sur
l’interrupteur Marche/Arrêt
16
.
Si aucune touche n’est actionnée sur l’appareil de mesure
pendant env. 5 min, l’appareil s’arrête automatiquement afin
d’économiser les piles.
Lors d’un arrêt automatique les valeurs de mesure enregis-
trées restent inchangées.
Mesure
Après avoir mis l’appareil de mesure en marche, celui-ci se
trouve en mode de fonction Mesure de longueurs ou Mesure
continue. Vous pouvez sélectionner d’autres fonctions de me-
sure en appuyant sur la touche de fonction respective (voir
« Fonctions de mesure », page 30).
Après avoir mis l’appareil de mesure en marche, le bord ar-
rière de l’appareil de mesure est le niveau de référence pour
la mesure. En appuyant sur la touche Niveau de référence
8
,
vous pouvez changer le niveau de référence (voir « Sélection
du niveau de référence (voir figures A – E) », page 30).
Après avoir sélectionné la fonction de mesure et le niveau de
référence, tous les autres pas sont effectués en appuyant sur
la touche Mesurer
7
.
1
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
OBJ_BUCH-947-005.book Page 29 Wednesday, April 23, 2014 9:23 AM
Содержание
- 164 Технические данные; Цифровой лазерный дальномер
- 165 Элементы индикации; Сборка; Установка/замена батареек; Работа с инструментом; Эксплуатация; включения
- 166 Режимы измерений
- 168 Измерение длины с выдержкой по времени
- 169 «cst»
- 170 Указания по применению
- 171 Выверка уровня; Неисправность – Причины и устранение; Причина
- 172 Контроль точности измерительного инструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Россия; Беларусь; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












