Измерительные приборы Bosch GLM 250 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

38
| Español
1 609 92A 0KT | (23.4.14)
Bosch Power Tools
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
del aparato de medición en la página ilustrada.
1
Botón de retención del vástago tope
2
Tecla para rayo láser permanente
3
Selector de funciones
4
Tecla para la medición de longitudes, superficies y
volúmenes
5
Tecla de resultados
6
Tecla Más
7
Tecla para la medición normal y la medición permanente
8
Selector del plano de referencia
9
Display
10
Visor de la mira de puntería (GLM 250 VF)
11
Tecla de iluminación del display
12
Tecla Menos
13
Tecla para la medición de mínimos y máximos
14
Nivel de burbuja
15
Tecla para lista de valores
16
Tecla de conexión/desconexión y borrado de la memoria
17
Ojillo de sujeción del asa
18
Vástago tope
19
Señal de aviso láser
20
Número de serie
21
Rosca de 1/4"
22
Alojamiento de las pilas
23
Enclavamiento del alojamiento de las pilas
24
Ayuda de alineación
25
Ventana de la mira de puntería (GLM 250 VF)
26
Lente de recepción
27
Salida del rayo láser
28
Estuche de protección
29
Asa de transporte
30
Trípode*
31
Gafas para láser *
32
Tablilla reflectante *
* Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie.
Elementos de indicación
a
Líneas de valores de medición
b
Indicación de fallo
“ERROR”
c
Línea de resultados
d
Símbolo de lista de valores
e
Funciones de medición
Medición de longitud
Medición de superficie
Medición de volumen
Medición permanente
min
max
Medición de mínimos/máximos
Medición sencilla con función Pitágoras
Medición doble con función Pitágoras
Medición combinada con función Pitágoras
Medición de trapecios
Disparador automático
Medición de superficies de paredes
Trazado equidistante
f
Símbolo de la pila
g
Plano de referencia para la medición
h
Láser conectado
i
Símbolo de temperatura
Montaje
Inserción y cambio de las pilas
Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso, o acu-
muladores, en el aparato de medición.
Con acumuladores de 1,2 V se pueden realizar menos medi-
ciones que con pilas de 1,5 V.
Para cambiar el bloque acumulador
22
gire el enclavamiento
23
a la posición
y saque el alojamiento de las pilas.
Al insertar las pilas o acumuladores, respete la polaridad co-
rrecta mostrada en el alojamiento de las mismas.
En caso de aparecer el símbolo de la pila
por primera vez
en el display, es posible realizar todavía 100 mediciones indi-
viduales como mínimo. En este caso se desactiva la función
de medición permanente.
Si el símbolo de la pila
parpadea deberán cambiarse las pi-
las o acumuladores. En este caso no es posible realizar ningu-
na medición.
Siempre sustituya todas las pilas o acumuladores al mismo
tiempo. Solamente utilice pilas o acumuladores del mismo fa-
bricante e igual capacidad.
Saque las pilas o acumuladores del aparato de medi-
ción si pretende no utilizarlo durante largo tiempo.
Tras
un tiempo de almacenaje prolongado, las pilas y los acu-
muladores se pueden llegar a corroer o autodescargar.
Operación
Puesta en marcha
Proteja el aparato de medición de la humedad y de la
exposición directa al sol.
No exponga el aparato de medición ni a temperaturas
extremas ni a cambios bruscos de temperatura.
No lo
deje, p. ej., en el coche durante un largo tiempo. Si el apa-
rato de medición ha sido sometido a un gran cambio de
temperatura, antes de ponerlo en servicio, esperar prime-
ro a que se atempere.
Evite los golpes fuertes o caídas del aparato de medi-
ción.
Si el aparato de medición ha sufrido un mal trato, an-
tes de continuar trabajando con él deberá realizarse una
comprobación de la precisión (ver “Comprobación de la
precisión del aparato de medición”, página 45).
Conexión/desconexión
No deje desatendido el aparato de medición estando
conectado, y desconéctelo después de cada uso.
El rayo
láser podría llegar a deslumbrar a otras personas.
1
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
OBJ_BUCH-947-005.book Page 38 Wednesday, April 23, 2014 9:23 AM
Содержание
- 164 Технические данные; Цифровой лазерный дальномер
- 165 Элементы индикации; Сборка; Установка/замена батареек; Работа с инструментом; Эксплуатация; включения
- 166 Режимы измерений
- 168 Измерение длины с выдержкой по времени
- 169 «cst»
- 170 Указания по применению
- 171 Выверка уровня; Неисправность – Причины и устранение; Причина
- 172 Контроль точности измерительного инструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Россия; Беларусь; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












