Духовые шкафы Electrolux KODEH70X - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

9.2 Ištraukiamųjų bėgelių
naudojimas
Netepkite ištraukiamų bėgelių jokiu tepalu.
Prieš uždarydami orkaitės dureles, būtinai iki
galo atgal į orkaitę įstumkite ištraukiamus
bėgelius.
1-as veiks‐
mas
Ištraukite kairės ir dešinės pusės bėge‐
lius.
2-as veiks‐
mas
Ant ištraukiamų bėgelių padėkite grote‐
les ir atsargiai juos įstumkite į orkaitę.
10. PAPILDOMOS FUNKCIJOS
10.1 Ventiliatorius
Kai prietaisas veikia, aušinimo ventiliatorius
įsijungia automatiškai, kad prietaiso paviršiai
išliktų vėsūs. Jei prietaisą išjungsite,
aušinimo ventiliatorius veiks toliau, kol
prietaisas neatvės.
10.2 Apsauginis termostatas
Netinkamai naudojant orkaitę arba sugedus
jo sudedamosioms dalims, ji gali pavojingai
perkaisti. Norint to išvengti, orkaitėje įrengtas
apsauginis termostatas, kuris nutraukia
elektros tiekimą. Sumažėjus temperatūrai,
orkaitė vėl įsijungia automatiškai.
11. PATARIMAI
Žr. saugos skyrius.
11.1 Gaminimo rekomendacijos
Orkaitėje yra penkios lentynų padėtys.
Lentynų padėtys skaičiuojamos nuo orkaitės
dugno.
Ši orkaitė geba kepti ir skrudinti kitaip, nei
įprastos orkaitės.
Pyragų kepimas
Orkaitės dureles galite atidaryti tik praėjus
3/4 nustatyto maisto gaminimo laiko.
Jeigu vienu metu naudojate du kepimo
padėklus, tarp jų palikite vieną tuščią lygį.
Mėsos ir žuvies ruošimas
Labai riebų maistą gaminkite naudodami gilų
indą, kad neištekėtų riebalai ir neišteptų
orkaitės visam laikui.
Prieš pjaudami mėsą palikite pastovėti
maždaug 15 minučių, kad neištrykštų
skysčiai.
Kad kepinant orkaitėje nesusidarytų daug
dūmų, į gilųjį indą įpilkite truputį vandens.
Kad dūmai nesikauptų papildykite vandens iš
karto, kai tik jis išgaruoja.
Gaminimo trukmė
Kepimo trukmė priklauso nuo maisto tipo,
konsistencijos ir kiekio.
Iš pradžių, kai gaminate, stebėkite rezultatus.
Atraskite geriausiai Jūsų receptus ir kitus
LIETUVIŲ
177
Содержание
- 261 Общая безопасность
- 262 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 263 Подключение к электросети; Типы кабелей, пригодные для установки
- 264 Внутреннее освещение
- 267 для гриля; Утапливаемые ручки
- 268 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Сведения по технике; Перед первым использованием; запахи или дым. Обеспечьте надлежащую вентиляцию помещения.
- 269 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Способ настройки Режим; Настройка функции: Горячий воздух ПЛЮС; Существует риск получения ожогов и повреждения прибора.
- 270 Влажная конвекция
- 272 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ; ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ; Установка принадлежностей
- 273 телескопических направляющих; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Вентилятор охлаждения
- 274 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; приготовлению
- 275 Влажная конвекция; Для достижения оптимальных результатов
- 276 испытательных организаций
- 278 Примечание по очистке; Очищайте выемку от известкового налета,; противней; Для очистки духового шкафа извлеките
- 279 очистка; В данной процедуре очистки влажность; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Не используйте духовой шкаф без стеклянных панелей.
- 281 Замена лампы освещения; Задняя лампа; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Проблема; Данные о техническом обслуживании
- 282 Рекомендуем записать их здесь:; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ; Информация об изделии и Технический лист информации об
- 283 Экономия электроэнергии; вентилятора; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)