Духовые шкафы Electrolux KODEH70X - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Skaitiet cepšanas pozīcijas no cepeškrāsns
apakšas.
Jūsu cepeškrāsns cepšanas un sautēšanas
funkcijas var atšķirties no jūsu iepriekšējās
cepeškrāsns funkcijām.
Kūku cepšana
Neatveriet cepeškrāsns durvis ātrāk kā 3/4
laika pirms iestatītā gatavošanas laika
beigām.
Ja vēlaties izmantot divas cepamās paplātes
vienlaikus, raugieties, lai starp tām būtu viens
tukšs plaukta līmenis.
Gaļas un zivju gatavošana
Taukvielām ļoti bagātiem ēdieniem
izmantojiet dziļu pannu, lai novērstu
neiztīrāmu traipu rašanos cepeškrāsnī.
Ļaujiet gaļai atpūsties aptuveni 15 minūtes
pirms tās sagriešanas, lai no tās neiztecētu
sulas.
Lai novērstu pārmērīgu dūmošanu
cepeškrāsnī cepeša pagatavošanas laikā,
ielejiet dziļajā pannā mazliet ūdens. Lai
novērstu dūmu kondensāciju, pievienojiet
ūdeni ik reiz, kad tas ir izgarojis.
Gatavošanas laiki
Gatavošanas laiki ir atkarīgi no ēdiena veida,
tā konsistences un daudzuma.
Sākotnēji gatavošanas laikā sekojiet līdzi
rezultātiem. Piemeklējiet saviem
gatavošanas traukiem, receptēm un ēdiena
daudzumam vispiemērotākos iestatījumus
(karsēšanas iestatījums, gatavošanas laiks
utt.), izmantojot šo ierīci.
11.2 Ventil. kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi
Lietojiet tumšas krāsas un neatstarojošas formas un traukus. Tiem ir labāka siltuma
absorbēšanas spēja nekā gaišas krāsas un atstarojošiem traukiem.
Picas panna
Cepšanas trauks
Podiņi
Augļu pīrāga forma
Tumša, neatstarojoša
28 cm diametrs
Tumša, neatstarojoša
26 cm diametrs
Keramika
8 cm diametrs, 5
cm augstums
Tumša, neatstarojoša
28 cm diametrs
11.3 Ventil. kars. ar mitrumu
Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus,
kas uzskaitīti tabulā.
(°C)
(min.)
Saldās bulciņas, 12
gabali
cepamā paplāte vai dziļā pan‐
na
175
3
40 - 50
Bulciņas, 9 gabali
cepamā paplāte vai dziļā pan‐
na
180
2
35 - 45
LATVIEŠU
155
Содержание
- 261 Общая безопасность
- 262 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 263 Подключение к электросети; Типы кабелей, пригодные для установки
- 264 Внутреннее освещение
- 267 для гриля; Утапливаемые ручки
- 268 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Сведения по технике; Перед первым использованием; запахи или дым. Обеспечьте надлежащую вентиляцию помещения.
- 269 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Способ настройки Режим; Настройка функции: Горячий воздух ПЛЮС; Существует риск получения ожогов и повреждения прибора.
- 270 Влажная конвекция
- 272 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ; ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ; Установка принадлежностей
- 273 телескопических направляющих; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Вентилятор охлаждения
- 274 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; приготовлению
- 275 Влажная конвекция; Для достижения оптимальных результатов
- 276 испытательных организаций
- 278 Примечание по очистке; Очищайте выемку от известкового налета,; противней; Для очистки духового шкафа извлеките
- 279 очистка; В данной процедуре очистки влажность; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Не используйте духовой шкаф без стеклянных панелей.
- 281 Замена лампы освещения; Задняя лампа; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Проблема; Данные о техническом обслуживании
- 282 Рекомендуем записать их здесь:; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ; Информация об изделии и Технический лист информации об
- 283 Экономия электроэнергии; вентилятора; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)