Духовые шкафы Electrolux KODEH70X - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

1. samm
tõmmake parem- ja vasakpoolne tele‐
skoopsiin välja.
2. samm
Asetage traatrest teleskoopsiinidele ja
lükake siinid ettevaatlikult ahju sisse.
10. LISAFUNKTSIOONID
10.1 Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator
automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad
jahedana. Kui lülitate seadme välja, siis
jätkab jahutusventilaator töötamist kuni
seadme mahajahtumiseni.
10.2 Turvatermostaat
Ahju vale kasutamine või katkised osad
võivad põhjustada ohtlikku ülekuumenemist.
Selle ärahoidmiseks on ahjul olemas
ohutustermostaat, mis katkestab
toitevarustuse. Ahi lülitub uuesti automaatselt
sisse, kui temperatuur on langenud.
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
11.1 Soovitused
söögivalmistamiseks
Ahjus on viis tasandit.
Ahjutasandeid loetakse altpoolt üles.
Teie ahi võib küpsetada või praadida
erinevalt teie eelmisest ahjust.
Kookide küpsetamine
Ärge avage ahjuust enne, kui 3/4
toiduvalmistamisajast on möödunud.
Kui kasutate korraga kaht küpsetusplaati,
jätke nende vahele üks tasand tühjaks.
Liha ja kala valmistamine
Kasutage väga rasvase toidu korral sügavat
panni, et ahjule ei tekiks plekke, mis võivad
olla püsivad.
Enne lahtilõikamist laske lihal ligikaudu 15
minutit seista, et mahlad välja ei nõrguks.
Liigse suitsu vältimiseks ahjus praadimise
ajal lisage sügavale pannile veidi vett. Suitsu
kondenseerumise vältimiseks lisage vett,
niipea kui see on kuivanud.
Toiduvalmistamisajad
Toiduvalmistamisajad sõltuvad toidu tüübist,
konsistentsist ja mahust.
Algul jälgige toiduvalmistamise ajal ahju tööd
Leidke selle seadme kasutamisel oma
toiduvalmistamisnõude, retseptide ja koguste
kohta parimad seadistused (kuumuse
seadistus, toiduvalmistamisaeg jne).
108
EESTI
Содержание
- 261 Общая безопасность
- 262 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 263 Подключение к электросети; Типы кабелей, пригодные для установки
- 264 Внутреннее освещение
- 267 для гриля; Утапливаемые ручки
- 268 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Сведения по технике; Перед первым использованием; запахи или дым. Обеспечьте надлежащую вентиляцию помещения.
- 269 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Способ настройки Режим; Настройка функции: Горячий воздух ПЛЮС; Существует риск получения ожогов и повреждения прибора.
- 270 Влажная конвекция
- 272 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ; ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ; Установка принадлежностей
- 273 телескопических направляющих; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Вентилятор охлаждения
- 274 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; приготовлению
- 275 Влажная конвекция; Для достижения оптимальных результатов
- 276 испытательных организаций
- 278 Примечание по очистке; Очищайте выемку от известкового налета,; противней; Для очистки духового шкафа извлеките
- 279 очистка; В данной процедуре очистки влажность; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Не используйте духовой шкаф без стеклянных панелей.
- 281 Замена лампы освещения; Задняя лампа; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Проблема; Данные о техническом обслуживании
- 282 Рекомендуем записать их здесь:; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ; Информация об изделии и Технический лист информации об
- 283 Экономия электроэнергии; вентилятора; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)