Вытяжки Kaiser EA743M - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

33
ОСВЕЩЕНИЕ
В о з д у х о о ч и с т и т е л ь с
э л е к т р о н н ы м у п р а в л я ю щ и м
устройством
Включение
/
отключение освещения
происходит независимо от работы
двигателя. Нажмите на кнопку
для
1
включения
/ отключения освещения.
Световой индик атор загорается
/
гаснет соответственно
.
В о з д у х о о ч и с т и т е л ь с
управлением слайдерного типа
А в т о м а т и ч е с к о е в к л ю ч е н и е
освещения происходит при открытии
выдвижного экрана — положение
2
.
О с в е щ е н и е а в т о м а т и ч е с к и
в ы к л ю ч а е т с я п р и з а к р ы т и и
выдвижного экрана — положение
3
.
Замена
С и с т е м а о с в е щ е н и я с о с т о и т и з
галогенных ламп или светодиодов, в
зависимости от модели
.
•
Вывернуть кольцо
4
кольцо (при
наличии)
,
охватывающее стекло
лампочки или, если кольцо не
и м е е т р е з ь б ы , п о д д е т ь п р и
помощи плоского инструмента
или отвертки и
,
поддерживая его,
вынуть его наружу
,
• З а м е н и т ь л а м п о ч к у
5
,
придерживая ее через ткань или
бумагу,
•
Затем, снова поставить кольцо,
совместно со стеклом, выполняя
о п е р а ц и и в о б р а т н о й
очередности.
Замена лампы накаливания
•
Снять крышку
6
,
•
Заменить лампу
7
придерживая
её через ткань или бумагу
,
• Зафиксировать крышку
6
.
ОСВІТЛЕННЯ
Повітроочисник з електронним
керуючим пристроєм
Ввімкнення/ вимкнення освітлення
відбувається незалежно від роботи
двигуна. Натисніть на кнопку
1
для
ввімкнення/ вимкнення освітлення.
Світловий індик атор загорається/
гасне відповідно.
Повітроочисник з управлінням
слайдерного типу
Автоматичне ввімкнення освітлення
відбувається при відкритті висувного
екрану – положення
2
. Освітлення
а в т о м а т и ч н о в и м и к а є т ь с я п р и
з а к р и т т і в и с у в н о г о е к р а н у –
положення
3
.
Заміна
Система освітлення складається з
галогенних ламп або світлодіодів,
залежно від моделі.
•
Вивернути кільце
4
кільце, що
охоплює скло лампочки або, якщо
кільце не має різьби, підчепити за
допомогою плоского інструменту
або викрутки і, підтримуючи його,
вийняти назовні.
•
З а м і н и т и л а м п о ч к у
5
,
притримуючи її через тк анину
тканина або папір.
•
Потім знову поставити кільце,
р а з о м з і с к л о м , в и к о н у ю ч и
операції у зворотній черговості.
Заміна лампи розжарювання
•
Зняти кришку
6
,
•
Замінити лампу
7
, притримуючи її
через тканину або бумагу,
•
Зафіксувати кришку
6
.
BELEUCHTUNG
A b z u g s h a u b e m i t e l e k t r o n i s c h e
Bedienung
Die Einschaltung/ die Ausschaltung der
Beleuchtung geschieht unabhängig
von der Lauf des Motors .Drücken Sie
die Taste
1
zum Ein-/ Ausschalten der
Beleuchtung. Ihr Lämpchen leuchtet
auf bzw. erlischt.
Abzugshaube mit schiebeknöpfe
Bedienblende
Die automatische Einschaltung der
Beleuchtung geschieht bei der Öffnung
des herausziehbaren Wrasenschirms
— Position
2
. Bei der Schließung des
herausziehbaren Wrasenschirms wird
d i e B e l e u c h t u n g a u t o m a t i s c h
ausgeschaltet — Position
3
.
Austausch
D i e B e l e u c h t u n g b i l d e n d i e
Halogenlampen oder LEDs.
• Den Ring um das Lampenglas
4
(falls vorhanden) ausschrauben
oder, wenn der Ring keine Gewinde
hat, mit einem Schraubendreher
o d e r e i n e m a n d e r e n f l a c h e n
Werkzeug heben und herausziehen
(den Ring vorsichtig halten),
• Die Lampe
5
mit Hilfe von einem
S t ü c k P a p i e r b z w . T u c h
auswechseln,
• D a n n i n d e r u m g e k e h r t e n
Reihenfolge den Ring mit Glas
wieder anbringen.
Austausch der Gluhlampe
• Die Abdeckung
6
entfernen,
• Die Lampe
7
mit Hilfe von einem
S t ü c k P a p i e r b z w . T u c h
auswechseln,
• Die Abdeckung
6
fixieren.
D
E
RU
U
A
A c h t u n g !
B e i m A u s t a u s c h e n
sollen die Halogenlampen nicht mit
ungeschützten Händen berührt
werden!
В н и м а н и е !
П р и з а м е н е н е
с л е д у е т
п р и к а с а т ь с я
к
г а л о г е н о в о й
л а м п о ч к е
непосредственно
пальцами
!
У в а г а !
П р и з а м і н і н е с л і д
торкатися галогенної лампочки
пальцями.
Содержание
- 3 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; Уважающий Вас
- 7 ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ; М О Н ТА Ж П О В І Т Р О; ИНСТРУКЦИЯ ПО; МОНТАЖ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ; FÜR DEN INSTALLATEUR; Montage unter dem Hängeschrank
- 9 Vor der Operation ist es
- 17 • П а р а м е т р ы э л е к т р о с е т и; STROMNETZANSCHLUSS; ie Eigenschaften des Stromnetzes; П І Д К Л Ю Ч Е Н Н Я Д О; D i e M o n t a g e u n d
- 19 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; К у х о н н ы й в о з д у х о о ч и с т и т е л ь; ВНЕШНИЙ ВИД; КОРОТКИЙ ОПИС; ЗОВНІШНІЙ ВИГЛЯД; KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; d e r
- 21 BETRIEBSBEDINGUNGEN; D i e D u n s t a b z u g s h a u b e d i e n t z u r; УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ; При подключении к электросети 220; УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
- 23 РЕЖИМЫ РАБОТЫ; или; СТУПЕНИ СКОРОСТИ МОТОРА; РЕЖИМИ РОБОТИ; РОБОТА В РЕЖИМІ РЕЦИРКУЛЯЦІЇ; B E T R I E B S A R T E N D E R; ABLUFTBETRIEB; oder; UMLUFTBETRIEB; in den Raum
- 25 BENUTZUNG; BENUTZUNGSSICHERHEIT; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ; Ж и р о ул а вл и в а ю щ и е ф и л ьт р ы; ВИКОРИСТАННЯ; БЕЗПЕКА ЕКСПЛУАТАЦІЇ
- 31 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; у г о л ь н ы х; О Б С Л У Г О В У В А Н Н Я Т А; des; befestigen
- 35 ОЧИСТКА; не следует; ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР; следует; П р и м е ч а н и е !; В с е р е м о н т ы и; ЧИСТКА; не слід; ПЕРІОДИЧНИЙ ОГЛЯД; слід; REINIGUNG; s o l l e n S i e; PERIODISCHE BESICHTIGUNG; ist
- 37 Утилизация упаковки; Такой символ н; ОХОРОНА; Утилізація упаковки; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung; E n t s o r g e n
- 39 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- 41 Уполномочено фирмой
- 46 Не є продавцем, виробником та імпортером.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)