Вытяжки Kaiser EA743M - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

17
П О Д К Л Ю Ч Е Н И Е К
ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед подключением устройства к
электросети необходимо убедиться,
что:
• П а р а м е т р ы э л е к т р о с е т и
с о о т в е т с т в у ю т д а н н ы м н а
т а б л и ч к е
в н у т р и
воздухоочистителя,
• Электрическая сеть заземлена в
соответствии с действующими
предписаниями.
Правильно установленная розетка
является необходимым условием
правильной эксплуатации.
Кабель ни в коем случае не должен
нагреваться выше температуры 50
°С.
В с л у ч а е п о д с о е д и н е н и я
н е п о с р ед с т ве н н о к эл е к т р о с ет и ,
н е о б х о д и м о и с п о л ь з о в а т ь
с п е ц и а л ь н ы й а в т о м а т и ч е с к и й
в ы к л ю ч а т ел ь с з а з о р о м м е ж д у
к о н т а к т а м и н е м е н е е 3 м м ,
позволяющий отсоединять прибор
от сети, соответственно техническим
данным действующих предписаний
(желто-зеленый кабель заземления
не должен прерываться данным
в ы к л ю ч а т е л е м ) . Ш т е к е р и л и
автоматический вык лючатель на
правильно установленном приборе
должен быть всегда легко досягаем.
После подключения к электросети
(
по вышеописанным требованиям
)
с л ед у ет п р о в е р и т ь и с п р а в н о с т ь
освещения и двигателя
.
STROMNETZANSCHLUSS
V o r d e r D u r c h f ü h r u n g d e s
Stromanschlusses muss sichergestellt
werden, dass:
• D
ie Eigenschaften des Stromnetzes
m i t d e n W e r t e n a u f d e m
a n g e b r a c h t e n Ty p e n s c h i l d
i m
I n n e n r a u m d e s G e r ä t e s
übereinstimmen;
• D
a s S t r o m n e t z g e m ä ß d e n
g e l t e n d e n B e s t i m m u n g e n u n d
Rechtsvorschriften geerdet ist.
D i e v o r s c h r i f t s m ä ß i g i n s t a l l i e r t e
S t e c k d o s e i s t e i n e n o t w e n d i g e
Vo r a u s s e t z u n g d e r N u t z u n g d e s
Gerätes.
D a s K a b e l d a r f a n k e i n e r S t e l l e
keinesfalls eine Temperatur von über
50 °C erreichen.
Wenn ein direkter Stromnetzanschluss
gewünscht wird, muss ein allpoliger
S c h a l t e r m i t K o n t a k t ö f f n u n g v o n
Minimum 3 mm vorgesehen werden,
der erlaubt das Gerät vom Netz zu
trennen, der den technischen Daten
d e r g e l t e n d e n V o r s c h r i f t e n
entsprechen muss (das gelb-grüne
E r d u n g s k a b e l d a r f n i c h t v o m
g e n a n n t e n S c h a l t e r u n t e r b r o c h e n
werden). Der Stecker bzw. der allpolige
Schalter müssen bei installiertem Gerät
problemlos zugänglich sein.
Nach dem Netzanschluss (gemäß der
oben beschriebenen Bestimmungen)
sollten Sie die Beleuchtung und den
Motor auf ihre Funktion prüfen.
П І Д К Л Ю Ч Е Н Н Я Д О
ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
Перед підключенням пристрою до
е л е к т р о м е р е ж і н е о б х і д н о
переконатися, що:
•
П а р а м е т р и е л е к т р о м е р е ж і
відповідають даним на табличці
всередині повітроочисника.
•
Електрична мережа заземлена у
в і д п о в і д н о с т і з д і ю ч и м и
розпорядженнями.
Правильно встановлена розетка є
н е о бх і д н о ю у м о в о ю п р а в и л ь н о ї
експлуатації.
Кабель ні в якому разі не повинен
нагріватися вище температури 50° С.
У в и п а д к у п і д к л ю ч е н н я
безпосередньо до електромережі,
н е о б х і д н о в и к о р и с т о в у в а т и
спеціальний автоматичний вимикач
із зазором між контактами не менше
3 мм, що дозволяє від'єднувати
прилад від мережі, відповідно до
т е х н і ч н и х д а н и х д і ю ч и х
р о з п о р я д ж е н ь ( ж о в т о - з е л е н и й
к а б ел ь з а з е м л е н н я н е п о в и н е н
п е р е р и в а т и с я ц и м в и м и к а ч е м ) .
Штекер або автоматичний вимикач
н а п р а в и л ь н о в с т а н о в л е н о м у
п р и л а д з а вж д и м а є бу т и л е г к о -
досяжним.
Після підключення до електромережі
(за вище описаним вимогам) слід
перевірити справність освітлення і
двигуна.
A c h t u n g !
D i e M o n t a g e u n d
Stromnetzanschluss soll nur von
einem qualifizierten Fachmann
durchgeführt werden.
Achtung!
Der Hersteller ist nicht
haftbar, wenn bei der Installation
des Gerätes alle obenangeführten
Anweisungen nicht befolgt werden.
В н и м а н и е !
М о н т а ж и
п о д к л ю ч е н и е к у х о н н о г о
в о з д у х о о ч и с т и т е л я д о л ж н ы
п р о в о д и т ь с я т о л ь к о
к в а л и ф и ц и р о в а н н ы м
специалистом.
Увага!
М онтаж і підключення
к у х о н н о г о п о в і т р о о ч и с н и к а
п о в и н н і п р о в о д и т и с я т і л ь к и
кваліфікованним
фахівцем.
В н и м а н и е !
И з г о т о в и т ел ь н е
несёт никакой ответственности,
если при установке прибора не
с о б л ю д а ю т с я в с е
вышеприведённые предписания.
Увага!
Виробник не несе ніякої
в і д п о в і д а л ь н о с т і , я к щ о п р и
у с т а н о в ц і п р и л а д у н е
дотримуються всі наведені вище
розпорядження.
D
E
RU
U
A
Содержание
- 3 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; Уважающий Вас
- 7 ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ; М О Н ТА Ж П О В І Т Р О; ИНСТРУКЦИЯ ПО; МОНТАЖ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ; FÜR DEN INSTALLATEUR; Montage unter dem Hängeschrank
- 9 Vor der Operation ist es
- 17 • П а р а м е т р ы э л е к т р о с е т и; STROMNETZANSCHLUSS; ie Eigenschaften des Stromnetzes; П І Д К Л Ю Ч Е Н Н Я Д О; D i e M o n t a g e u n d
- 19 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; К у х о н н ы й в о з д у х о о ч и с т и т е л ь; ВНЕШНИЙ ВИД; КОРОТКИЙ ОПИС; ЗОВНІШНІЙ ВИГЛЯД; KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; d e r
- 21 BETRIEBSBEDINGUNGEN; D i e D u n s t a b z u g s h a u b e d i e n t z u r; УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ; При подключении к электросети 220; УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
- 23 РЕЖИМЫ РАБОТЫ; или; СТУПЕНИ СКОРОСТИ МОТОРА; РЕЖИМИ РОБОТИ; РОБОТА В РЕЖИМІ РЕЦИРКУЛЯЦІЇ; B E T R I E B S A R T E N D E R; ABLUFTBETRIEB; oder; UMLUFTBETRIEB; in den Raum
- 25 BENUTZUNG; BENUTZUNGSSICHERHEIT; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ; Ж и р о ул а вл и в а ю щ и е ф и л ьт р ы; ВИКОРИСТАННЯ; БЕЗПЕКА ЕКСПЛУАТАЦІЇ
- 31 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; у г о л ь н ы х; О Б С Л У Г О В У В А Н Н Я Т А; des; befestigen
- 35 ОЧИСТКА; не следует; ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР; следует; П р и м е ч а н и е !; В с е р е м о н т ы и; ЧИСТКА; не слід; ПЕРІОДИЧНИЙ ОГЛЯД; слід; REINIGUNG; s o l l e n S i e; PERIODISCHE BESICHTIGUNG; ist
- 37 Утилизация упаковки; Такой символ н; ОХОРОНА; Утилізація упаковки; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung; E n t s o r g e n
- 39 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- 41 Уполномочено фирмой
- 46 Не є продавцем, виробником та імпортером.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)