Вытяжки Kaiser EA743M - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

11
МОНТАЖ ВОЗДУХО
-
ОЧИСТИТЕЛЯ
EA 642
Монтаж под навесным шкафом
• В ы с в е р л и т е в ш к а ф у в
о б оз н ач е н н ы х м е с та х ч ет ы р е
отверстия
6
диаметром 4 мм.
• У с т а н о в и т е V - к л а п а н
4
н а
в ы п у с к н о е о т в е р с т и е
воздухоочистителя
5
.
• З а к р е п и те возд у хо оч и с т и тел ь
четырьмя шурупами, оперируя
изнутри шкафа.
•
Для
работы
воздухоочистителя в
р еж и м е в ы т я ж н о й с и с те м ы с
выходом трубы наверх заранее
проделайте в шкафу отверстие
7
согласно чертежу.
•
Д л я
у с т р а н е н и я
в о з м о ж н о г о
з а з о р а
м е ж д у
возду хо оч и с т и теле м
и
с те н о й
и с п о л ь з у й т е
п л а с т м а с с о в у ю
накладку
8
.
• Если воздухоочиститель будет
р а б о т а т ь в р е ж и м е
р е ц и р к у л я ц и и , н е о б х о д и м о
установить угольный фильтр.
MONTAGE DER ABZUGSHAUBE EA
642
Montage unter dem Hängeschrank
• Vier Öffnungen
6
vom Durchmesser
4 mm an den markierten Stellen auf
dem Schrank bohren.
• Die V-Klappe
4
an die Abluftöffnung
5
der Abzugshaube installieren.
• Befestigen Sie die Abzugshaube mit
4 Schrauben, das soll von innen des
Schrankes gemacht werden.
• F ü r d e n A b l u f t b e t r i e b m i t d e m
Ausgang des Rohres nach oben,
d i e Ö f f n u n g
7
i m S c h r a n k
entsprechend der Zeichnungen im
Voraus durchführen.
• U m e i n e n e v e n t u e l l e n A b s t a n d
zwischen der Abzugshaube und der
Wand zu beseitigen, verwenden Sie
die Kunststoffleiste
8
.
• Für den Umluftbetrieb muss der
Kohlefilter installiert werden.
D
E
RU
U
A
11
МОНТАЖ ПОВІТРО
-
ОЧИСНИКА
EA
642
Монтаж під навісною шафою
•
Висвердліть в шафі в позначених
місцях чотири отвори
6
діаметром
4 мм.
•
В с т а н о в і т ь
V
- к л а п а н
4
н а
випускний отвір повітроочисника
5
.
•
Закріпіть повітроочисник чотирма
шурупами, оперуючи зсередини
шафи.
•
Для роботи повітроочисника в
р е ж и м і в и т я ж н о ї с и с т е м и з
в и х о д о м т р у б и н а в е р х
заздалегідь проробіть в шафі
отвір
7
відповідно до креслення.
•
Для усунення можливого зазору
між повітроочисником і стіною
в и к о р и с т о в у й т е п л а с т м а с о в у
накладку
8
.
•
Я к щ о п о в і т р о о ч и с н и к б у д е
працювати в режимі рециркуляції,
необхідно встановити вугільний
фільтр.
Achtung!
Vor der Operation ist es
o b l i g a t o r i s c h , e i n e n A d a p t e r
innerhalb der Abzugshaube zu
entfernen.
В н и м а н и е !
П е р е д н а ч а л о м
э к с п л у а т а ц и и о б я з а т е л ь н о
у д а л и т ь п е р е х о д н и к ,
находящийся внутри вытяжки.
У в а г а !
П е р е д п о ч а т к о м
е к с п л у а т а ц і ї о б о в ' я з к о в о
в и д а л і т ь п е р е х і д н и к , щ о
знаходиться усередині витяжки.
Содержание
- 3 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; Уважающий Вас
- 7 ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ; М О Н ТА Ж П О В І Т Р О; ИНСТРУКЦИЯ ПО; МОНТАЖ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ; FÜR DEN INSTALLATEUR; Montage unter dem Hängeschrank
- 9 Vor der Operation ist es
- 17 • П а р а м е т р ы э л е к т р о с е т и; STROMNETZANSCHLUSS; ie Eigenschaften des Stromnetzes; П І Д К Л Ю Ч Е Н Н Я Д О; D i e M o n t a g e u n d
- 19 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; К у х о н н ы й в о з д у х о о ч и с т и т е л ь; ВНЕШНИЙ ВИД; КОРОТКИЙ ОПИС; ЗОВНІШНІЙ ВИГЛЯД; KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; d e r
- 21 BETRIEBSBEDINGUNGEN; D i e D u n s t a b z u g s h a u b e d i e n t z u r; УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ; При подключении к электросети 220; УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
- 23 РЕЖИМЫ РАБОТЫ; или; СТУПЕНИ СКОРОСТИ МОТОРА; РЕЖИМИ РОБОТИ; РОБОТА В РЕЖИМІ РЕЦИРКУЛЯЦІЇ; B E T R I E B S A R T E N D E R; ABLUFTBETRIEB; oder; UMLUFTBETRIEB; in den Raum
- 25 BENUTZUNG; BENUTZUNGSSICHERHEIT; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ; Ж и р о ул а вл и в а ю щ и е ф и л ьт р ы; ВИКОРИСТАННЯ; БЕЗПЕКА ЕКСПЛУАТАЦІЇ
- 31 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; у г о л ь н ы х; О Б С Л У Г О В У В А Н Н Я Т А; des; befestigen
- 35 ОЧИСТКА; не следует; ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР; следует; П р и м е ч а н и е !; В с е р е м о н т ы и; ЧИСТКА; не слід; ПЕРІОДИЧНИЙ ОГЛЯД; слід; REINIGUNG; s o l l e n S i e; PERIODISCHE BESICHTIGUNG; ist
- 37 Утилизация упаковки; Такой символ н; ОХОРОНА; Утилізація упаковки; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung; E n t s o r g e n
- 39 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- 41 Уполномочено фирмой
- 46 Не є продавцем, виробником та імпортером.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)