Усилители Yamaha RX-V365 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Предупреждение-i
Ru
1
Для обеспечения наилучшего результата
внимательно изучите данное руководство. Храните ее
в безопасном месте для будущих справок.
2
Данная аудиосистема должна устанавливаться в
хорошо проветриваемых, прохладных, сухих, чистых
местах, не подвергающихся прямому воздействию
солнечных лучей, вдали от источников тепла,
вибрации, пыли, влажности и/или холода. Для
обеспечения достаточного уровня вентиляции
оставьте свободное пространство не менее 30 см
сверху, 20 см слева и справа и 20 см сзади от аппарата.
3
Во избежание шумов и помех устанавливайте данный
аппарат на достаточном расстоянии от других
электрических приборов, двигателей или
трансформаторов.
4
Во избежание накопления влаги внутри аппарата, что
может вызвать электрический удар, пожар, привести
к поломке аппарата и/или стать причиной травмы, не
устанавливайте аппарат в среде, подверженной
резким повышениям температуры, или в среде с
повышенной влажностью (например, в комнате с
увлажнителем воздуха).
5
Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть
риск падения посторонних объектов на аппарат, и/или
где аппарат может подвергнуться попаданию капель
или брызг жидкостей. Не устанавливайте на аппарате:
– другие компоненты, так как это может привести к
поломке и/или изменению цвета поверхности
данного аппарата;
– горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке аппарата и/или
стать причиной травмы.
– емкости с жидкостями, так как при их падении,
жидкости могут вызвать поражение пользователя
электрическим током и/или привести к поломке
аппарата.
6
Во избежание ухудшения охлаждения данного
аппарата, не накрывайте данный аппарат газетой,
скатертью, занавеской и т.д. Повышение температуры
внутри данного аппарата может привести к пожару,
поломке данного аппарата и/или травме.
7
Пока все подключения не завершены, не
подключайте аппарат к розетке.
8
Не используйте данный аппарат, установив его
верхней стороной вниз. Это может привести к
перегреву и возможной поломке.
9
Не применяйте силу к переключателям, ручкам и/или
проводам.
10
При отключении силового кабеля питания от
розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в
коем случае не тяните кабель.
11
Не применяйте химические составы для очистки
данного аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую
ткань.
12
Используйте данный аппарат с соблюдением
напряжения, указанного на аппарате. Использование
аппарата при более напряжении, превышающем
указанное, опасно и может стать причиной пожара,
поломки данного и/или привести к травме. Компания
Yamaha не несет ответственности за любую поломку
или ущерб, вызванные использованием данного
аппарата при напряжении, не соответствующем
указанному.
13
Во избежание поломки, вызванной молнией, силовой
кабель и внешние антенны должны быть
отсоединены от розетки или аппарата во время
грозы.
14
Не пытайтесь модифицировать или починить
аппарат. При необходимости обратитесь в сервис
центр Yamaha. Ни в коем случае не открывайте
корпус аппарата.
15
Если аппарат не будет использоваться в течение
продолжительного промежутка времени (например, во
время отпуска), отключите силовой кабель от розетки.
16
Устанавливайте аппарат возле розетки переменного
тока, к которой можно свободно протянуть силовой
кабель.
17
Перед тем как прийти к заключению о поломке
данного аппарата, обязательно изучите раздел
“Поиск и устранение неисправностей”, описывающий
часто встречающиеся ошибки при эксплуатации.
18
Перед перемещением данного аппарата, установите
данный аппарат в режим ожидания нажатием кнопки
A
STANDBY/ON
, и отсоедините силовой кабель
переменного тока от розетки.
19
VOLTAGE SELECTOR
(только модель для Азии и общая модель)
Переключатель VOLTAGE SELECTOR на задней
панели данного аппарата должен устанавливаться на
напряжение местной сети переменного тока ДО
подключения к сети. Напряжение:
...........110-120/220-240 В переменного тока, 50/60 Гц
20
Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или других источников тепла.
21
Излишнее звуковое давление от головных телефонов
и наушников может привести к потере слуха.
22
При замене батареек убедитесь, что используются
батарейки того же типа. Установка батареек с
несоблюдением полярности может привести к взрыву.
Предупреждение: Прочтите перед использованием аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Данный аппарат считается не отключенным от
источника переменного тока все то время, пока
он подключен к сети переменного тока, даже
если аппарат был выключен через
A
STANDBY/ON
. В таком положении, данный
аппарат потребляет очень малый объем
электроэнергии.
Содержание
- 53 НАЯ; Оптимизация настройки колонок для; СОДЕРЖАНИЕ; ВВЕДЕНИЕ
- 54 Описание
- 55 Обзор функций; Передняя панель
- 56 Дисплей передней панели
- 57 Пульт ДУ
- 58 Задняя панель
- 59 Краткое руководство пользователя; Шаг 1: Проверьте детали
- 60 ПОДГОТОВКА; Примечания; Подготовка пульта ДУ; Установка батареек в пульт ДУ
- 61 ПОДГ; Подключения; Размещение колонок; Подключение колонок; Предупреждение
- 62 Подключение к терминалам FRONT A; Подключение видеокомпонентов; Информация о гнездах и штекерах кабелей
- 63 Примечание; Информация о HDMITM
- 64 Подключение ТВ-экрана или проектора
- 65 Подключение других компонентов; Подключение аудио- и видеокомпонентов
- 67 Подключение провода рамочной АМ-антенны; Нажмите кнопку; Подключение силового кабеля; Включение данного аппарата
- 68 Наушники отсоединены от аппарата.; Оптимизация настройки колонок для комнаты, в; Использование функции AUTO SETUP
- 69 для выбора опции
- 70 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Воспроизведение; Основная процедура
- 71 ОСНОВН; Ссылки в данном руководстве; Дополнительные операции
- 72 Использование аудиофункций
- 73 Варианты выбора определяются следующим образом.; Настройка таймера сна изменяется в следующем порядке.; на
- 74 Нажмите и удерживайте нужную кнопку; Выбор шаблонов SCENE
- 75 Какой шаблон SCENE вам бы хотелось выбрать?
- 76 Компонент-источник сигнала
- 77 Программы звукового поля; Выбор программ звукового поля; Описание программ звукового поля
- 78 DECODE; “STRAIGHT” появится на дисплее передней панели.; ) чтобы индикация “STRAIGHT”
- 79 Настройка радиопрограмм диапазона FM/AM; Обзор; Автоматическая предустановка станций
- 80 Ручная предустановка станций; для выбора опции “TUNER” в
- 81 Настройка системы радиоданных
- 83 РАЦИ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Меню звука; Меню входов; Меню опций; Меню установки; Автоматическая настройка; Ручная настройка; Информация сигнала
- 84 Использование меню установки; Параметры колонок
- 85 BASS OUT; Уровень громкости колонки
- 86 Динамический диапазон; Установки аудиосигнала
- 87 Назначение источника; Выравнивание громкости
- 88 Режим выбранного декодера; Яркость; DIMMER; Защита памяти; Режим декодера; Параметры дисплея; Выбор аудиосигнала
- 89 TONE; Дополнительные настройки
- 90 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Неисправности общего характера; Поиск и устранение неисправностей
- 92 Тюнер
- 94 После AUTO SETUP
- 95 Глоссарий
- 96 АУДИО; Технические характеристики