Усилители Yamaha A-S700 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

7
Fr
RACCORDEMENTS
PRÉPARA
T
IONS
F
rança
is
•
Le commutateur IMPEDANCE SELECTOR doit être réglé sur la position appropriée avant de raccorder un ou deux
jeux d’enceintes. Voir page 5 pour plus de détails.
•
Ne laissez pas les fils d’enceinte dénudés se toucher et évitez qu’ils entrent en contact avec les pièces métalliques de
cet appareil. Cela risquerait d’endommager l’appareil et/ou les enceintes.
•
Ne raccordez pas cet appareil ou d’autres composants au secteur aussi longtemps que toutes les connexions entre les
composants ne sont pas établies.
1
Retirez environ 10 mm d’isolation à
l’extrémité de chaque câble d’enceinte et
torsadez les fils exposés du câble afin
d’éviter tout court-circuit.
2
Raccordez le câble d’enceinte.
1
Dévissez le bouton.
2
Insérez un fil dénudé dans l’orifice situé sur
le côté de chaque borne.
3
Serrez le bouton pour fixer le fil.
■
Raccordement avec une fiche banane
(Sauf modèles pour l’Asie, la Corée, le
Royaume-Uni et l’Europe)
Serrez d’abord le bouton et insérez la fiche banane dans
l’extrémité de la borne correspondante.
Vous pouvez raccorder un ou deux jeux d’enceintes à cet
appareil.
■
Connexion bifilaire
La connexion bifilaire a pour effet de séparer les graves
des médiums et des aigus. Une enceinte compatible avec
ce type de connexion est pourvue de quatre bornes de
connexion. Ces deux jeux de bornes permettent de diviser
l’enceinte en deux sections indépendantes. Lorsque ces
connexions sont effectuées, les circuits d’attaque des
médiums et des aigus sont reliés à un jeu de bornes et le
circuit d’attaque des graves est relié à l’autre jeu de
bornes.
Raccordez l’autre enceinte à l’autre jeu de bornes de la
même manière.
Lorsque vous établissez des connexions bifilaires, réglez le
commutateur IMPEDANCE SELECTOR sur HIGH ou LOW,
selon l’impédance de vos enceintes :
6
Ω
ou superieure : HIGH
4
Ω
ou superieure : LOW
Pour le Commutateur IMPEDANCE SELECTOR, voir page 5.
Lorsque vous établissez des connexions bifilaires, retirez les
ponts de court-circuitage ou les câbles des enceintes.
y
Pour utiliser les connexions bifilaires, réglez le sélecteur
SPEAKERS sur la position A+B.
ATTENTION
Remarque
10 mm
Rouge : positif (+)
Noir : négatif (–)
Fiche banane
ATTENTION
Remarque
Cet appareil
Enceinte
Содержание
- 129 Об этом руководстве; Символ; Убедитесь в наличии перечисленных ниже компонентов:; СОДЕРЖАНИЕ; ВВЕДЕНИЕ; ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
- 130 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ; Передняя панель; Примечание
- 131 Управление данным аппаратом
- 132 Нажмите часть; Примечания о батарейках; рядом с ванной; Использование пульта ДУ
- 133 Переключатель IMPEDANCE SELECTOR; Задняя панель
- 134 завершены все соединения компонентов.; СОЕДИНЕНИЯ; Соединение колонок и других компонентов
- 135 ПОДГО
- 136 Общие модели; Подключение прилагаемого кабеля питания
- 137 РАБО; Начните воспроизведение источника.; ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ; Примечания
- 138 Настройка тембра
- 139 Запись с источника
- 140 Общие проблемы; ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ
- 141 ТЕ
- 143 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ



