Усилители Yamaha A-S700 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

10
De
WIEDERGABE UND AUFNAHME
6
Drehen Sie VOLUME an der Vorderseite
(oder drücken Sie VOL +/– auf der
Fernbedienung) und stellen Sie den
Tonausgangspegel ein.
y
Sie können die Klangqualität mit den Reglern BASS, TREBLE,
BALANCE und LOUDNESS, dem Schalter CD DIRECT AMP
und dem Schalter PURE DIRECT an der Vorderseite des Geräts
einstellen.
7
Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch
mit der Taste POWER an der Vorderseite aus.
y
Sie können das Gerät mit der Taste auf der Fernbedienung
einschalten, wenn Sie es mit der Taste auf der Fernbedienung
in den Bereitschaftsmodus geschaltet haben.
■
Mit dem Schalter CD DIRECT AMP
Die Eingangssignale werden unabhängig von der
Einstellung des Wählschalters INPUT vom CD-Player
direkt an den Endverstärker durchgeschleift. Folglich
umgehen die Eingangssignale den Wählschalter INPUT
und die Regler BASS, TREBLE, BALANCE und
LOUDNESS. Außerdem wird die Verstärkung an CD-
Signale angepasst, so dass der Ton mit höchstmöglicher
Reinheit und ohne Änderung an den CD-Signalen
reproduziert werden kann.
• Die Regler BASS, TREBLE, BALANCE, LOUDNESS und der
Wählschalter INPUT funktionieren nicht, solange der Schalter
CD DIRECT AMP aktiviert ist.
• Sie müssen den CD-Player mit den CD-Eingangsbuchsen
verbinden, wenn Sie den Schalter CD DIRECT AMP
verwenden wollen.
■
Mit dem Schalter PURE DIRECT
Die Eingangssignale von den Signalquellen werden
durchgeschleift. Folglich umgehen die Eingangssignale
die Regler BASS, TREBLE, BALANCE und
LOUDNESS. Auf diese Weise werden Änderungen an
den Audiosignalen ausgeschlossen und der Ton von allen
Eingangsquellen wird direkter und reiner ausgegeben.
Die Regler BASS, TREBLE, BALANCE und LOUDNESS
funktionieren nicht, solange der Schalter PURE DIRECT
aktiviert ist.
■
Einstellen der Regler BASS und TREBLE
Sie können den Frequenzgang von Bässen und Höhen
einstellen.
In der mittleren Position wird ein linearer Frequenzgang
erzeugt.
BASS
Wenn Bässe fehlen, drehen Sie den Regler zum
Verstärken im Uhrzeigersinn. Wenn die Bässe zu stark
sind, drehen Sie den Regler zum Abschwächen gegen den
Uhrzeigersinn.
Einstellbereich: –10 dB bis +10 dB (20 Hz)
TREBLE
Wenn Höhen fehlen, drehen Sie den Regler zum
Verstärken im Uhrzeigersinn. Wenn die Höhen zu stark
sind, drehen Sie den Regler zum Abschwächen gegen den
Uhrzeigersinn.
Einstellbereich: –10 dB bis +10 dB (20 kHz)
■
Einstellen des Reglers BALANCE
Stellen Sie die Klangbalance zwischen dem linken und
rechten Lautsprecher ein, um Unausgewogenheiten
aufgrund der Lautsprecherpositionen oder der
Hörbedingungen im Raum auszugleichen.
Einstellen der Klangqualität
Hinweise
Fernbedienung
Vorderseite
oder
Leuchtet
Hinweis
Leuchtet
Содержание
- 129 Об этом руководстве; Символ; Убедитесь в наличии перечисленных ниже компонентов:; СОДЕРЖАНИЕ; ВВЕДЕНИЕ; ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
- 130 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ; Передняя панель; Примечание
- 131 Управление данным аппаратом
- 132 Нажмите часть; Примечания о батарейках; рядом с ванной; Использование пульта ДУ
- 133 Переключатель IMPEDANCE SELECTOR; Задняя панель
- 134 завершены все соединения компонентов.; СОЕДИНЕНИЯ; Соединение колонок и других компонентов
- 135 ПОДГО
- 136 Общие модели; Подключение прилагаемого кабеля питания
- 137 РАБО; Начните воспроизведение источника.; ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ; Примечания
- 138 Настройка тембра
- 139 Запись с источника
- 140 Общие проблемы; ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ
- 141 ТЕ
- 143 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ



