Триммеры VERTO 350 Вт 52G550 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

6
Deklaracja Zgodności WE
/EC Declaration of Conformity/
/Megfelelőségi Nyilatkozat EK/
/ES vyhlásenie o zhode
// P
rohlášení o shodě
ES/
/
ЕО декларация за съответствие
/
PL EN HU SK CS BG
Producent
/Manufacturer/
/Gyártó//Výrobca/ /Výrobce/
/
Производител
/
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa
Wyrób
/Product/
/Termék/
/Produkt/
/Produkt/
/
Продукт
/
Podkaszarka
/Grass trimmer/
/
Fűnyíró
/
/
Zastrihávač trávy
/
/
Zastřihovač trávy
/
/
Тример за трева
/
Model
/Model//Modell//Model//Model//
Модел
/
52G550
Nazwa handlowa
/Commercial name//Kereskedelmi név/
/Obchodný názov//Obchodního názvu/
/
Търговско наименование
/
VERTO
Numer seryjny
/Serial number//Sorszám//Poradové číslo/
/Výrobního čísla/
/
Сериен номер
/
00001 ÷ 99999
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
/Vyššie popísaný výrobok je v zhode s nasledujúcimi dokumentmi://Výše popsaný výrobek splňuje následující dokumenty:/
/
Описаният по
-
горе продукт отговаря на следните документи
:/
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
/Machinery Directive 2006/42/EC/
/2006/42/EK Gépek/
/Smernica Európskeho Parlamentu a Rady 2006/42/ES/
/Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2006/42/ES/
/Директива за машините 2006/42
/
ЕО
/
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE
/EMC Directive 2014/30/EU/
/2014/30/EU Elektromágneses összeférhetőség/
/EMC Smernica Európskeho Parlamentu a Rady 2014/30/EÚ/
/EMC Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2014/30/EU/
/Директива за електромагнитната съвместимост
2014/30/ЕС/
Dyrektywa o
Emisji Hałasu 2000/14/WE
zmieniona 2005/88/WE
/Noise Emission Directive 2000/14/EC as amended 2005/88/EC/
/A 2005/88
/EK módosított 2000/14/EK zajkibocsátási irányelv/
/
/Smern
ica o emisiách hluku 2000/14/ES, 2005/88/
ES/
/
Směrnice o emisích hluku
2000/14/ES, 2005/88/ES /
/
Директива за
шумовите емисии 2000/14/ЕО, 2005/88/ЕО
/
Gwarantowany poziom mocy akustycznej L
WA
= 93 dB(A)
/Guaranteed sound power level/
/garantált mennyiség
/
/zaručená hladina akustického výkonu/
/
Zaručená hladina akustického výkon
u/
/гарантирано ниво на звукова мощност/
Zmierzony poziom mocy akustycznej L
W
A= 91,3 dB(A) K=2,03 dB(A)
/The measured sound power level/
/A mért hangteljesítményszint/
/Nameraná hladina akustického výkonu/
/Měřená hladina akustického výkonu/
/Измереното ниво на звукова мощност/
Dyrektywa RoHS
2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE
/RoHS Directive 2011/65/EU as amended by Directive
2015/863/EU/
/A 2015/863/EU irányelvvel módosított 2011/65/EU RoHS
irányelv/
/Smernica RoHS
2011/65/EÚ zmenená a doplnená 2015/863/EÚ/
/Směrnice RoHS 2011/65 /EU
pozměněná 2015/863/EU/
/Директива 2011/65/ЕС на RoHS, изменена с Директива
2015/863
/ЕС
/
oraz spełnia wymagania norm:
/and fulfils requirements of the following Standards:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak://a spĺňa požiadavky://a splňuje požadav
ky
norem:/ /
и отговаря на изискванията на стандартите:
/
EN 60335-1:2012/A13:2017; EN 50636-2-91:2014;
EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013;
EN 62321-1:2013; EN 62321-2:2014; EN 62321-3-1:2014; EN 62321-4:2014; EN 62321-5:2014; EN 62321-6:2015;EN 62321-7-1:2015;
EN 62321-7-2:2017; EN 62321-8:2017
Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowyc
h dodanych
przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego późniejszych działań.
/This declaration relates exclusively to the machinery
in the state in which it was placed on the market, and excludes components which are added and/or operations carried out subs equently by the
final user.//Ez a
nyilatkozat a gépnek kizárólag arra az állapotára vonatkozik, amelyben forgalomba hozták, és kizár minden olyan alkatrészt,
amelyet hozzáadnak, és/vagy olyan műveletet, amit a végső felhasználó ezt követően végez rajta.//Toto vyhlásenie sa vzťahuje výlučne
na
strojové zariadenie v stave, v akom sa uvádza na trh, a nezahŕňa pridané komponenty a/alebo činnosti vykonávané následne koncovým
používateľom
.
//
Toto prohlášení se vztahuje výlučně na strojní zařízení ve stavu, v jakém bylo uvedeno na trh, a nevztahuje
se na součásti, které
byly následně přidány konečným uživatelem, nebo následně
provedené zásahy konečného uživatele./
/
Тази декларация се отнася
изключително за машината в състоянието, в което е пусната на пазара, и изключва компоненти, които са добавени и
/ или
операции, извършени впоследствие от крайния потребител./

