Bosch GWS 18 125 V LI 2×4 0Ah - Инструкция по эксплуатации - Страница 26

Шлифмашины Bosch GWS 18 125 V LI 2×4 0Ah - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 285
Загружаем инструкцию
background image

 Français | 

27

Bosch Power Tools

6

0

9

 

92

A 01F | (10.1.13)

Maintenance et entretien

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili-

sant uniquement des pièces de rechange identiques. 

Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.

Instructions de sécurité pour meuleuses 

angulaires

Avertissements de sécurité communs pour les opérations 

de meulage, de ponçage, de brossage métallique, ou de 

tronçonnage par meule abrasive

Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme 

meuleuse, ponceuse, brosse métallique ou outil à tron-

çonner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les 

instructions, les illustrations et les spécifications four-

nies avec cet outil électrique. 

Le fait de ne pas suivre 

toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer 
un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

Les opérations de lustrage ne sont pas recommandées 

avec cet outil électrique. 

Les opérations pour lesquelles 

l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un 
danger et causer un accident corporel.

Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifique-

ment et recommandés par le fabricant d’outils. 

Le 

simple fait que l’accessoire puisse être fixé à votre outil 
électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sé-
curité.

La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins 

égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil élec-

trique. 

Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vi-

tesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre acces-

soire doivent se situer dans le cadre des caractéris-

tiques de capacité de votre outil électrique. 

Les acces-

soires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas 
être protégés ou commandés de manière appropriée.

Le montage fileté d'accessoires doit être adapté au fi-

let de l'arbre de la meuleuse. Pour les accessoires mon-

tés avec des flasques, l'alésage central de l'accessoire 

doit s’adapter correctement au diamètre du flasque. 

Les accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de 
montage de l’outil électrique seront en déséquilibre, vibre-
ront de manière excessive et pourront provoquer une 
perte de contrôle.

Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque 

utilisation examiner les accessoires comme les meules 

abrasives pour détecter la présence éventuelle de co-

peaux et fissures, les patins d’appui pour détecter des 

traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d’usure 

excessive, ainsi que les brosses métalliques pour dé-

tecter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil élec-

trique ou l’accessoire a subi une chute, examiner les 

dommages éventuels ou installer un accessoire non en-

dommagé. Après examen et installation d’un acces-

soire, placez-vous ainsi que les personnes présentes à 

distance du plan de l’accessoire rotatif et faites mar-

cher l’outil électrique à vitesse maximale à vide pen-

dant 1 min. 

Les accessoires endommagés seront norma-

lement détruits pendant cette période d’essai.

Porter un équipement de protection individuelle. En 

fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lu-

nettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas 

échéant, utiliser un masque antipoussières, des pro-

tections auditives, des gants et un tablier capables 

d’arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à 

usiner. 

La protection oculaire doit être capable d’arrêter 

les débris volants produits par les diverses opérations. Le 
masque antipoussières ou le respirateur doit être capable 
de filtrer les particules produites par vos travaux. L’exposi-
tion prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer 
une perte de l’audition.

Maintenir les personnes présentes à une distance de 

sécurité par rapport à la zone de travail. Toute per-

sonne entrant dans la zone de travail doit porter un 

équipement de protection individuelle. 

Des fragments 

de pièce à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être 
projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone 
immédiate d’opération.

Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension 

isolantes, pendant les opérations au cours desquelles 

l’accessoire coupant peut être en contact avec des 

conducteurs cachés. 

Le contact de l’accessoire coupant 

avec un fil « sous tension » peut également mettre « sous 
tension » les parties métalliques exposées de l’outil élec-
trique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur.

Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’acces-

soire n’ait atteint un arrêt complet. 

L’accessoire de rota-

tion peut agripper la surface et arracher l’outil électrique 
hors de votre contrôle.

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant 

sur le côté. 

Un contact accidentel avec l’accessoire en ro-

tation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l’acces-
soire sur vous.

Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’outil 

électrique. 

Le ventilateur du moteur attirera la poussière à 

l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de 
poudre de métal peut provoquer des dangers électriques.

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité 

de matériaux inflammables. 

Des étincelles pourraient 

enflammer ces matériaux.

Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des réfri-

gérants fluides. 

L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigérants 

fluides peut aboutir à une électrocution ou un choc élec-
trique.

Rebonds et mises en garde correspondantes

Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à 
l’accrochage d’une meule rotative, d’un patin d’appui, 
d’une brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou 
l’accrochage provoque un blocage rapide de l’accessoire 
en rotation qui, à son tour, contraint l’outil électrique hors 
de contrôle dans le sens opposé de rotation de l’accessoire 
au point du grippage.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pin-
cée par la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans 
le point de pincement peut creuser la surface du matériau, 
provoquant des sauts ou l’expulsion de la meule. La meule 

OBJ_BUCH-1102-005.book  Page 27  Thursday, January 10, 2013  11:03 AM

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch GWS 18 125 V LI 2×4 0Ah?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"