Мультиметры RIDGID Micro DM-100 37423 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Multímetro Digital micro DM-100
59
use un fusible del tamaño y valor nominal apropiados (F500mA/1000V de desconex-
ión rápida para la gama de medidas de 400 mA, F10A/1000V de desconexión ráp-
ida para la gama de medidas de 10 A – vea en la sección
Accesorios
los números
de catálogo).
6. Cuidadosamente vuelva a ensamblar el multí metro, asegurando que los sellos estén
bien colocados y no estén dañados. No haga funcionar el aparato si no está bien en-
samblado el estuche y bien colocada la tapa de la batería.
Accesorios
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones graves, utilice solamente accesorios específi-
camente diseñados y recomendados para usar con el Multímetro Digital DM-100
de RIDGID, como los que se indican en la lista siguiente. Otros accesorios que son
apropiados para otros aparatos podrían ser peligrosos si se usan con este
multímetro.
Puede encontrar información adicional sobre los accesorios específicos para este
aparato en el catálogo de RIDGID y en línea en www.RIDGID.com o www.RIDGID.eu
Almacenamiento
El Multímetro Digital micro DM-100 de RIDGID debe almacenarse en un lugar seco y
resguardado entre -20°C y 60°C (entre -4°F y 140°F) y a una humedad relativa inferior
a 80%.
Guarde el multímetro bajo llave fuera del alcance de los niños y de personas que no estén
familiarizadas con el aparato.
Antes de guardar el aparato por un período prolongado o antes de su envío, quite la batería
para evitar fugas.
Debe protegerse el multímetro contra golpes fuertes, humedad, agua, polvo y suciedad,
temperaturas extremadamente altas o bajas, soluciones químicas y vapores químicos.
Servicio y reparación
ADVERTENCIA
Si el Multímetro Digital micro DM-100 se somete a un inapropiado servicio, repar-
ación o calibración, su funcionamiento podría tornarse peligroso.
El servicio y reparación del Multímetro Digital micro DM-100 deben hacerse en un Cen-
tro de Servicio Autorizado Independiente de RIDGID.
Para información acerca del Centro de Servicio Independiente de RIDGID más cercano,
o si tiene cualquier pregunta sobre servicio o reparación:
• Comuníquese con el distribuidor RIDGID en su localidad.
• Visite www.RIDGID.com o www.RIDGID.eu para averiguar dónde se encuentran los
centros autorizados de RIDGID más cercanos.
Número en el
catálogo
Descripción
44753
Cables de prueba con cubiertas, negros y rojos
45023
Tapabornes
44758
Adaptador tipo K y borne de temperatura
44768
Fusible F500mA/1000V de desconexión rápida para la gama de medidas de 400 mA
44763
Fusible F10A/1000V de desconexión rápida para la gama de medidas de 10 A
Содержание
- 411 Содержание; Информация по технике безопасности при работе
- 412 Предупредительные знаки; Общие правила техники безопасности; СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ!; Безопасность в рабочей зоне
- 413 Информация по технике безопасности при
- 414 Техника безопасности при работе с мультиметром
- 415 Описание, технические характеристики и; Описание; Технические характеристики
- 418 Стандартное оборудование
- 421 Заявление Федеральной Комиссии Cвязи США; Замена/установка батареи
- 422 Предэксплуатационный осмотр; Подготовка и эксплуатация устройства
- 424 Входные гнезда
- 426 Измерение напряжения постоянного/; Измерение силы постоянного/переменного тока
- 427 Измерение сопротивления
- 428 Контроль непрерывности
- 429 Инструкции по техническому обслуживанию; Чистка
- 430 Дополнительные принадлежности
- 431 Хранение; Утилизация; Утилизация аккумуляторов
- 432 Поиск и устранение неисправностей; ПРИЗНАК