Мультиметры RIDGID Micro DM-100 37423 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Multimetro digitale micro DM-100
123
lizzare sempre un fusibile della giusta dimensione e valore. (F500 mA/1000 V a brucia-
tura rapida per intervalli di 400 mA F10 A/1000 V a bruciatura rapida per intervalli di
10 A – vedere la sezione Accessori per i numeri di catalogo).
6. Rimontare attentamente il multimetro accertandosi che i sigilli siano correttamente
in posizione e non siano danneggiati. Attivare soltanto con l'involucro o il coperchio
della batteria ben fissati.
Accessori
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di gravi lesioni, utilizzare esclusivamente accessori progettati
espressamente e raccomandati per l'uso con il Multimetro digitale DM-100 RIDGID,
come quelli elencati di seguito. Altri Accessori adatti all'uso con altri attrezzi pos-
sono diventare pericolosi se utilizzati con questo misuratore.
Numero del
catalogo
Descrizione
44753
Cavi di verifica con Coperchi, Nero e Rosso
45023
Tappi del terminale
44758
Adattatore di tipo K e Sonda della temperatura
44768
Fusibile F500 mA/1000 V a bruciatura rapida per intervalli di 400 mA
44763
Fusibile F10 A/1000 V a bruciatura rapida per intervalli di 10 A
Ulteriori informazioni sugli accessori specifici per questo strumento si possono trovare nel
catalogo RIDGID e online sul sito www.RIDGID.com o www.RIDGID.eu.
Conservazione
Il Multimetro digitale micro DM-100 RIDGID deve essere conservato in un luogo asciutto e
sicuro tra -20° C (-4° F) e 60° C (140° F) e ad un'umidità inferiore a 80% RH.
Conservare l'attrezzo in una zona chiusa a chiave, fuori dalla portata dei bambini e delle
persone che non hanno familiarità con il multimetro.
Rimuovere la batteria prima di ogni lungo periodo di immagazzinaggio o della spedizione,
per evitare perdite di acido dalla batteria.
Il multimetro deve essere protetto da urti violenti, vapore e umidità, polvere e sporcizia,
temperature estremamente alte e basse e soluzioni chimiche e vapori.
Assistenza e riparazione
AVVERTENZA
Interventi inadeguati di manutenzione o riparazione (o calibrazione) possono ren-
dere insicuro il funzionamento del Multimetro digitale DM-100.
La manutenzione e le riparazioni del Multimetro digitale DM-100 devono essere eseguite
dal Centro di Assistenza Autorizzato RIDGID.
Per informazioni sul Centro di Assistenza Autorizzato RIDGID più vicino o qualsiasi doman-
da su manutenzione o riparazione:
• Contattare il proprio distributore RIDGID;
• Visitare il sito www.RIDGID.com o www.RIDGID.eu per trovare la sede RIDGID più vicina.
• Contattare il servizio tecnico di RIDGID inviando un'e-mail all'indirizzo rtctechservices@emerson.com
oppure, negli Stati Uniti e in Canada, chiamare il numero verde (800) 519-3456.
Smaltimento
Содержание
- 411 Содержание; Информация по технике безопасности при работе
- 412 Предупредительные знаки; Общие правила техники безопасности; СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ!; Безопасность в рабочей зоне
- 413 Информация по технике безопасности при
- 414 Техника безопасности при работе с мультиметром
- 415 Описание, технические характеристики и; Описание; Технические характеристики
- 418 Стандартное оборудование
- 421 Заявление Федеральной Комиссии Cвязи США; Замена/установка батареи
- 422 Предэксплуатационный осмотр; Подготовка и эксплуатация устройства
- 424 Входные гнезда
- 426 Измерение напряжения постоянного/; Измерение силы постоянного/переменного тока
- 427 Измерение сопротивления
- 428 Контроль непрерывности
- 429 Инструкции по техническому обслуживанию; Чистка
- 430 Дополнительные принадлежности
- 431 Хранение; Утилизация; Утилизация аккумуляторов
- 432 Поиск и устранение неисправностей; ПРИЗНАК