Магнитолы Pioneer AVH-X2500BT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

НИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО
ПРОВОДА МОЖЕТ ЯВЛЯТЬСЯ НАРУШЕ
-
НИЕМ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬ
-
СТВА И МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ
СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ ИЛИ УЩЕРБА ИМУ
-
ЩЕСТВУ
.
!
Во избежание повреждения устройства и по
-
лучения травм
,
а также возможного наруше
-
ния действующего законодательства данное
устройство не должно использоваться с ви
-
деоэкраном
,
который виден с водительского
места
.
!
Во избежание повреждения устройства и по
-
лучения травм
,
а также возможного наруше
-
ния действующего законодательства
запрещается просмотр видео на передних си
-
деньях
,
когда автомобиль находится в движе
-
нии
.
!
В некоторых странах или штатах просмотр из
-
ображений на дисплее в транспортном сред
-
стве даже пассажирами может быть
противозаконным
.
Там
,
где действуют такие
законодательные акты
,
они должны соблю
-
даться
,
и функции видео данного устройства
не должны использоваться
.
При попытке просмотра видео во время дви
-
жения автомобиля на переднем дисплее по
-
явится предупреждение
“
Строго
запрещается смотреть видео на
”
.
Для просмотра видео на переднем дисплее
припаркуйте автомобиль в безопасном
месте и задействуйте стояночный тормоз
.
При использовании дисплея
,
подключенного к выходу для
заднего монитора
Выход заднего монитора на данном устрой
-
стве
(
V OUT
)
используется для подключения
дисплея
,
предназначенного для просмотра
видео пассажирами на задних сиденьях
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать дисплей в
местах
,
где водитель может смотреть видео
во время управления автомобилем
.
Использование камеры заднего
обзора
Камера заднего обзора
(
приобретается от
-
дельно
)
позволяет следить за прицепом
,
а
также контролировать положение автомоби
-
ля при парковке задним ходом в узком
месте
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭКРАНЕ МОЖЕТ
БЫТЬ ЗЕРКАЛЬНЫМ
.
!
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВХОД ТОЛЬКО ДЛЯ
КАМЕР ЗАДНЕГО ОБЗОРА
,
ПЕРЕДАЮ
-
ЩИХ ЗЕРКАЛЬНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ
.
В
ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ ВОЗМОЖНО ПО
-
ЛУЧЕНИЕ ТРАВМЫ ИЛИ ПОВРЕЖДЕ
-
НИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
.
ВНИМАНИЕ
!
Камера заднего обзора позволяет сле
-
дить за прицепом
,
а также контролиро
-
вать положение автомобиля при парковке
задним ходом
.
Запрещается использова
-
ние камеры в развлекательных целях
.
!
Помните
,
что границы изображения
,
пе
-
реданного с камеры заднего обзора
,
могут быть обрезаны
,
если во время пар
-
ковки задним ходом используется режим
“
во весь экран
”
,
а также если камера ис
-
пользуется для контроля ситуации позади
автомобиля во время движения вперед
.
Во избежание разрядки
аккумуляторной батареи
При использовании данного устройства не
заглушайте двигатель автомобиля
,
чтобы из
-
бежать расхода заряда аккумуляторной ба
-
тареи
.
!
В случае отключения питания данного ус
-
тройства в результате замены аккумуля
-
торной батареи и т
.
п
.
настройки
микрокомпьютера устройства сбрасы
-
ваются
.
Перед отключением питания ре
-
комендуется сохранить информацию о
настройках аудиопараметров
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте устройство в автомобилях
,
в
которых не предусмотрено положение ключа
зажигания
ACC.
Ру
сский
Меры предосторожности
5
Раздел
Меры предосторожности
Ru
01
Содержание
- 3 c d e; Do not use unauthorized products.; After installation of this unit, turn the
- 4 Tuner; Basic operations; Note; Using preset tuning buttons; When you find a station that you want; Switching the RDS display; Press; Using PTY functions; Operating this unit
- 5 PTY list; Function settings; and press to select FUNCTION.; English
- 6 Displaying text information; Audio adjustments; and press to select AUDIO.
- 7 Initial settings; Important
- 8 This unit
- 9 Power cord; Notes; Insert the mounting sleeve into the dash-; Installation; Installation
- 10 Removing the unit; Removing the front panel to; Troubleshooting; Error messages; Additional information
- 11 Handling guidelines; Discs and player
- 12 Sequence of audio files
- 13 Disc; Put those files into a folder.; Russian character chart; iTunes; Specifications
- 14 Nous vous remercions; APPAREIL À LASER DE CLASSE 1; PRÉCAUTION; DEMO
- 15 Après avoir installé l
- 16 Remarque; Opérations de base
- 17 Utilisation des touches de présélection; Changement de l; Utilisation des fonctions PTY; Réglages des fonctions; Français; Utilisation de l
- 19 Réglages sonores; option de
- 20 Réglages initiaux
- 22 Remarques
- 23 Montage avant/arrière DIN; Montage frontal DIN; Retrait de la face
- 24 entretien agréé par Pioneer le plus; Informations complémentaires
- 25 Conseils sur la manipulation; Disques et lecteur
- 26 Séquence des fichiers audio; utilisateur ne peut pas affecter; La séquence de sélection des dossiers ou d
- 27 ne comporte pas de licence ni n; WMA; autres
- 28 PRODOTTO LASER DI CLASSE 1; ATTENZIONE
- 29 Italiano
- 30 Funzionamento di base; Nota
- 31 Uso dei tasti di preselezione sintonia; Quando viene individuata una stazione; Scorrimento del display RDS; Premere; Uso delle funzioni PTY; Impostazioni delle funzioni; opzione di; Funzionamento dell
- 32 elenco dei nomi
- 33 Importante
- 34 Uso della sorgente AUX; Collegare il cavo mini plug stereo al con-
- 35 Silenziamento del suono; MUTE; Collegamenti; Installazione
- 37 Montaggio DIN anteriore/posteriore; Montaggio DIN anteriore; Rimozione del fronta-
- 38 Risoluzione dei problemi; Messaggi di errore; Informazioni supplementari
- 39 Linee guida per l; Dischi e lettori
- 40 utente non può assegnare i; Inserire tali file in una cartella.
- 41 Dati tecnici
- 44 Gracias; PRODUCTO LASER CLASE 1; PRECAUCIÓN; Evite la exposición a la humedad.
- 45 Unidad principal; No utilice productos no autorizados.; Indicaciones del display; Menú de configuración; Una vez instalada la unidad, gire la llave; Utilización de esta unidad
- 46 Sintonizador; Funcionamiento básico
- 47 Cambio de la visualización RDS; Pulse; Uso de las funciones PTY; Ajustes de funciones; menú y pulse para seleccionar FUNCTION.
- 49 Ajustes de audio
- 50 Uso de una fuente AUX; Inserte el miniconector estéreo en el co-
- 51 Silenciamiento del sonido; El sonido se silencia automáticamente cuando:; Conexiones; Español; Instalación
- 52 Notas
- 53 Montaje delantero/posterior de DIN; Montaje delantero DIN; Colocación del panel delantero
- 54 Información adicional
- 55 Pautas para el manejo; Discos y reproductor
- 56 Secuencia de archivos de audio; Disco; Coloque esos archivos en una carpeta.
- 57 Especificaciones; Generales
- 60 Zu diesem Gerät; LASER KLASSE 1; VORSICHT; Zu dieser Anleitung; Im Störungsfall; Bevor Sie beginnen
- 61 Hauptgerät; Drehen Sie nach der Installation des Ge-; Bedienung des Geräts
- 62 Wichtig; Hinweis; Hinweis
- 63 Verwendung der Stationstasten; Zum Speichern eines abgestimmten Sen-; Umschalten der RDS-Anzeige; Drücken Sie; Funktionseinstellungen; Deutsch
- 64 Anzeigen von Textinformationen
- 66 Grundeinstellungen
- 68 Hinweise
- 69 Entfernen des Geräts; Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor